RIN.ru
Российская Информационная Сеть

Словари

English   
  Словари  Общие сведения  Помощь
 





     выборка описание
    name 1. noun 
    • name 1. noun 8) usu. pl. брань; to call names - ругать(ся) to take smb.'s name in vain - клясться, божиться; поминать имя всуе not to have a penny to one's name - не иметь ни гроша за душой give a dog a bad name and hang him - считать кого-л. плохим, потому что о нем идет дурная слава Syn: see pseudonym see title...


    bless v. 
    • bless v. 4) iron. проклинать - bless the mark bless me/my soul, bless my/your heart, God bless me/you, bless you, I'm blest выражение удивления, негодования I haven't a penny to bless myself with у меня нет ни гроша за душой...


    coin 1. noun 
    • coin 1. noun 4) attr. - coin slot to pay a man back in his own coin - отплачивать той же монетой, отплачивать тем же...


    dreadful 2. noun 
    reading 2. noun 
    • reading 2. noun 3) публичное чтение; лекция; penny reading - лекция с платой за вход в 1 пенни...


    crunch down 
    • crunch down размалывать, расщеплять This machine crunches the rock down so that it can be used for road building....


    foist v. 
    • foist v. всунуть, всучить (off) The salesman foisted the faulty machine (off) on the lady....


    plough out 
    • plough out распахивать; The farmer ploughed out some large stones which nearly broke his machine....


    imprint 2. v. 
    • imprint 2. v. 1) отпечатывать (on, with) The firm has a special machine for imprinting the right postage on their envelopes....


    crunch up 
    • crunch up размалывать, расщеплять This machine crunches the rock up so that it can be used for road building....


    crush up 
    • crush up размельчить, растолочь, смять This machine crushes the rock up so that it can be used for road building....


    share I 2. v. 
    • share I 2. v. 1) делить(ся), распределять (тж. share out); to share money among five men - поделить деньги на пять человек; to share the money equally between two brothers - поделить деньги поровну между двумя братьями; they shared the secret - они были посвящены в эту тайну; he would share his last penny with me - он поделился бы со мной последним пенсом; to share a room with smb. - жить в одной комнате с кем-л....


    would v. 
    • would v. 3) служебный глагол, выражающий привычное действие, относящееся к прошедшему времени: he would stand for hours watching the machine work - он, бывало, целыми часами наблюдал за работой машины...


    self- suf. 
    • self- suf. 2) отсутствие посредничества, самопроизвольность, автоматический характер действия или состояния; само-; selfbinder - жнейка-сноповязалка; selfloading machine - автопогрузчик; selfhealing - самозаживление; selfwinding - с автоматическим заводом...


    tick away 
    • tick away отстукивать; the watch ticks away the time часы отсчитывают секунды; the tape-machine ticked out the news телеграфный аппарат выстукивал новости;...


    <<< Назад   1 ... 6 7 [8]    Дальше >>>





Наши проекты
Белые страницы России
V.I.P. зона России
Телефонная книга
Лучшее в Интернете
Обратная связь

  1. Какой у тебя характер?
  2. IQ
  3. Психологический возраст
  4. Любит - не любит
  5. Кого назначит вам судьба?
  6. Ждет ли вас успех?
  7. Какому типу мужчин вы нравитесь?
  8. Посмотрите на себя со стороны
  9. Какая работа для вас предпочтительнее?
  10. Есть ли у тебя шестое чувство?
[показать все тесты]


| Словари | Общие сведения | Помощь | Написать
Copyright © RI N 2000-
* Обратная связь