RIN.ru
Российская Информационная Сеть

Словари

English   
  Словари  Общие сведения  Помощь
 





     выборка описание
    be beyond 
    • be beyond а) находиться за чем-л. или вне пределов чего-л. The deer is beyond the trees. I can't shoot it from this distance. The valley where we live is beyond the mountains. б) не подлежать чему-л., выходить за рамки, пределы чего-л. The soldier's brave deed was beyond the call of duty. Calling spirits from the dead proved to be beyond the magician's powers. The hospital says that the general is beyond medical help and will soon die. I'm afraid this old piano is now beyond repair so we'd better get rid of it. в) быть больше, чем что-л. The amount of money that I won was beyond all my hopes. г) быть слишком сложным для кого-л. I'm afraid this book's beyond me; have you an easier one? The children tried to build a hut in the garden, but the work was beyond them and they had to ask their mother to help. It's beyond me which house to choose, they're both so nice! Now that he's older, Jim's father feels that he is beyond running the business on his own, and wants to employ someone to help him on busy days....


    draw out 
    • draw out а) вытягивать, вытаскивать He put his hand in the drawer, and drew out a gun. б) выводить (войска) в) отряжать, откомандировывать г) набрасывать to draw out a scheme набросать план д) вызывать на разговор, допытываться I was able to draw his story out of him by patient questioning. е) затягиваться, продолжаться the speech drew out interminably речь тянулась без конца ж) увеличиваться (о днях) The days are drawing out now that it is spring. з) уходить When all the passengers were on hoard, the train drew out of the station. и) развивать The teacher helped to draw out the meaning of the poem. Plenty of money often draws out the worst in people. к) подбодрять Mary is very quiet; try to draw her out at the party. л) брать деньги с банковского счета I shall have to draw out some more money to pay all these people. м) удалять (зуб) This tooth really hurts: I may have to have it drawn out....


    get out 
    • get out а) выходить, вылезать (from, of - из) to get out of shape потерять форму to get out of sight исчезнуть из поля зрения get out! уходи!, проваливай! б) вынимать, вытаскивать (from, of - из) в) произнести, вымолвить The speaker was so nervous that he could hardly get our more than a sentence. г) стать известным (о секрете) How did the news of his appointment gel out before it was officially made known? д) выведывать, выспрашивать е) бросить (привычку и т.п.) (of) How can I get out of the habit of smoking? Joining a group will help to get you out of the habit. ж) избегать делать что-л. з) what did you get out of his lecture? что вы вынесли из его лекции? what did you get out of the deal? сколько вы заработали на этой сделке? и) уходить, сбегать The meeting went on late, so I got out as soon as I could. к) публиковать How long does it take each day to get the newspaper out? л) готовить I have to go and work, I must get out my next speech. м) высчитывать These days, scientists use computers to help them to get out the difficult calculations concerned with space travel. н) заставить кого-л. устроить забастовку If we get all the workers out, we may be able to force the government to act....


    come up 
    • come up а) подниматься, вырастать, возникать to come up for discussion стать предметом обсуждения б) всходить (о растении) в) приезжать (из провинции в большой город, университет и т.п.) When do the students come up? Do come up to London and see us. When do the next lot of young soldiers come up? г) предстать перед судом д) подходить (to) While I was waiting for the bus, a man came up and started asking questions. I could hear footsteps coming up behind me. More soldiers are coming up soon to help in the battle. е) достигать уровня, сравниваться (to) ж) нагонять кого-л. (with) з) наносить визит Come up and see me some time. и) случаться, происходить I'll let you know if anything comes up. A change may come up soon. к) упоминаться Your question came up at the meeting His name never comes up in our conversation these days. л) выигрывать Did your horse come up? м) изменять мнение о ком-л. (в худшую сторону) That politician has come up in my opinion since I heard his last speech. н) чиститься, проясняться The paintwork came up beautifully. о) coll. стараться показать свою значительность; важничать Don't you try to come up, young man! п) тошнить Poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutes....


    make up 
    • make up а) пополнять, возмещать, компенсировать; наверстывать; You must make up the time that you have wasted this afternoon, by working late tonight. б) составлять, собирать; комплектовать; These three articles make up the whole book. в) гримировать(ся); г) подкраситься, подмазаться; Fewer women are making up these days, many prefer a more natural look. д) выдумывать; I couldn't remember a fairy story to tell to the children, so I made one up as I went along. е) устраивать, улаживать; ж) мириться; let us make it up давайте забудем это, давайте помиримся; з) шить; кроить; This shop will make up a customer's own material. и) typ. верстать; We need someone with experience of making up a page. к) подходить, приближаться; л) подлизываться, подхалимничать; to make up to smb. заискивать, лебезить перед кем-л.; м) укладывать, увязывать; Can you make up these papers into parcels of about twenty each? н) исполнять (письменное распоряжение); The chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour. о) поддерживать огонь; This wood burns so quickly that we have to make the fire up every hour....


    blow out 
    • blow out а) задувать, гасить, тушить (свечу, керосиновую лампу и т. п.); гаснуть (от движения воздуха) The wind blew the seeds out of the plant. The chimney blew out a cloud of black smoke. As I was cleaning the cupboard, a lot of feathers blew out. б) выдуть (доменную печь) в) лопнуть (о шине и т. п.) The heat blew out the tyre. The tyre blew out as I was driving to work. г) прочистить путем выдувания We shall have to blow the pipe out, it seems to he blocked. д) наполнить (воздухом, едой и т.д.) The child blew the paper bag out and then burst it. I feel blown out after that heavy meal. Horses are blown out after a race. е) стихать (о порывах ветра) The storm blew (itself) out after three days. ж) разрушать что-л. воздушной волной The bomb blew the windows out з) остановить работу (об электрических механизмах) The damaged wire blew out the cooker. The cooker has blown out и) вырваться из-под контроля, прорваться (о газе, нефти и т.п.) An oil well blew out in the North Sea, causing a very big floating mass of oil....


    thirty 2. noun 
    • thirty 2. noun тридцать (единиц, штук) this pron.; demonstr. этот, эта, это а) указывает на лицо, понятие, событие, предмет, действие, близкие по месту или времени; б) противополагается that; в) указывает на что-л., уже известное говорящему; this day - сегодня; these days - в наши дни; this week - на этой неделе; this day week (month, year) - ровно через неделю (месяц, год); this day last week - ровно неделю назад; this country - страна, в которой мы живем, находимся (обыкн. переводится названием страны, в которой находится говорящий или пишущий); this house parl. - эта палата (палата общин или лордов в зависимости от того, к какой палате обращается выступающий); take this book and I'll take that one - возьмите эту книгу, а я возьму ту; this is what I think - вот что я думаю; this will never do - это (никак) не годится, не подходит this much - столько-то; I know this much, that this story is exaggerated я знаю по крайней мере то, что эта история преувеличена this long - так долго; the meeting isn't going to last this long собрание не продлится так уж долго this side (of) - раньше, до (определенного срока); this side of midnight до полуночи this way - сюда like this - так, вот так; таким образом this, that and the other - то одно, то другое, то третье by this - к этому времени this many a day - давно, уже много дней these ten minutes - эти десять минут...


    come v. 
    • come v. 9) в сочетании с причастием настоящего времени передает возникновение действия, выраженного причастием the boy came running into the room - мальчик вбежал в комнату the moonshine came streaming in through the open window - в открытое окно лился лунный свет - come about - come across - come across as - come after - come again - come along - come amiss - come apart - come around - come around to - come asunder - come at - come away - come away with - come back - come back to - come before - come between - come by - come clean - come close to - come down - come down on - come down to - come down with - come first - come for - come forward - come from - come home - come home to - come in - come in for - come in on - come into - come near - come next - come of - come off - come on - come out - come out against - come out at - come out for - come out from - come out in - come out of - come over - come round - come short of - come through - come to - come together - come under - come up - come up against - come up for - come up to - come up with - come upon - come within to come to bat amer. - столкнуться с трудной проблемой, тяжелым испытанием to come easy to smb. - не представлять трудностей для кого-л. to come to harm - пострадать to come out with one's life - остаться в живых, уцелеть (после боя и т.п.) to come in useful - прийтись кстати to come to stay - утвердиться, укорениться; it has come to stay это надолго to come natural - быть естественным (which is) to come - грядущий; будущий; things to come грядущее; in days to come в будущем; pleasure to come предвкушаемое удовольствие let'em all come! coll. - будь что будет! to come to pass - случаться, происходить to come to the book - приносить присягу перед исполнением обязанностей судьи light come light go - что досталось легко, быстро исчезает to come it strong coll. - действовать энергично to come it too strong coll. - перестараться to come apart at the seams - потерять самообладание, выдержку to come down to brass tacks - говорить о фактах to come down to earth - спуститься с небес на землю to come when one's ship comes - когда кто-л. станет богатым to come in on the ground floor - начать дело с нуля to come of age - достигать совершеннолетия to come out of the blue - неожиданно появляться, наступать to come out of one's shell - выйти из своей скорлупы Syn: arrive, gain, reach Ant: go, leave...


    <<< Назад   1 ... 6 7 [8]





Наши проекты
Белые страницы России
V.I.P. зона России
Телефонная книга
Лучшее в Интернете
Обратная связь

  1. Какой у тебя характер?
  2. IQ
  3. Психологический возраст
  4. Любит - не любит
  5. Кого назначит вам судьба?
  6. Ждет ли вас успех?
  7. Какому типу мужчин вы нравитесь?
  8. Посмотрите на себя со стороны
  9. Какая работа для вас предпочтительнее?
  10. Есть ли у тебя шестое чувство?
[показать все тесты]


| Словари | Общие сведения | Помощь | Написать
Copyright © RI N 2000-
* Обратная связь