выборка | описание |
take part with smb.
|
- take part with smb. стать на чью-л. сторону...
|
take the part of smb.
|
- take the part of smb. стать на чью-л. сторону...
|
bit part
|
- bit part эпизодическая роль...
|
flee v.; past and past part. fled
|
- flee v.; past and past part. fled 3) past, past part. only исчезнуть, пролететь the clouds fled before the wind - ветер рассеял облака Syn: see escape...
|
big-time comedian
|
- big-time comedian знаменитый комический актер...
|
time bomb
|
- time bomb mil. бомба замедленного действия...
|
time-expired adj.
|
- time-expired adj. mil. naut. выслуживший срок...
|
apparent time
|
- apparent time astr. истинное время...
|
standard time
|
- standard time стандартное, декретное время...
|
part 1. noun
|
- part 1. noun 10) pl.; obs. способности; a man of (good) parts - способный человек...
|
time-card noun
|
- time-card noun карточка учета прихода на работу и ухода с работы...
|
time-bill noun
|
- time-bill noun переводный вексель, подлежащий оплате в определенный день...
|
bear I II v.; past bore; past part. borne
|
- bear I II v.; past bore; past part. borne 3) рast part. bornрождать, производить to bear children - рожать детей to bear fruit - приносить плоды born in 1919 - рождения 1919 года...
|
get 1. v.; past got; past part. got, obs. and amer. gotten
|
- get 1. v.; past got; past part. got, obs. and amer. gotten 17) (с последующим сложным дополнением - сущ. или мест. + past part. или прил. обозначает: а) что действие выполнено или должно быть выполнено кем-л. по желанию субъекта; б) что какой-то объект приведен действующим лицом в определенное состояние) I got my hair cut - я постригся, меня постригли you must get your coat made - вы должны (отдать) сшить себе пальто you'll get your feet wet - вы промочите ноги she's got her face scratched - она оцарапала лицо...
|
harvest time время
|
- harvest time время жатвы, жатва, страдная пора, страда...
|
|
<<< Назад 1 ... 5 6 [7] Дальше >>>
|