RIN.ru
Российская Информационная Сеть

Словари

English   
  Словари  Общие сведения  Помощь
 





     выборка описание
    burn out 
    • burn out а) выжечь The building was burnt out and only the walls remained. The plane was completely burnt out after the crash. б) выгореть в) погореть, остаться без жилья после пожара The family were burnt out of their home twice last year. г) догореть; прекратить горение The small fire can safely be left to burn (itself) out. д) отключиться из-за жары The engine has burned out. е) замирать, переставать работать The poet's ability burned (itself) out before he was thirty. You'll burn yourself out if you work too hard....


    kick about 
    • kick about а) перебрасывать(ся) Those boys aren't playingfootball properly, they're just kicking the ball about. б) разбрасывать I found this book kicking about upstairs, is it yours? в) существовать Is the same chairman still kicking about? I thought he had left years ago. The idea of world government has been kicking about for a long time, but no one seems to take it seriously. г) придираться, отдавать ненужные приказы The directors will find that times have changed; they can no longer kick the workers about and make them do whatever they want. д) обсуждать The committee kicked your suggestion about for over an hour before deciding that they could not accept it....


    call for 
    • call for а) требовать the situation called for drastic measures положение требовало принятия решительных мер letters to be called for письма до востребования Henry called for the waiter in a loud voice. The men sat down and called for some beer. The opposition are calling for a general election. б) заходить за кем-л., чем-л. Will you call for my dress at the cleaner's? I'll call for you at 8 o'clock. The parcel was left at the post office to be called for. в) предусматривать г) нуждаться This trouble calls for quick action by the government. Your remark was not called for....


    check out 
    • check out а) amer. отметиться при уходе с работы по окончании рабочего дня б) amer. уйти в отставку в) освободить номер в гостинице Has Mr Light checked out yet? Yes, he left this morning. г) radio отстроиться д) coll. умирать I'm afraid old Charlie has checked out. е) подтверждаться, оправдываться Does his story check out? ж) соответствовать Look at the other list and see if the names check out. з) заканчивать работу The workers in this factory check out at 5.00 и) оформить выдачу или получение чего-л. I'm just going to check this book out of the library....


    charge 1. noun 
    • charge 1. noun 3) забота, попечение; надзор; хранение children in charge of a nurse - дети, порученные няне a nurse in charge of children - няня, которой поручена забота о детях this is left in my charge and is not my own - это оставлено мне на хранение, это не мое - give in charge...


    pass out 
    • pass out а) успешно пройти (курс обучения); How many of the young men passed out this year? б) сбыть, продать (товар); The theatre company are passing out free tickets for the opening night. в) coll. терять сознание; When the young man heard the news, he passed out with the shock. г) coll. умереть д) покинуть, уйти; All joy passed out of my life when I heard the terrible news. When he left the city, he passed out of our group of friends....


    bower III noun 
    peel away 
    • peel away а) снимать (корку, кожуру, обертку); As you peel away the onion skin, you find another skin underneath. Peeling away the wrapping paper, she got such a surprise when she saw what was inside! б) сходить, слезать, облезать; The paint is peeling away already: you can't have prepared the surface properly. в) лупиться, шелушиться, сходить (о коже); He has a terrible disease in which the skin on the hands peels away. г) aeron. выходить из общего строя, делать полубочку перед пикированием; The leading pair of planes peeled away, one to the right and one to the left....


    take out 
    • take out а) вынимать; take out your pencils выньте карандаши; б) удалять; выводить (пятно); to take out a tooth удалить зуб; to take out a word вычеркнуть слово; в) выводить (на прогулку и т.п.); to take smb. out for a walk повести кого-л. погулять; г) выходить, выезжать; д) пригласить (в театр, ресторан); he never takes me out он меня никогда никуда не приглашает; е) брать с собой; ж) выписывать (цитаты); з) забирать, получать; to take out one's luggage from the left luggage забрать свои вещи из камеры хранения; и) получать (права и т.п.); to take out a driving licence получить шофёрские права; к) разрушать, уничтожать;...


    peel off 
    • peel off а) снимать (корку, кожуру, обертку); As you peel away the onion skin, you find another skin underneath. Peeling away the wrapping paper, she got such a surprise when she saw what was inside! б) сходить, слезать, облезать; The paint is peeling away already: you can't have prepared the surface properly. в) лупиться, шелушиться, сходить (о коже); He has a terrible disease in which the skin on the hands peels away. г) aeron. выходить из общего строя, делать полубочку перед пикированием; The leading pair of planes peeled away, one to the right and one to the left. д) снимать (одежду), раздеваться; She peeled off her coat and jumped into the water. The girls peeled off before swimming....


    keep on 
    • keep on а) продолжать (делать что-л.) to keep on reading продолжать читать to keep on fire поддерживать огонь б) сохранять в прежнем положении he was kept on at his old job его оставили на прежней работе в) не снимать; оставлять to keep on one's hat не снимать шляпы г) оставлять включенным (электричество) There is no need for tall office buildings to keep their lights on all night, when the government has asked every one to save power. д) продолжать путешествие Turn left at the comer and keep on as far as the church. Keep right on to the end of the road. е) продолжпть действовать, упорствовать Even if you fail the examination again, you must try to keep on until you pass. Keep on with your studies, however hard it sometimes seems. ж) продлить аренду I'll keep the flat on through the summer, so as to have it ready when we come back. I'd like to keep this car on for another week, if that's possible. з) распространяться Don't keep on so, it'll only make you worry more. The teacher kept on and on about good behaviour, as usual. и) ругать (at/onto) She keeps on at the children all day about one thing or another....


    bend 2. v. past and past part. bent 
    • bend 2. v. past and past part. bent 1) сгибать(ся); гнуть(ся), изгибать(ся) trees bend before the wind - деревья гнутся от ветра to bend the knee - преклонять колена; молиться to bend one's neck - гнуть шею, покоряться to bend back - отклоняться назад The collar bends back in the latest fashion. The top of the box bends back to show the goods. to bend before - сгибать(ся); гнуть(ся), изгибать(ся) перед чем-л. Trees that don't bend before the wind will break. to bend in - закручивать(ся), искривлять(ся) Don't bend the corners of the pages in, it damages them. The doctor said that Bob's legs would always bend in as a result of so much horseriding. to bend to - наклонять(ся), отклонять(ся) к чему-л. Before it reaches the church, the road bends to the left....


    abuse 1. noun 
    • abuse 1. noun 1) оскорбление; брань to exchange abuse - оскорблять друг друга to break out into abuse - разразиться бранью to bombard smb. with abuse- осыпать кого-л. оскорблениями to receive abuse - подвергаться нападмам retorted abuse - ответное оскорбление 2) плохое/жестокое обращение abuse of children - жестокое обращение с детьми 3) злоупотребление abuse of power - злоупотребление властью drug of abuse - лекарство, допускающее злоупотребление (стимулятор, наркотик, галлюциноген и т.п.) 4) неправильное употребление или (ис)пользование abuse of words - неправильное или необычное употребление слов abuses of figures - подтасовка статистических данных 5) нападение, избиение; изнасилование, особ. совращение малолетних 6) tech. эксплуатация с нарушением правил/норм 2. v. 1) оскорблять; ругать; поносить, бесчестить to abuse smb. left and right - поносить кого-л. на чём свет стоит the candidates abused each other - кандидаты занимались взаимными нападками...


    set up 
    • set up а) воздвигать, устанавливать, ставить; Do you know how to set up a tent? б) учреждать; The journal was set up in 1924. в) основывать, открывать (дело, предприятие и т.п.); They needed the money to set up a special school for gifted children. г) помочь (кому-л.) устроиться He gave his son some capital to set him up. It takes money to set up as a lawyer. д) подготавливать, планировать All the arrangements have been set up for the newspapermen to meet the Queen. е) вызывать (что-л.); причинять (боль и т.п.); This wet weather sets up the ache in my old wound. ж) восстанавливать (силы, здоровье) You need a holiday to set you up again after all that hard work. з) (in, with) снабжать, обеспечивать (чем-л.); We had to set him up with a large sum of money. и) поднимать (крик, шум и т.п.); The crowd set up a shout as the winner neared the post. к) выдавать себя за кого-л. He doesn't set himself up to be an experienced pointer. л) sport достичь (высоких результатов), установить (новый рекорд) The young swimmer has set up a new fast time for the backstroke. м) typ. набирать; We can't change any wording once the article is set up. н) тренировать; физически развивать о) coll. 'подставить' (кого-л.) I'm not to blame; I've been set up. to set up home/house заводить свое хозяйство; It's time I left home and set up house for myself....


    eye 1. noun 
    • eye 1. noun 12) meteor. центр тропического циклона - black eye - quick eye to be all eyes глядеть во все глаза to have/keep an eye on/to smb., smth. следить за кем-л., чем-л. to close one's eyes to smth. закрывать глаза на что-л., не замечать чего-л. to make eyes at smb. делать глазки кому-л. to have an eye for smth. а) обладать наблюдательностью; иметь зоркий глаз; б) быть знатоком чего-л.; уметь разбираться в чем-л. to have a good eye for a bargain покупать с толком to see with half an eye сразу увидеть, понять что-л.; one could see it with half an eye это было видно с первого взгляда if you had half an eye... если бы вы не были совершенно слепы... up to the eye in work (in debt) по уши в работе (в долгу) eyes right! (left!, front!) mil. равнение направо! (налево!, прямо!) (команда) the eye of day солнце; небесное око eye for eye bibl. око за око four eyes see more than two prov. ум хорошо, a два лучше to have eyes at the back of one's head все замечать in the mind's eye в воображении, мысленно to keep one's eyes open/clean/skinned/peeled sl. смотреть в оба; держать ухо востро with an eye to с целью; для того, чтобы to make smb. open his/her eyes удивить кого-л. it was a sight for sore eyes это ласкало глаз (oh) my eye(s)! восклицание удивления all my eye (and Betty Martin)! чепуха!, вздор!...


    <<< Назад   1 ... 7 8 [9]    Дальше >>>





Наши проекты
Белые страницы России
V.I.P. зона России
Телефонная книга
Лучшее в Интернете
Обратная связь

  1. Какой у тебя характер?
  2. IQ
  3. Психологический возраст
  4. Любит - не любит
  5. Кого назначит вам судьба?
  6. Ждет ли вас успех?
  7. Какому типу мужчин вы нравитесь?
  8. Посмотрите на себя со стороны
  9. Какая работа для вас предпочтительнее?
  10. Есть ли у тебя шестое чувство?
[показать все тесты]


| Словари | Общие сведения | Помощь | Написать
Copyright © RI N 2000-
* Обратная связь