выборка | описание |
LMT local mean time noun
|
- LMT local mean time noun местное среднее время...
|
B.M.T. British Mean Time noun
|
- B.M.T. British Mean Time noun британское среднее время...
|
kill-time 1. noun
|
- kill-time 1. noun бессмысленное, пустое занятие...
|
a.t. - apparent time noun
|
- a.t. - apparent time noun астр. истинное время...
|
pass 1. v.
|
- pass 1. v. 13) проводить (время, лето и т. п.); - pass the time - make time pass...
|
EMT European Mean Time noun
|
- EMT European Mean Time noun среднеевропейское поясное время...
|
muddle away (one`s time, money, etc.)
|
- muddle away (one's time, money, etc.) зря тратить (время, деньги и т.п.)...
|
stand the test of time
|
- stand the test of time выдержать испытание временем...
|
play for time
|
- play for time оттягивать время, пытаться выиграть время...
|
CST Central Standard Time noun
|
- CST Central Standard Time noun центральное поясное время (от 90? до 105? западной долготы)...
|
come back to
|
- come back to а) возвращаться куда-л. или к кому-л. I always come back to the same town for a holiday as it's so nice. б) вспоминаться кому-л. The details of the story are coming back to me now, although it happened a long time ago. It suddenly came back to mi where we met. в) возвращаться к предмету разговора I think it's time to come back to the most important question: who is to pay for the new building?...
|
CDT Central Daylight Time noun
|
- CDT Central Daylight Time noun центральное поясное дневное время...
|
AST Atlantic Standard Time noun
|
- AST Atlantic Standard Time noun атлантическое (нью-йоркское) поясное время...
|
summer I 1. noun
|
- summer I 1. noun 4) attr. летний; summer camp - летний лагерь; summer cottage - дача; summer time - 'летнее время' (когда часы переведены на час вперед) [ср. тж. summer-time ]; summer sausage - сухая копченая колбаса...
|
affix 2. v.
|
- affix 2. v. 3) поставить (подпись); приложить (печать) to affix a stamp - приклеить марку to affix one's signature - поставить подпись Syn: see add...
|
|
<<< Назад 1 ... 7 8 [9] Дальше >>>
|