Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
go back
|
- go back а) возвращаться Shall we go back there for our holiday next year? б) нарушить (обещание, слово и т.п.) (on, upon) в) отказаться (от своих слов и т.п.) (on, upon) You should never go back on your promise to a child. г) изменить (друзьям и т.п.) (on, upon) I was depending on him but he went back on me. Never go back on your friends. д) переводить часы назад (особенно на зимнее время) The clocks go back next week, so it will seem dark sooner. е) заканчивать забастовку I shall be glad when the post office workers go back, it's very difficult not getting any letters....
|
horse 1. noun
|
- horse 1. noun 6) attr. конный; конский; лошадиный; fig. грубый - horse artillery don't look a gift horse in the mouth prov. - дареному коню в зубы не смотрят straight from the horse's mouth - из первых рук, из первоисточника - dark horse - black horse - horse opera Syn: cob, colt, filly, foal, gelding, hunter, mare, nag, pony, stallion, steed, stud...
|
lantern I noun
|
- lantern I noun 1) фонарь - dark lantern...
|
whistling noun
|
- whistling noun свист - whistling in the dark...
|
grow v.; past grew; past part. grown
|
- grow v.; past grew; past part. grown 3) как глагол-связка в составном именном сказуемом делаться, становиться to grow pale - бледнеть it is growing dark - смеркается...
|
touch 2. v.
|
- touch 2. v. 12) geom. касаться, быть касательной - touch at - touch bottom - touch down - touch for - touch in - touch off - touch on - touch up - touch upon - touch wood to touch shore - подплыть к берегу to touch pitch - иметь дело с сомнительным предприятием или субъектом to touch the spot - попасть в цель; соответствовать своему назначению to touch smb. on a sore/tender place - задеть кого-л. за живое he touches six feet - он шести футов ростом to touch wood - пытаться умилостивить судьбу, предотвратить дурное предзнаменование; touch wood! не сглазьте!...
|
blue 2. noun
|
- blue 2. noun 7) (the blues) pl. меланхолия, хандра to have/get the blues, to be in the blues - быть в плохом настроении, хандрить to give smb. the blues - наводить тоску на кого-л. to cry the blues amer.; coll. - прибедняться the Blue and the Grey - 'синие и серые' (северная и южная армии в американской гражданской войне 1861-1865 гг) - Dark Blues - Oxford Blues - Light Blues - Cambridge Blues...
|
go for
|
- go for а) идти за чем-л., кем-л. Would you go for some milk for me? We haven't enough till tomorrow. If the child gets any worse I shall have to go for the doctor. б) стремиться к чему-л. I think we should go for increased production this year. Jim intends to go for the big prize. в) быть принятым за кого-л. He goes for a lawyer, but I don't think he ever studied or practised law. г) coll. наброситься, обрушиться на кого-л. the speaker went for the profiteers оратор обрушился на спекулянтов д) стоить, иметь цену to go for nothing (something) ничего не стоить (кое-что стоить) to go for a song идти за бесценок, ничего не стоить е) выбирать I thought I'd go for question three, it looks easy. ж) восхищаться; любить Do you go for tall men? I go for clever men, whatever they look like. Why are you interested in her? I thought you only went for dark girls....
|
throw 2. v.
|
- throw 2. v. 10) навести (мост) - throw about - throw around - throw aside - throw away - throw at - throw away - throw back - throw back upon - throw by - throw down - throw in - throw in with - throw into - throw off - throw on - throw on - throw out - throw over - throw overboard - throw to - throw together - throw up - throw up the sponge - throw doubt upon to throw the great cast - сделать решительный шаг to throw a fit - прийти в ярость; закатить истерику to throw oneself at the head of smb. coll. - вешаться кому-л. на шею to throw the cap over the mill - пускаться во все тяжкие to throw the bull amer.; sl. - трепаться; бессовестно врать to throw a chest coll. - выпячивать грудь to throw good money after bad, to throw the handle after the blade - рисковать последним; упорствовать в безнадежном деле to throw cold water on (a plan, etc.) - see cold 1. Syn: bowl, cast, fling, heave, hurl, pitch, put, sling, toss...
|
absolute 2. noun
|
- absolute 2. noun 3) math. абсолютная величина, модуль; абсолют absolute humidity phys. абсолютная влажность absolute pitch а) абсолютная высота тона; б) абсолютный слух; absolute scale абсолютная шкала absolute system phys. абсолютная система единиц absolute temperature phys. абсолютная (термодинамическая) температура absolute value абсолютная величина; абсолютное значение absolute zero phys. абсолютный нуль (температуры) absolute zero of temperature phys. абсолютный нуль...
|
pass off
|
- pass off а) постепенно прекращаться, проходить (об ощущениях и т.п.); The pain was severe to begin with, but soon passed off. б) пронестись, пройти (о дожде, буре); The storm should pass off before dark. в) хорошо пройти (о мероприятии, событии); The meeting passed off well. How did your performance pass off? г) сбывать, подсовывать (за кого-л.) (for, as); he passed himself off as a doctor он выдавал себя за доктора; The police caught him for passing off false money. He passed the idea off as his own. д) отвлекать внимание от чего-л.; е) оставлять без внимания, пропускать мимо ушей; He passed off the difficult question. The remark was intended as rudeness, but he passed it off with a laugh. ж) coll. сдать (экзамен)...
|
break into
|
- break into а) вламываться The thieves waited until it was dark enough to break into the house. This box looks as if it's been broken into. б) разразиться (смехом, слезами) The singers broke into song. Mary broke (forth) into laughter. в) to break into smb.'s time отнять у кого-л. время г) прервать (разговор) The children broke into the conversation with demandsfor attention. My aunt's regular visits break into my weekend. д) неожиданно начинать (действие) The men broke into a run. As I grew more afraid, I broke into a cold sweat. е) неохотно использовать часть чего-л. (денег и т.п.) I shall have to break into my savings to pay for the holiday. I don't want to break into a L10 note unless I really have to. I keep a small supply of tinned food in the bottom cupboard, to be broken into only in case of real need....
|
ve
|
- 've abbr.; coll.; = have -armed suf. в сложных словах означает а) имеющий столько-то рук; б) имеющий такие-то руки one-armed - однорукий long-armed - длиннорукий cross-armed - со скрещенными руками -cock suf. в сложных словах означает самца птиц -complexioned suf. в сложных словах означает имеющий такой-то цвет лица - dark-complexioned - pale-complexioned -conscious suf. в сложных словах означает сознающий, понимающий; напр. class-conscious worker - сознательный рабочий...
|
go off half-cock
|
- go off half-cock говорить/поступать необдуманно, опрометчиво go on а) (упорно) продолжать, идти дальше The police examined the cars and then allowed them to go on. б) длиться for going on a year в течение года в) coll. придираться, спорить г) вести себя Now that our quarrel is over, can we go on as we did before? I can't go on like this, I've got to get help. д) продолжать что-л. (особ. после перерыва) Do go on, I am listening. When you've finished those questions, go on to page 41. Why have you stopped? Go on with your work! е) спешить Go on! There isn't a moment to lose! ж) продолжать разговор How she does go on? Don 't keep going on so, we've all heard your story before. з) иметь место; случаться There's a wedding going on at the church. A crowd gathered to see what was going on. и) выключаться (об электричестве) The street lights go on when it gets dark and go off at midnight. к) развиваться How is your work going on? It's going on nicely, thank you. л) поддерживать дружеские отношения с кем-л. We all go on well with each other here in the school. м) выходить на сцену или спортивную площадку I was so nervous when I went on....
|
put on
|
- put on а) надевать; He put his coat on hurriedly and ran out of the house. б) принимать вид; прикидываться, притворяться; to put on airs and graces манерничать; важничать; to put on an act coll. ломаться, разыгрывать комедию; to put on a brave face делать вид, что все в порядке; храбриться; His modesty is all put on. Его скромность напускная. He put on a pretence of bravery, but we all knew that it was false. в) ставить (на сцене) Which play is the Theatre Group putting on next? г) ставить (на лошадь и т. п.) How much are you prepared to put on this horse? He put all his possessions on the result of the card game. д) облагать (налогом) The government has put yet another tax on cigarettes. е) возлагать Why are you trying to put the blame on me? ж) прибавлять, увеличивать; to put on pace прибавлять шагу; to put it on a) повышать цену; b) преувеличивать (свои чувства, боль и т.п.); If I put on another inch, I shan't be able to wear this dress. The train put on speed. з) передвигать вперед (стрелки часов); I must put my watch on three minutes, it's running slow. и) запускать, включать, приводить в действие; Please put the light on, it's getting dark. к) подшучивать (над кем-л.); ставить (кого-л.) в смешное положение; I don't believe you, you're just putting me on!...
|
|
<<< Назад 1 ... 5 6 [7] Дальше >>>
|
|
|
|
|