Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
see out
|
- see out а) встречать на улице; видеть (что-л.) за окном, снаружи The window is so dirty that I cant see out. I saw your mother out yesterday; does that mean her leg is better? б) провожать (до дверей, к выходу) Don't trouble to see me out, I know the way. в) выпроваживать г) пережить (кого-л., что-л.) Grandfather won't see out another month. Will our supplies see the winter out? д) досидеть до конца (спектакля и т.п.) I'll see this film out, though it isn't as good as I thought it would be. е) довести (что-л.) до (благополучного) конца, завершить The course is terrible, but I'll see it out now that I've paid for it. ж) провожать (старый год) At midnight we see out the old year and see in the new....
|
food noun
|
- food noun 1) пища, питание; еда, корм the food there is excellent - там хорошо кормят food for thought/reflection - пища для ума, духовная пища to become food for fishes - утонуть to become food for worms - умереть...
|
father 1. noun
|
- father 1. noun 6) духовный отец, епископ - Holy Father the wish is father to the thought - желание порождает мысль; люди склонны верить тому, чему хотят верить - Father Thames - Father of lies to be gathered to one's fathers отправиться к праотцам - Father of Waters Syn: see minister...
|
palm I 1. noun
|
- palm I 1. noun 3) лопасть (весла) to have an itching palm - быть взяточником; быть корыстолюбивым, жадным to hold/have smb. it the palm of one's hand - иметь власть над кем-л.; Smith thought he had the board of directors in the palm of his hand....
|
run on
|
- run on а) натолкнуть(ся), наскочить на что-л. The boat ran on the racks. Take cure not to run the boat on the racks. б) продолжать(ся); тянуть(ся); говорить без остановки Their talks ran on for hours. The teacher ran on and on about good behaviour. в) бежать, лететь, протекать (о времени) Months ran on, and still there was no letter. г) включать дополнительно (слова и т. п.) Instead of making a break here, I want you to run the next sentence on. д) касаться (какой-л. темы и т.п.), вращаться (вокруг какой-л. темы) His thoughts ran upon the happy times that he had spent there. е) typ. набирать 'в подбор'; ж) писаться слитно (о буквах)...
|
get over
|
- get over а) перейти, перелезть, переправиться (через) How can we get over? The traffic's so busy. б) оправиться (после болезни, от испуга) It always lakes some time to get over the shock of someone's death. в) преодолеть (трудности); покончить, разделаться с чем-л. The committee will have to find means to get over the difficulty. г) пройти (расстояние) д) привыкнуть к чему-л.; свыкнуться с мыслью о чем-л. I cant get over your news, I would never have thought it possible! е) пережить что-л. ж) to get over smb. coll. перехитрить, обойти кого-л. з) становиться понятным It takes an experienced politician to get such an unpopular message over....
|
stake out
|
- stake out а) отмечать границу (чего-л.) вехами; to stake out a claim а) отмечать вехами границу земельного участка в подтверждение своего права на него; б) заявлять свои права (на что-л.); б) sl. делать засаду; Additional police were called in to stake out the hole, where the gunman was thought to be hiding....
|
absorb v.
|
- absorb v. 7) амортизировать (толчки) Syn: assimilate, digest, imbibe, incorporate, ingest Ant: disgorge, disperse, dissipate, eject, emit, exude absorb in завладевать (вниманием и т.п.): поглощать, занимать (время, внимание) absorbed in reading поглощённый чтением absorbed in thought погружённый в мысли absorb into впитывать, поглощать Certain chemicals are easily absorbed into the bloodstream, while others are not....
|
kick about
|
- kick about а) перебрасывать(ся) Those boys aren't playingfootball properly, they're just kicking the ball about. б) разбрасывать I found this book kicking about upstairs, is it yours? в) существовать Is the same chairman still kicking about? I thought he had left years ago. The idea of world government has been kicking about for a long time, but no one seems to take it seriously. г) придираться, отдавать ненужные приказы The directors will find that times have changed; they can no longer kick the workers about and make them do whatever they want. д) обсуждать The committee kicked your suggestion about for over an hour before deciding that they could not accept it....
|
train II 1. noun
|
- train II 1. noun 4) цепь, ряд (событий, мыслей); train of thought - ход мыслей; a train of misfortunes - цепь несчастий...
|
bring forward
|
- bring forward а) выдвигать (предложение) A plan was brought forward to allow workers to share in the profits. б) делать перенос (счета) на следующую страницу Mark the total at the top of the page "brought forward". в) перенести на более ранний срок We'll bring that matter forward in three weeks' time. I thought we had agreed to bring the new contract forward today? г) развивать(ся) This warm weather should bring the crops forward. д) произвести (что-л. нематериальное) Can the prisoner bring forward some proof of his story?...
|
set out
|
- set out а) выставлять (на продажу или на обозрение); The goods for sale were set out attractively. The gifts are set out for guests to admire. б) излагать; The committee's plans are set out in the report. в) отправляться; выходить, выезжать, вылетать; He set out for work an hour ago. г) экипировать, снабдить всем необходимым (экспедицию и т.п.) д) украшать, делать более привлекательным The hat sets you out. е) намереваться (что-л. делать) This is not what I set out to learn when I look this course. ж) ясно, четко излагать (вопрос, мысль и т.п.) If you set your answers out neatly, the examiners will be influenced in your favour. з) высаживать (семена, растения) и) накрывать (на стол) Breakfast was set out in a small room. The young plants should be set out three inches apart. к) выступать (против противника) to set out against the enemy troops выступать против войск противника set over ставить во главе I've not been happy in the company since a new director was set over me....
|
change with
|
- change with а) поменяться с кем-л. местами fig. I wouldn't change with him for anything. I wouldn't change my life with the life of a king, I'm happy as I am. б) to change places with поменяться с кем-л. местами also fig. Will you change places with me? I find it too hot here in the sun. I wouldn't change places with him for anything. I'm happier the way I am....
|
screw up
|
- screw up а) завинчивать; подвинчивать (болт, гайку и т. п.); навинчивать (крышку и т.п.); подтягивать (струны) Can you screw up this handle for me, it is falling off again? You will need to screw the strings up to get them in tune. б) подтягивать, укреплять to screw up one's courage подбодриться, набраться храбрости to screw oneself up to do smth. заставить себя сделать что-л.; в) морщить (лицо); поджимать (губы) to screw up one's eyes прищуриться She screwed up her face at the nasty smell. г) coll. испортить (что-л.), напортачить (в чем-л.) When I'd finished the exam, I thought I'd screwed up, but I found out later that I'd passed. д) sl. причинить вред (кому-л.) If you think your marriage is screwing you up, why don't you leave him? е) coll. заставлять нервничать Waiting for an operation tends to screw most people up....
|
as 2. adv.
|
- as 2. adv. 3) в качестве кого-л. to appear as Hamlet - выступить в роли Гамлета to work as a teacher - работать преподавателем as... as... - так же... как; he is as tall as you are он такого же роста, как и вы as far as - а) так далеко; до; I will go as far as the station with you я провожу вас до станции; б) насколько; as far as I know насколько мне известно; as far back as 1920 еще в 1920 году; as far back as two years ago еще два года тому назад as for - что касается, что до; as for me, you may rely upon me что касается меня, то можете на меня положиться as much as - сколько; as much as you like сколько хотите; I thought as much я так и думал as good as - все равно что; фактически; the work is as good as done работа фактически закончена as well a) - также; I can do it as well я также могу это сделать; б) с таким же успехом as yet - пока еще, до сих пор; there have been no letters from him as yet от него еще пока нет писем...
|
|
<<< Назад 1 ... 6 7 [8] Дальше >>>
|
|
|
|
|