Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
notification
|
- уведомление, извещение; заявление; by written ~ путём письменного уведомления; without -без предупреждения; ~ of shipment извещение об отгрузке; advance ~ предварительное (заблаговременное) уведомление; formal ~ официальное уведомление; obligatory ~ обязательное уведомление; prior ~ см. advance notification; prompt ~ незамедлительное уведомление; renewed ~ повторное уведомление; voluntary ~ добровольное уведомление; written ~ письменное уведомление...
|
commitment
|
- 1. обязательство 2. целеустремлённость; advance ~s обязательства па последующий срок; срочные обязательства; contractual ~ контрактное обязательство, обязательство по контракту; credit ~ обязательство о выдаче (предоставлении) кредита; emotional ~ эмоциональная приверженность; final ~ окончательное обязательство; forward ~s см. advance commitments; long-run ~ см. long-term commitment; long-standing ~ давнее обязательство; long-term (long-time) ~ долговременное (долгосрочное) обязательство; purchase ~s обязательства по заказам, размещённые заказы; short-term ~ краткосрочное обязательство; social ~ обязательство перед обществом; treaty ~s договорные обязательства...
|
advance
|
- 1. продвижение вперед, прогресс 2. экр. опережение (для достижения полной синхронизации, звук опережает изображение); in ~ авансом, досрочно; ~ of capital затрата капитала; line ~ полигр. перемещение (подача) строки; money ~ денежная ссуда; price ~ повышение в цене; progressive ~ поступательное развитие; qualitative ~ качественное совершенствование; royalty ~ аванс в счет роялти (лицензионного платежа); technological ~ научно-технический прогресс...
|
canvassing
|
- 1. коммивояжёрство, сбор заказов 2. выявление общественного мнения путём опроса; advance ~ предварительный (заблаговременный) сбор заказов (на рекламу); cold ~ сбор заказов наугад (вслепую, без подготовки); door-to-door ~ поквартирный обход (напр. при сборе заказов); telephone ~ 1. опрос по телефону 2. сбор заказов по телефону...
|
warning
|
- предупреждение, предостережение; to give ~ предупредить, предостеречь; to sound ~ подать сигнал тревоги; advance ~ заблаговременное оповещение; danger ~ предостережение, предупреждение об опасности; disaster ~ оповещение о приближающемся стихийном бедствии; health ~ предупреждение о вреде для здоровья; safety ~ 1. предостережение относительно безопасного пользования 2. предостережение от опасности; sharp ~ категорическое предупреждение; solemn ~ серьёзное предупреждение; urgent ~ настоятельное предостережение...
|
publicity
|
- 1. пропаганда, "паблисити"; реклама; популяризация 2. публичность, гласность, известность; to seek ~ добиваться (требовать) гласности; advance ~ опережающая реклама; adverse ~ неблагоприятное освещение (в средствах массовой информации); антиреклама; book ~ книжная реклама; broad ~ широкая известность; editorial ~ освещение (деятельности фирмы) в прессе; favourable ~ благожелательная реклама, распространение благоприятных сведений; hygiene ~ санитарная пропаганда; institutional ~ пропаганда организации, престижная реклама; merchandising ~ пропаганда на сферу торговли; product ~ пропаганда товара; word-of-mouth ~ устная молва...
|
renewal
|
- 1. возобновление; повторение 2. пролонгация, продление действия (договора) 3. обновление (напр. основного капитала); ~ of lease возобновление (срока) аренды; ~ of patent продление срока патента; ~ of promise повторение обещания; ~ of trademark восстановление срока действия товарного знака; ~ of treaty пролонгация договора; advance ~ заблаговременное возобновление; capital ~ обновление основного капитала; license ~ восстановление лицензии; urban ~ реконструкция городов...
|
payment
|
- платёж, оплата, выплата; ~ against documents платёж против документов; ~ in cash платёж наличными; ~ in kind платёж натурой; to defer ~ откладывать платёж; to enforce ~ взыскать платёж; to withhold ~ воздержаться от платежа; ~ of costs оплата издержек; additional ~ дополнительный (последующий) платёж; advance ~ досрочный платёж, внесение аванса; annual ~ ежегодный платёж; budgetary ~s бюджетные платежи; cash ~ оплата наличными, наличный расчёт; compulsory ~ обязательный платёж; contract ~ выплата по контракту, оплата договорных работ; credit ~ оплата в кредит; customer ~ платёж со стороны клиента; deferred ~ отложенный (отсроченный) платёж; delinquent ~ просроченный платёж; direct ~ прямой платёж, прямая выплата; initial ~ первоначальный платёж; installment ~ платёж (оплата) в рассрочку; insurance ~ страховой платёж, выплаты по страховке; interest ~ выплата процентов; interest-free ~ беспроцентная оплата, беспроцентный платёж; late ~ просроченный платёж; monthly ~ ежемесячная плата; mortgage ~ выплаты по закладной; outstanding ~ невзысканный платёж; overdue ~ просроченный платёж; paperless ~s безбумажные расчёты (без бумажных документов); part(ial) ~ частичный платёж; piece ~ сдельная (штучная) оплата; pressing ~s неотложные платежи; progress ~s постепенные платежи; prompt ~ немедленный расчёт; punctual ~ платёж в срок; rental ~ арендная плата; side ~ побочная выплата; suspended ~s приостановленные платежи; time ~ повременная оплата; token ~ символическая (о)плата, символический платёж; use ~ плата за пользование; warranty ~ плата за гарантийный ремонт; welfare ~ выплаты из фондов социального обеспечения...
|
print
|
- 1. отпечаток, оттиск 2. гравюра 3. шрифт 4. печать; печатание 5. копия (кинофильма) 6. фотоотпечаток, фотокопия 7. печатное издание; in ~ (вышедший из печати и имеющийся) в продаже; "into ~ " "в печать", "для опубликования" (пометка на материале); out of ~ распроданный, разошедшийся (о печатном материале); action ~ черновая рабочая копия фильма (немая копия, отпечатанная с негатива); advance(d) ~ 1. пробный оттиск 2. сигнальный экземпляр; answer ~ пробная (контрольная) копия (первая звуковая копия фильма с окончательно совмещённого негатива), монтажная копия (фильма); art(istic) ~ художественная репродукция, иллюстрация; audition ~ просмотровая копия (фильма); blue ~ "синька", синяя копия, светокопия; check ~ контрольная копия фильма; colour ~ цветной фотоотпечаток; combined (composite) ~ совмещённая копия (фильма); cutting ~ монтажная копия (фильма); distribution ~ прокатная копии (фильма); double ~ двойная распечатка (печать каждого отдельного кадра делается дважды для достижения эффекта замедления скорости движения на экране вдвое); duping ~ лавандовая копия (фильма); промежуточный позитив; enlargement ~ увеличенный фотоотпечаток; film ~ кинокопия, копия (кино) фильма; foreign version ~ иновариант фильма; hurried ~ срочно отпечатанный позитив, срочно отпечатанная копия; insurance ~ (под) страховочная копия; large ~ оттиск большого формата; крупный шрифт; lavender ~ см. duping print; magopt(ical) ~ экр. копия (фильма) с магнитной и оптической фонограммами одновременно; married ~ совмещённая копия (фильма); master ~ 1. контрольная копия (кино) фильма 2. полигр. эталонный оттиск; mute ~ "немая" (неозвученная) копия (фильма), негатив изображения; photographic ~ фотографический снимок, фотоснимок, фотоотпечаток; production ~ оттиск из тиража, тиражный оттиск; release ~ тиражная (прокатная) копия (фильма); reverse ~ оттиск с выворотного клише; rough ~ см. action print; sample ~ пробная копия (фильма); slop ~ не откорректированная (по цвету) рабочая копия фильма (используемая для контроля за композицией и длительностью съёмочных планов); small ~ мелкая печать; мелкий шрифт; specimen ~ пробный оттиск (с иллюстрационной печатной формы); stop ~ черновая рабочая копия, копия (фильма) на двух плёнках; trial ~ пробный оттиск; uneven ~ неравномерный оттиск; unmarried ~ несовмещённая копия; viewing ~ просмотровая копия (фильма); work(ing) ~ рабочая копия (фильма)...
|
sheet
|
- 1. лист, страница 2. ведомость; таблица 3. (сфальцованный) печатный лист 4. газета; АО ~ (стандартный) лист формата АО (1189 Х 541 мм); A1 ~ (стандартный) лист формата А1 (841 X 594 мм); А2 ~ (стандартный) лист формата А2 (594 Х 420 мм); A3 ~ (стандартный) лист формата A3 (420 Х 297 мм); А4 ~ (стандартный) лист формата А4 (297 Х 210 мм); А5 ~ лист формата А5 (лист формата А4, сложенный пополам); А6 ~ (стандартный) лист формата А6 (148 Х 105 мм); А7 ~ (стандартный) лист формата А7 (105 Х 74 мм); А8 ~ (стандартный) лист формата А8 (74 Х 52 мм); А9 ~ (стандартный) лист формата А9 (52 Х 37 мм); А 10 ~ (стандартный) лист формата А10 (37 Х 26 мм); adjacent ~ прилегающий (смежный) лист (в многолистовом плакате); advance ~s полигр. 1. пробный оттиск 2. pl чистые листы; backing ~ лист-основа, подложка; balance ~ баланс, балансовый отчёт, балансовая сводка; basic standard ~ см. АО sheet; blanket ~ газетный лист большого формата (вмещающий от 10 до 12 колонок); clip ~ (готовый к воспроизведению) материал косвенной рекламы, рассылаемый в газеты (в расчёте на бесплатную публикацию); colour ~ цветной (красочный) лист, лист, отпечатанный в цвете; composite score ~ сводный оценочный лист; control ~ контрольный оттиск; cost ~ калькуляционная ведомость, ведомость издержек; cue ~ монтажный лист (фильма); customer data ~ карта сведений о клиенте; cut ~ экр. инструкция по монтажу (фильма или эпизода); data ~ спецификация; dope ~ монтажный лист (фильма); employment ~ послужной список; end ~ полигр. форзац; exposure ~ мульт. экспозиционный лист (покадровые инструкции оператору для ведения съёмки); extra ~ запасной (дополнительный) лист; fact ~ подборка данных, "объективка"; flow ~ технологическая схема (производства), технологическая схема; free ~ бесплатно распространяемая местная газета (публикующая в основном рекламу); information ~ информационный листок; instant lettering ~ лист переводного шрифта; instruction ~ 1. инструкция 2. инструкционная карта, операционная карта; job-order ~ карта очередности (выполнения) заданий; layout ~ полигр. макет; lead ~ учётный листок потенциального клиента; paper ~ бумажный лист (расчётная единица); pay ~ платёжная ведомость; poster ~ лист плаката (изначально имел формат около 70 Х 105 см); proof ~ 1. корректурный оттиск 2. контрольный экземпляр 3. красочная проба; rate ~ прейскурант (прокатной конторы, типографии); record ~ 1. формуляр 2. чистые листы для записи (в конце книги); score ~ оценочный лист, таблица очков; sign-in ~ список регистрации посетителей; slip ~ полигр. (бумажная) прокладка, лист прокладочной бумаги; specification ~ спецификация; stock ~ инвентарная ведомость; swindle ~ разг. "обманный" лист (прозвище финансового отчёта по командировке); tear ~ вырезка (оправдательный документ); title ~ титульный лист; work ~ рабочий лист, бланк, ведомость, анкета, перечень работ (с указанием цен); yellow ~ бульварная газета...
|
agreement
|
- соглашение, договор; согласие; by mutual ~ по взаимному согласию (соглашению); ~ in general terms соглашение в общих чертах; ~ in writing письменное соглашение; to conclude (to make) ~ заключить соглашение; to seal ~ утвердить соглашение; ~ to sell соглашение о продаже, согласие на продажу; under ~ по соглашению, в рамках соглашения; ~ of lawsuit полюбовное (мировое) соглашение (о прекращении судебного спора); ~ of opinion единство мнений, единомыслие; ~ of unlimited duration бессрочное соглашение; advance ~ предварительная договорённость, предварительное соглашение; advertising ~ соглашение по рекламе; affiliation ~ соглашение о присоединении на правах филиала; agency ~ агентское соглашение; amendment ~ соглашение о внесении поправок; assignment ~ соглашение о переуступке; договор о передаче; barter ~ бартерное соглашение; binding ~ обязывающее соглашение, соглашение, имеющее обязательную силу; cartel ~ картельное соглашение; claims ~ соглашение о порядке урегулирования взаимных претензий; commercial ~ торговое соглашение; commodity ~ товарное соглашение, товарный договор; compensation ~ компенсационное соглашение; contractual ~ договорное соглашение, контракт; cooperation ~ соглашение о совместной деятельности (о сотрудничестве, о кооперации); cooperative merchandising ~ соглашение о совместном продвижении товаров (заключается между оптовиком и розничным торговцем); corporate buy-back ~ соглашение о выкупе фирмой (напр. ранее проданных акций);credit ~ кредитное соглашение, соглашение о кредитах; credit trading ~ договор о продаже в кредит (право на товар переходит к покупателю в момент покупки); cross-licensing ~ соглашение об обмене лицензиями; current ~ действующее соглашение; distributorship ~ соглашение о дистрибьюторстве, договор с дистрибьютором; draft ~ проект соглашения (договора); employment ~ договор личного найма; exchange-of-knowledge ~ соглашение об обмене знаниями; exclusive ~ соглашение с предоставлением исключительного права; exclusive agency ~ исключительное агентское соглашение; exclusive dealing ~ соглашение об исключительном дилерстве; exclusive territorial ~ соглашение об исключительных территориях деятельности; fair-trade ~ соглашение о торговле на условиях взаимной выгоды; final ~ окончательное соглашение; formal ~ официальное соглашение; framework ~ базовое соглашение; franchise ~ соглашение о привилегии (о льготе); договор франшизы; free-trade ~ соглашение о свободе торговли; hire-purchase ~ договор о продаже в рассрочку (право на товар переходит к покупателю в момент последнего взноса); implied ~ подразумеваемое соглашение; indemnity ~ соглашение о возмещении убытков; interim ~ временное соглашение; предварительное соглашение; interstate fair-trade ~ соглашение о межштатной торговле на условиях взаимной выгоды; joint-marketing ~ соглашение о проведении совместного маркетинга, соглашение о совместном маркетинге; joint operating ~ соглашение о совместной деятельности; joint-venture ~ соглашение (договор) о создании совместного предприятия; labour ~ трудовое соглашение, трудовой договор; licensing ~ лицензионное соглашение; market-sharing ~ соглашение (договор) о разделе рынка; model ~ типовое соглашение; non-binding ~ необязывающее соглашение; non-exclusive ~ соглашение без предоставления исключительного права; open-ended ~ бессрочное соглашение; oral ~ устное согласие; outline ~ соглашение, определяющее общие положения, соглашение в общих чертах; package ~ комплексное соглашение; partnership ~ соглашение о сотрудничестве; per inquiry advertising ~ соглашение о проведении рекламы с оплатой по поступившим запросам (рекламодатель рассчитывается не по тарифным расценкам, а выплачивает определённую сумму за каждый стимулированный рекламой запрос); preliminary ~ предварительная договорённость, предварительное соглашение; price ~ соглашение о ценах; price-fixing ~ соглашение о фиксировании цен; price-maintenance ~ соглашение о поддержании цен (на определённом уровне); prior ~ см. tentative agreement; publisher's ~ издательский договор, авторский договор; reciprocal (reciprocity) ~ совместное соглашение, соглашение на основе взаимности; representation ~ соглашение о представительстве; restrictive ~ ограничительное соглашение, ограничительный договор; safeguards ~ соглашение о гарантиях; salvage ~ соглашение о производстве спасательных работ; secrecy ~ соглашение о неразглашении (о сохранении тайны, о сохранении секретности); standstill ~ соглашение о моратории; station affiliation ~ вещ. соглашение (договор) о присоединении станции к сети, соглашение со станцией о ретрансляции; supply ~ договор на поставку, соглашение о поставках; tentative ~ предварительная договорённость, предварительное соглашение; total ~ общее согласие; trade ~ торговое соглашение; triangular ~ трёхстороннее соглашение; tying ~ соглашение о продаже с принудительным ассортиментом, соглашение о принудительном ассортименте; verbal ~ устное согласие...
|
information
|
- информация, сведения, данные; ~ in abstracts реферативная информация; ~ on trademarks см. trademarks information; to furnish ~ предоставлять информацию; to gain ~ добывать сведения; to seek ~ собирать (изыскивать) информацию; accounting ~ учётно-бухгалтерская информация, данные учёта; accurate ~ точные сведения; additional ~ дополнительная информация, дополнительные сведения; administrative ~ административная информация; advance ~ предварительные сведения, опережающая (заблаговременная) информация; attitude ~ сведения об отношениях; authentic ~ достоверная информация; authoritative ~ информация из авторитетных источников; background ~ вспомогательная информация; backup ~ вспомогательная информация; biographical ~ биографические сведения; buying ~ информация о покупках; collected ~ накопленная (собранная) информация; commercial ~ коммерческая информация; competitive ~ информация о конкурентах; comprehensive ~ всесторонняя информация; consumer ~ информация для потребителей; contradictory ~ противоречивая информация; credible ~ достоверная информация; customer ~ информация для клиентов; decision-making ~ информация для принятия решения; demographic ~ демографические сведения (данные); descriptive ~ описательная информация, описание, описательные данные; desired market ~ искомая рыночная информация; detailed ~ подробная информация; direct product ~ прямая информация о товаре; distorted ~ искажённая информация; documentary ~ документальная информация; economic ~ экономическая информация; essential ~ существенная информация; everyday ~ повседневная информация; external ~ внешняя информация, информация из внешних источников; factual ~ фактическая информация; financial ~ финансовые сведения; forecasting ~ прогнозная информация; good ~ доброкачественная информация; hard ~ объективная информация; helpful ~ полезная информация; "how-to" ~ информация о средствах и методах выполнения; image ~ 1. изобразительная информация 2. информация об образе (товара); incoming ~ поступающая (входящая) информация; in-depth ~ углублённая информация, глубокие сведения; indirect product ~ косвенная информация о товаре; input ~ входная информация, входные данные; inside ~ см. internal information; insider ~ информация для ограниченного служебного пользования; internal ~ внутренняя (конфиденциальная) информация; investment ~ данные о капиталовложениях; know-how ~ информация о "ноу-хау"; legal ~ юридическая (правовая) информация; management ~ управленческая информация; manufacturing ~ производственная информация, информация о производстве; market ~ рыночная (конъюнктурная) информация, информация о рынке; marketing ~ маркетинговая информация; marketing research ~ данные исследований маркетинга; meat-and-potatoes ~ разг. основные сведения; media ~ сведения о средствах рекламы; сведения, публикуемые о себе средствами распространения информации; misleading ~ информация, вводящая в заблуждение; newsworthy ~ информация (познавательно-) событийного характера; информация, насыщенная новостями, сведения с зарядом новизны; информация, достойная освещения в печати; non-quotable ~ информация, не подлежащая разглашению; информация, на которую нельзя ссылаться; информация, которую нельзя цитировать; nutritional ~ сведения о питательности продукта; open-source ~ информация, получаемая из открытых источников; ordering ~ (исходная) информация для выдачи заказа; original ~ исходная информация, исходные данные; output ~ выходные данные, выходная информация; patent ~ патентная информация; persuasive ~ увещевательная информация; pertinent ~ насущная информация; информация, имеющая отношение к делу; pictorial ~ наглядная (графическая, образная) информация; информация, содержащаяся в изображении; positive ~ достоверные сведения; practical ~ практические сведения, практическая информация; preliminary ~ предварительная информация; press ~ информация для прессы; price ~ сведения о ценах; printed ~ печатная информация, информация в напечатанном виде; private ~ частная информация, конфиденциальные сведения; processed ~ обработанная информация; product ~ информация о товаре; product image ~ сведения об образе товара; product usage ~ информация об использовании (о применении) товара; public ~ информирование общественности; reassuring ~ подкрепляющая (обнадёживающая) информация; redundant ~ избыточная информация; reference ~ справочная информация; relevant ~ актуальная информация; research ~ данные исследований; sales ~ информация о сбыте; scientific ~ научная информация, сведения научного характера; secondary ~ вторичная информация; security ~ информация, относящаяся к (государственной) безопасности; sensitive ~ секретные сведения, засекреченная информация; sensory ~ чувственная информация; shopping ~ торговая информация; statistical ~ статистическая информация, статистические данные; stored ~ 1. хранимая информация 2. накопленная информация; subject ~ тематическая информация, информация по теме; subtitle ~ подзаголовочные данные; superficial ~ поверхностная информация; superfluous ~ избыточная информация; supporting ~ дополнительная (поддерживающая) информация; symbolic ~ кодированная информация, информация в символах; tangential ~ беспорядочная (несистематическая) информация; technical ~ техническая информация, технические сведения; thought-provoking ~ информация к размышлению; "trademarks -" информация (сведения) о товарных знаках; trend ~ сведения о тенденциях развития; truthful ~ правдивая информация; updated ~ обновленная информация; useful ~ полезная информация; written ~ письменная информация...
|
order
|
- 1. заказ 2. приказ, распоряжение 3. (заведённый) порядок; регламент; in numerical ~ по порядку номеров; in random ~ вразброс; in rank ~ в порядке ранжирования; on ~ по заказу; заказанный, находящийся в работе; ~s on hand имеющиеся заказы; out of ~ не в порядке, неисправный, в плохом состоянии, в беспорядке; to fill an ~ выполнять (удовлетворять) заказ; to put in ~ приводить в порядок; to secure an ~ получить заказ; to sell by mail ~ торговать по почтовым заказам; to withdraw an ~ отменить (аннулировать) заказ; to write up an ~ оформить (выписать) заказ; without ~ в беспорядке, беспорядочно; ~ of business повестка дня (совещания); ~ of priority порядок очерёдности; abeyance ~ условно принятый заказ; advance ~ предварительный заказ; advertising ~ заказ на рекламу, рекламный заказ; alphabetical ~ полигр. алфавитный порядок; alternative ~ альтернативный приказ (о купле или продаже ценных бумаг по лимитированной цене); art ~ заказ на изготовление художественного оформления, заказ на художественное оформление; back ~ невыполненный (задолженный) заказ; billposting ~ заказ на расклейку плакатов; blanket ~ общий заказ (разрешающий поставку продукции определённей номенклатуры в пределах установленного периода и денежного лимита); broadcast ~ заказ на трансляцию (объявления по радио или телевидению), заказ на вещательную рекламу; bulk ~ крупный заказ; business ~ деловой порядок; cease-and-desist ~ распоряжение о прекращении и невозобновлении (неправомочных) действий; chronological ~ хронологический порядок; collection ~ платёжное требование; combined ~ объединённый (сборный) заказ (с одновременной отгрузкой разнородных товаров); commission ~ комиссионное поручение; consent ~ распоряжение, издаваемое по обоюдному согласию сторон (когда одна сторона обязуется прекратить действия, вызвавшие возражения, а другая - обычно государственная организация - не требовать от нарушителя публичного признания своих ошибок и не преследовать его каким-л. иным способом); consolidated ~ см. combined order; convenience-and-necessity ~ приказ (органов административной юстиции США) об удовлетворении заявки на лицензию, отвечающую общественным интересам и потребностям; corrective ~ постановление о размещении исправительной рекламы; customer ~ заказ (от) клиента; direct ~ прямой (непосредственный) заказ; display ~ заказ на подготовку объявления (без права публикации до утверждения рекламодателем корректурных оттисков); economic ~ экономический порядок; enforcement ~ исполнительный лист; executive ~ исполнительный приказ; приказ исполнительной власти, правительственной постановление; fictitious ~ фиктивный заказ; final purchase ~ окончательный заказ на закупку; firm ~ твёрдый заказ (в отличие от условного); fraud ~ распоряжение (министра почт США) о недоставке обманной корреспонденции; hold ~ распоряжение "хранить" (инструкция печатнику сохранить набор для использования в будущем); initial ~ первоначальный (исходный) заказ; insertion ~ заказ на размещение (рекламного объявления); interim ~ временное распоряжение; legal ~ правовой режим, правопорядок; logical ~ логическая последовательность, логический порядок; logical selling ~ логическая последовательность совершения запродажи; long-term ~ долгосрочный заказ; mail ~ 1. заказ по почте, почтовый заказ 2. pl посылочные операции; modifying ~ приказ во изменение; money ~ 1. денежный перевод 2. платёжное поручение; natural ~ of things обычный порядок; open ~ открытый заказ (без указания цены или сроков поставки); outstanding ~ невыполненный (задолженный) заказ; peeking ~ неофициальная иерархия, сложившийся порядок подчинения; postal ~ денежный почтовый перевод; postal service prohibitive ~ амер. запретительное распоряжение почтовой службы (запрет фирме на высылку рекламных материалов в адрес конкретного семейства по просьбе членов последнего); pressing ~ срочный заказ; priority ~ приоритетный (первоочередной) заказ; production ~ заказ (-наряд) на изготовление продукции; public ~ общественный порядок; purchase ~ заказ на поставку; rank ~ порядок ранжирования; repeat ~ повторный заказ; replacement ~ заказ на замену, распоряжение о замене; restraining ~ запретительное постановление; rush ~ срочный заказ; selling ~ поручение на продажу, по ручение продать; show cause ~ амер. распоряжение о предоставлении (об) основании причин (предшествует "приказу о прекращении и невозобновлении действий"); social ~ общественный строй; standing ~ 1. постоянно действующая инструкция 2. правила внутреннего распорядка 3. постоянная подписка 4. постоянно действующий наряд-заказ; store ~ заказ магазина; supervision ~ приказ об осуществлении надзора; telephone ~ заказ по телефону; tentative ~ предварительный (условный) заказ; trial ~ пробный заказ; unfilled ~ невыполненный (задолженный) заказ; volume ~ заказ большого объёма; wait ~ распоряжение о задержке публикации (уже готового рекламного объявления); winding-up ~ приказ (суда) о ликвидации (компании); working ~ рабочий порядок; рабочее состояние...
|
сору
|
- 1. текст рекламы, (рекламный) текст 2. копия, дубликат, экземпляр 3. исходные материалы объявления; to collate -ies сличать копии; to fit ~ to space укладывать текст на отведённое для него место; to prepare ~ for ad готовить текст рекламного объявления; advance ~ сигнальный экземпляр; advertisement ~ оригинал объявления; рекламный текст, текст рекламного объявления; advertiser's ~ см. check(ing) copy; advertising ~ см. advertisement copy agency ~ агентский экземпляр, (контрольный) экземпляр (издания) для агентства; all-caps ~ текст, набранный прописными буквами; announcement ~ текст-заявление; art ~ оригинал изображения; attested ~ см. certified copy; author's ~ авторский экземпляр; average magazine ~ средний экземпляр журнала; back ~ ранее вышедший (старый) экземпляр (издания); backup ~ резервная копия; резервный экземпляр; believable proof ~ вызывающий доверие доказательный текст; blind ~ "слепой" (нечитаемый) текст; boast ~ хвастливый текст; body ~ основной текст (рекламного объявления); brief ~ краткий текст; camera-ready ~ оригинал, готовый к пересъёмке, оригинал-макет; carbon ~ копия, сделанная под копирку, машинописная копия под копирку; certified ~ засвидетельствованная (заверенная) копия; check(ing) ~ контрольный экземпляр / издания, представляемый рекламодателю в качестве документа, подтверждающего публикацию его объявления); Chinese ~ амер. слепое подражание, подделка, вводящая в заблуждение; clean ~ издательский оригинал, чистовик, чистовой экземпляр; colour-separated ~ полигр. цветоделённый оригинал; competitive ~ агрессивный (наступательный) текст; рекламный текст, дискредитирующий конкурента; completed ~ законченный текст; complicated ~ сложный текст; complimentary ~ авторский экземпляр; бесплатный экземпляр; composite ~ совмещённая копия (фильма); compulsory ~ обязательный экземпляр; continuous tone ~ тоновый оригинал (для фоторепродуцирования); courtesy ~ бесплатный экземпляр; cutting ~ монтажная копия (фильма); detailed ~ подробный текст; direct action ~ текст, рассчитанный на немедленное воздействие (на покупателя); direct-mail ~ текст (для) прямой почтовой рекламы; draft ~ черновой вариант, набросок (проект) текста; dummy ~ макет издания; editorial ~ редакционный материал; emotional ~ эмоциональный (эмоционально-насыщенный) текст; examination ~ ознакомительный экземпляр (издания); factual ~ текст, построенный на фактах; fair ~ 1. издательский оригинал 2. чистая копия, чистовик; fill ~ заполняющий текст, текстовая рекламная вставка, текст-заполнитель; film ~ фильмокопия, копия фильма; first-hand ~ копия непосредственно с оригинала; foul ~ неправильный текст; текст с ошибками; free ~ бесплатный экземпляр; halftone ~ полутоновое изображение, растровая копия; hard ~ 1. "жёсткий" контрастный текст 2. копия на бумаге, распечатка (с ЭВМ), документальная копия; hard-selling ~ напористый (навязывающий) текст, текст в стиле "жёсткой" продажи; headline ~ текст заголовка; hot ~ "горячий" текст (содержащий самые последние новости); imaginative ~ художественно-образный текст; ineffectual ~ неэффективный текст; knocking ~ задиристый текст; line ~ штриховое изображение, штриховой оригинал; logical ~ логичный текст; long ~ длинный текст; mail-order ~ текст рекламы посылторга; mandatory ~ обязательный текст (который должен помещаться в соответствии с положениями закона или установками фирмы-производителя, напр. предупреждение о вреде курения в рекламе и на упаковке табачных изделий); manuscript ~ рукописный оригинал, рукопись; master ~ оттиск (отпечаток) с подлинника; multiple ~ дубликат; narrative ~ текст и виде сюжетного повествования, сюжетное повествование, текст-рассказ; negotiable ~ 1.действительный экземпляр 2. экземпляр (документа) могущий служить предметом сделки 3. оборотный экземпляр (документа); news ~ текстовость; newspaper ~ газетный текст, экземпляр газеты; numbered ~ нумерованный экземпляр; obligatory ~ обязательный экземпляр; office ~ копия, остающаяся и делах; original ~ оригинал, исходный текст; personal ~ текст в виде личного обращения; личный экземпляр; pirated ~ контрафактная копия, копия, снятая с нарушением авторского права; poster ~ плакат; текст-плакат; potent ~ эффективный (сильный) рекламный текст; presentation ~ обязательный экземпляр; preview ~ копия (фильма) для предварительного просмотра; printed ~ 1. отпечатанная копия, оттиск 2. опубликованный материал; printer's ~ полигр. оригинал для набора; product ~ текст о товаре; promotion ~ рекламный (пробный) экземпляр журнал; proof ~ доказательный текст; rational ~ рациональный текст; reason-why ~ обосновательный текст, текст-обоснование; record ~ регистрационная копия; release ~ тиражная копия (фильма, программы); rough ~ черновик; sample ~ 1. образец издания 2. см. check(ing) copy; scare ~ запугивающий текст; soft ~ 1. мягкий увещевательный текст 2. текст на магнитном носителе; specimen ~ 1. образец, пробный экземпляр (издания) 2. см. check(ing) copy; tone ~ см. continuous lone copy; transitional ~ подзаголовок, связующий (подводящий) текст; связка (переход от заголовка к основному тексту объявления); true ~ верная копия; подлинник; two-sided printed ~ двухсторонний оттиск; typed ~ машинописная копия, машинописный экземпляр; verbal ~ текстовая запись фильма; voucher ~ см. check(ing) copy; work ~ рабочий экземпляр, рабочая копия; xerox ~ ксерокопия...
|
advertisement
|
- рекламное объявление; to post (up) ~ вывесить объявление; to run ~ помещать (публиковать) объявление; advance ~ предварительное объявление, анонс; advocacy ~ разъяснительно-пропагандистское объявление, объявление разъяснительно - пропагандистской рекламы; air ~ воздушная рекламa, объявление в небе; all-copy ~ чисто черновое объявление; alternative - альтернативное объявление; announcement ~ извещающее (информационное) объявление; attention-compelling - приковывающее внимание объявление; bargain ~ объявление о сделке; bargain-sales ~ рекламная продажа с уценкой; black and while ~ черно-белое объявление; bleed ~ объявление с обрезанием полей); blind ~ объявление красочной рекламы без всякого указания реквизитов рекламодателя); blocked ~ объявление-"кирпич" в форме квадрата или прямоугольника); boastful ~ хвастливое объявление; borderless ~ не окаймленное объявление, объявление без рамки; box(ed) ~ объявление в рамке обрамленное объявление; broadcast ~ объявление вещательной (эфирной) рекламы; broadside ~ широкоформатная реклама; buried ~ "зарытое" ("утопленное") объявление, затерявшееся и. почти. незаметное среди, других или помещённое в конце полосы газеты); business ~ объявление на сферу предпринимательства; challenged ~ спорное (оспариваемое) объявление; charity ~ благотворительное объявление; cinema ~ объявление кинорекламы; classified ~ объявление рубричной рекламы, рубричное объявление; classified display ~ рубричное иллюстративно-изобразительное объявление; colour ~ объявление в цвете, цветное объявление; многоцветная реклама; comic-strip ~ (рекламное) объявление-комикс; commercial ~ объявление от имени организации; competing ~ конкурирующее объявление, объявление конкурента; consumer ~ объявление на широкого потребителя; convincing ~ убедительное объявление; cooperative ~ объявление совместной рекламы, совместная торгово-промышленная реклама; corporate ~ объявление престижной рекламы; corrective ~ объявление "исправительной" рекламы, исправительное объявление; counter ~ объявление контррекламы; coupon ~ объявление с купоном, объявление-купон; cover ~ объявление на обложке (напр. журнала); cut-in ~ объявление-врезка; deceptive ~ лживое объявление; direct-action ~ объявление прямого (непосредственного) (воз)действия (вызывающее немедленную ответную реакцию); direct-mail ~ объявление прямой почтовой рекламы; directory ~ объявление для справочника (адресной книги); объявление в справочнике (в адресной книге); display ~ иллюстративно-изобразительное (макетное) объявление, объявление иллюстративно-изобразительной (макетной) рекламы; double-truck ~ объявление, занимающее весь разворот, объявление на полный разворот; drop-in ~ "анклавное" объявление, объявление-вставка, объявление в объявлении (помещённое внутри другого объявления); dull ~ невыразительное объявление; effective ~ эффективное (действенное) объявление; exchange ~ обменное объявление (в рамках бартерного соглашения между средствами распространения информации); false ~ лживое объявление; film ~ объявление кинорекламы; finished ~ законченное (готовое) рекламное объявление; flexform ~ объявление свободной формы (конфигурации), объявление "флексформ"; follow-up ~ повторное (развивающее тему) объявление; food ~ объявление о продуктах питания; fractional-page ~ объявление на долю страницы (полосы); framed ~ обрамлённое (окаймлённое) объявление, объявление в рамке; free ~ бесплатное объявление; full-page ~ полнополосное объявление, объявление размером на полосу (страницу); gatefold ~ объявление "калиточного" формата (журнальное объявление с отворотом); gender ~ объявление родовой направленности; half-page ~ полуполосное объявление, объявление на полполосы (полстраницы); hard-selling ~ объявление (в стиле) "жёсткой продажи", агрессивное навязывающее) объявление; house ~ "домашнее" объявление (реклама издания, помещённая в нём самом); idea ~ объявление, рекламирующее идею; illustrated ~ иллюстрированное (рекламное) объявление; image-building ~ объявление, рассчитанное на создание имиджа (образа); industrial ~ объявление на сферу промышленности, объявление промышленной рекламы; inferior ~ объявление низкого качества; informational ~ информационное объявление; informative ~ информативное объявление, объявление с большим объёмом информации; inside ~ внутрисалонный плакат; insurance ~ объявление о страховании; introductory ~ вводное (вводящее) объявление; intrusive ~ навязчивое объявление; island ~ "островное" объявление (окружённое, как минимум, с трёх сторон редакционным материалом); job ~ объявление о вакансиях, объявление о приёме на работу; keyed ~ сориентированное (целенаправленное) "заряженное" объявление; объявление с шифром (с условной меткой), (за)кодированное объявление; local ~ местное объявление, объявление местной рекламы; magazine ~ журнальное объявление, рекламное объявление в журнале; mail-order ~ объявление посылочной торговли (посылторга); mobile ~ реклама на транспортном средстве; аудиореклама с транспортных средств; monotone ~ черно-белое объявление; newspaper ~ газетное объявление, рекламное объявление в газете; open ~ "открытое" объявление, объявление рубричной рекламы с указанием точных реквизитов рекламодателя; outdoor ~ объявление наружной рекламы; page ~ (рекламное) объявление на полосу; paid-for ~ платное объявление, платная реклама; paragraph ~ объявление в тексте (среди редакционных газетных материалов); personal ~ личное объявление, объявление от имени частного лица; pop-up ~ "подпрыгивающее" объявление, объявление, поднимающееся со страницы (с вырезанными из фона или наклеенными на фон элементами, которые поднимаются при раскрытии разворота издания); press ~ объявление в прессе; print(ed) ~ объявление печатной рекламы, печатное объявление; product-centered ~ товарное объявление, объявление с акцентом на товаре; product description ~ объявление с описанием товара; promotional ~ стимулирующее объявление; proposed ~ предлагаемое (исследуемое) объявление; public-interest ~ объявление, затрагивающее общественные интересы; public relations ~ объявление престижной рекламы (фирмы); public service ~ объявление социальной рекламы, объявление в виде обращения к общественности; quarter-page ~ объявление на 1/4 полосы (страницы); radio ~ объявление по радио, объявление радиорекламы; reader ~ объявление, похожее на pедакционный материал (сопровождающийся пометкой, "реклама"); recruitment ~ объявление о приема на работу (на учёбу), объявление о наборе рабочей силы; reminder ~ напоминающее объявление; repeat ~ повторное (повторяющееся) объявление; retail ~ розничное объявление, объявление розничной рекламы; ROP (run-of-paper) ~ объявление, размещаемое по усмотрению издателя (без четко оговорённого места); sample ~ рекламное объявление с помощью образцов (товара); scented ~ ароматизированное объявление; screen ~ объявление экранной рекламы; semi-display ~ см. classified display advertisement; small (-space) ~ малоформатное объявление; soft-selling ~ объявление (в стиле) "мягкой продажи", увещевательное объявление; solus ~ см. island advertisement space; ~ объявление, занимающее значительное место; spin-off ~ производное объявление (с использованием частей уже существующего); square third ~ объявление на 1/3 полосы по горизонтали, горизонтальное объявление на 1/3 полосы; structured ~ структурно оформленное объявление, объявление с прочной структурой; supermarket ~ объявление для супермаркета; supporting ~ поддерживающее (подкрепляющее, вспомогательное) объявление; "technical article" ~ объявление типа технической статьи; television ~ телевизионное рекламное объявление; test ~ пробное объявление testimonial ~ рекомендательно-свидетельское объявление; tie-in ~ сопутствующее объявление (дополняющее или конкретизирующее уже существующую основополагающую рекламу применительно к местным условиям); tombstone ~ сдержанное объявление (из-за разного рода ограничений); trade ~ объявление на сферу торговли; transit ~ рекламное объявление на транспорте; user-centred ~ объявление, концентрирующее внимание на потребителе; walking ~ "ходячая" (живая) реклама, человек-"сэндвич" (-"бутерброд") (несущий на себе рекламные щиты); wall ~ настенное рекламное объявление, рекламное объявление-бранд-мауэр; want ~ объявление о желании купить; объявление типа "требуются"; объявление о приёме на работу; advertisement-packed перенасыщенный рекламой (об издании)...
|
|
Дальше >>>
|
|
|
|
|