RIN.ru
Российская Информационная Сеть

Словари

English   
  Словари  Общие сведения  Помощь
 





     выборка описание
    precedent 
    • прецедент; tо create ~ создать прецедент; to invoke ~ сослаться на прецедент; without ~ беспрецедентный, не имеющий прецедента, беспримерный, небывалый; applicable ~ применимый прецедент; binding ~ прецедент, имеющий обязательную силу; judicial ~ судебный прецедент; ruling ~ см. binding precedent...


    binding 
    • 1. переплёт 2. переплёт (процесс), скрепление; ~ in boards цельнокартонный переплёт; adhesive ~ клеевое скрепление; cardboard ~ картонный переплёт, переплёт-папка; case ~ жёсткий (твёрдый) переплёт; coil ~ переплёт с корешком, скреплённым спиралью; extra ~ высококачественный ручной переплёт; flexible ~ гибкий (мягкий) переплёт; hand ~ ручной переплёт, переплёт вручную; hard (-cover) ~ жёсткий (твёрдый) переплёт; (inlay-)mosaic ~ инкрустированный переплёт; limp ~ гибкий (мягкий) переплёт; perfect ~ бесшвейное скрепление; removable ~ съёмный переплёт; saddle ~ скрепление (шитьё) внакидку (проволокой); spiral ~ см. coil binding; unsewn ~ бесшвейное скрепление...


    treaty 
    • договор, соглашение; to register ~ зарегистрировать договор; to renounce ~ отказаться от договора; ~ of guarantee договор о гарантии; ~ of marriage брачный контракт; arbitration ~ договор об арбитраже; bilateral ~ двухсторонний договор; binding ~ обязывающий договор; commercial ~ торговый договор; executory ~ договор, подлежащий выполнению в будущем; insurance ~ договор страхования; multilateral ~ многосторонний договор; oral ~ устный договор; private ~ частное соглашение; state ~ государственный договор; tripartite ~ трёхсторонний договор; Treaty: Patent Cooperation ~ Договор о патентной кооперации; Trademark Registration ~ Договор о международной регистрации товарных знаков...


    edge 
    • 1. кромка, край, обрез 2. амер. разг. преимущество, перевес; ~ on competition см. competitive edge; to give an ~ обострять, усиливать, стимулировать; to win an ~ победить с незначительным перевесом, добиться небольшого преимущества; binding ~ корешок (книги); book ~ обрез книг; colour(ed) ~ закрашенный обрез (книги); competitive ~ конкурентное преимущество, преимущество в конкурентной борьбе; creative ~ творческое преимущество; extra ~ дополнительное преимущество; front ~ передняя кромка; key ~ экр. гранина вставки (при проекции); negotiating ~ преимущество на переговорах, переговорное преимущество; price ~ разница в ценах, ценовое преимущество; quality ~ качественное преимущество, преимущество в качестве; ragged ~ 1. экр. рваные края 2. полигр. рваный край текста (обычно правый); stained ~ см. colour edge; stainable ~ длительное преимущество...


    force 
    • 1. сила, воздействие; фактор 2. смысл, значение 3. (рабочая) сила; штат; by ~ of habit в силу привычки; in ~ действующий, имеющий силу (о договоре); to come into ~ вступать в силу; to put in ~ вводить в силу; делать действительным; проводить в жизнь, осуществлять; to remain in ~ оставаться в силе, действовать; ~s of the market рыночные силы; ~s of motivation силы (факторы) мотивации; ~s of supply and demand факторы предложения и спроса; binding ~ обязательная сила (закона); civilian labour ~s работники гражданского сектора экономики; competitive ~ конкурирующая сила; counter ~ противодействующая сила, сила противодействия; customer-structured sales ~ торговый персонал, построенный в разбивке по клиентам; decisive ~ решающая сила; demographic ~ демографическая сила, демографический фактор; directing ~ направляющая (руководящая) сила; direct sales ~ собственный (штатный) торговый персонал фирмы (обеспечивающий прямые продажи); distinguishing ~ различительная способность, отличительный принцип; dominant ~ господствующая (доминирующая) сила; door-to-door sales ~ штат продавцов, торгующих вразнос; driving ~ движущая сила; economic(al) ~s экономические факторы; elemental ~s стихийные силы, силы природы; evidential ~ юр. доказательная сила; external ~ внешняя сила, внешний фактор; extra-market ~ внерыночные силы; guiding ~ направляющая, руководящая сила; impelling ~ побудительная сила; labour ~ 1. рабочая сила 2. pl трудовые ресурсы; legal ~ юридическая (законная) сила; legally binding ~ обязательная юридическая сила; market(-place) ~s рыночные силы; missionary sales ~ целевая торговая бригада; monetary ~s денежные факторы; motivating (motivational, motive) ~ движущая сила, фактор мотивации; national sales ~ общенациональный штат продавцов; natural ~ 1. естественная сила, естественный фактор 2. pl см. elemental forces; natural market ~ естественная сила рынка; nerve (nervous) ~ психическая устойчивость; nonmarket ~s внерыночные силы; organized market ~s организованные рыночные силы; outside market ~s внешние рыночные силы; personal sales ~ персонал, занятый личными продажами (вне фирмы, магазина); pervasive ~ всепроникающая сила; productive ~s производительные силы; product-structured sales ~ персонал, построенный по торговому принципу; psychic ~s умственные способности; psychological ~ психологический фактор; regulating ~ регулирующая сила, сила регулирования; repellent ~ сила отталкивания; resistive ~ сила сопротивления (противодействия), противодействующая сила; restoring ~ восстанавливающая сила; sales ~ торговый персонал, торговый штат, штат продавцов; selling ~ 1. движущая сила сбыта 2. см. sales force; social (societal) ~ общественная сила, общественный фактор; spontaneous ~ стихийная сила; task ~ целевая группа (по изучению определённой проблемы); technological ~ научно-технический фактор; territorial-structured sales ~ торговый персонал, построенный по территориальному принципу; thought ~ заряд мысли; variable ~ переменная сила; vital ~ жизненная сила; work ~ рабочая сила...


    material 
    • 1. материал; данные, факты 2. pl принадлежности; ~ for thought материал (тема) для размышлений; advertising ~ рекламный материал; art ~s материалы для изобразительного искусства; available ~ доступный материал; background ~ первоисточник; basic ~ исходный материал; binding ~s переплётные материалы; collateral ~s сопутствующие материалы; component ~ составная часть, компонент, составляющий материал; creative ~ (исходный) творческий материал; decorative ~s художественно-оформительские материалы; descriptive ~ описательный материал, описание; display ~ рекламно-оформительский материал; evidentiary ~ доказательства, доказательный материал; feature ~ статьи, обзоры, материал для статей; film packaging ~ плёночный упаковочный материал, упаковочная плёнка; furniture upholstery ~ обивка для мебели; graphic ~ графический материал; handwriting ~ материал для письма; instruction ~ учебный (инструктивный) материал; manufactured ~s полуфабрикаты; merchandising ~ материалы для стимулирования сферы торговли; news ~ информационный материал, новости; nonadvertising ~ нерекламный материал; packaging ~ упаковочный материал; paste-on ~ накладной материал; point-of-purchase (point-of-sale); ~s экспозиционное оформление торговых помещений, материалы для оформления мест продажи, рекламно-оформительские материалы для мест продажи; preprint ~s исходные материалы (для тиражирования кинофильма); pre-recorded ~ предварительно записанный материал; promotion ~ материал для стимулирования сбыта, рекламно-пропагандистский материал; publicity ~ рекламно-пропагандистский материал; raw ~s 1. сырьё 2. материал-полуфабрикат; reading ~ материал для чтения; reference ~ справочный материал; sampling ~ материал для пробы; solicitation ~ пропагандистский материал; sound ~ звуковой материал; spacing ~ полигр. пробельный материал; structural ~ конструкционный материал; support ~ вспомогательный материал; teaching (training) ~ учебный (инструктивный) материал; visual ~ зрительный материал; wrapping ~ обёрточный материал; writing ~s письменные принадлежности...


    clause 
    • пункт (договора); amending ~ поправка к договору; binding ~ обязательное положение-оговорка об обратной силе; currency ~ валютная оговорка (условие контракта, фиксирующее курс одной валюты относительно другой); efforts ~ оговорка о максимальных усилиях (об обязанности агента принимать все возможные меры для сбыта товаров принципала); escalation (escalator) ~ оговорка о скользящих ценах; escape (exception) ~ оговорка об освобождении от ответственности (с перечнем обстоятельства дающих право на освобождение от договорных обязательств), оговорка об отказе, избавительная оговорка, возможности отказа; exchange ~ валютная оговорка; extension ~ положение о продлении (соглашения); favoured nations ~ оговорка о благоприятствовании (обязательство со стороны средства рекламы не предоставлять ни одному рекламодателю бoлee выгодных уcлoвuй по сравнению с другими при аналогичных законах места или времени); force majeure ~ форс мажорного порка; freight ~ условие о найме фрахта; gold ~ золотая оговорка; gold value ~ золотая полная оговорка; indemnity ~ условие возмещения убытков; nonresponsibilily ~ оговорка об освобождении от ответственности; nonsigner ~ оговорка об ответственности стороны, не поникавшей договор; penalty ~ пункт о штрафах и неустойке; reciprocity ~ оговорка о взаимности; release ~ см. escape clause; resolutive ~ юр. оговорка об отменительном условии; restrictive ~ ограничительная оговорка; safeguard ~ защитительная оговорка; saving ~ статья содержащая оговорки, исключающая оговорка; lelle quelle ~ оговорка о продаже товара на условиях "такой как есть" (без гарантии качества); termination ~ пункт о прекращении договора; tie in ~ положение об обусловленных закупках, обуславливающая оговорка; tying ~ пункт соглашения (торгового или лицензионного), ограничивающий права партнера; voidable ~ оспоримая оговорка; warranty ~ положение о гарантиях; withdrawal ~ положение о выходе (из договора)...


    agreement 
    • соглашение, договор; согласие; by mutual ~ по взаимному согласию (соглашению); ~ in general terms соглашение в общих чертах; ~ in writing письменное соглашение; to conclude (to make) ~ заключить соглашение; to seal ~ утвердить соглашение; ~ to sell соглашение о продаже, согласие на продажу; under ~ по соглашению, в рамках соглашения; ~ of lawsuit полюбовное (мировое) соглашение (о прекращении судебного спора); ~ of opinion единство мнений, единомыслие; ~ of unlimited duration бессрочное соглашение; advance ~ предварительная договорённость, предварительное соглашение; advertising ~ соглашение по рекламе; affiliation ~ соглашение о присоединении на правах филиала; agency ~ агентское соглашение; amendment ~ соглашение о внесении поправок; assignment ~ соглашение о переуступке; договор о передаче; barter ~ бартерное соглашение; binding ~ обязывающее соглашение, соглашение, имеющее обязательную силу; cartel ~ картельное соглашение; claims ~ соглашение о порядке урегулирования взаимных претензий; commercial ~ торговое соглашение; commodity ~ товарное соглашение, товарный договор; compensation ~ компенсационное соглашение; contractual ~ договорное соглашение, контракт; cooperation ~ соглашение о совместной деятельности (о сотрудничестве, о кооперации); cooperative merchandising ~ соглашение о совместном продвижении товаров (заключается между оптовиком и розничным торговцем); corporate buy-back ~ соглашение о выкупе фирмой (напр. ранее проданных акций);credit ~ кредитное соглашение, соглашение о кредитах; credit trading ~ договор о продаже в кредит (право на товар переходит к покупателю в момент покупки); cross-licensing ~ соглашение об обмене лицензиями; current ~ действующее соглашение; distributorship ~ соглашение о дистрибьюторстве, договор с дистрибьютором; draft ~ проект соглашения (договора); employment ~ договор личного найма; exchange-of-knowledge ~ соглашение об обмене знаниями; exclusive ~ соглашение с предоставлением исключительного права; exclusive agency ~ исключительное агентское соглашение; exclusive dealing ~ соглашение об исключительном дилерстве; exclusive territorial ~ соглашение об исключительных территориях деятельности; fair-trade ~ соглашение о торговле на условиях взаимной выгоды; final ~ окончательное соглашение; formal ~ официальное соглашение; framework ~ базовое соглашение; franchise ~ соглашение о привилегии (о льготе); договор франшизы; free-trade ~ соглашение о свободе торговли; hire-purchase ~ договор о продаже в рассрочку (право на товар переходит к покупателю в момент последнего взноса); implied ~ подразумеваемое соглашение; indemnity ~ соглашение о возмещении убытков; interim ~ временное соглашение; предварительное соглашение; interstate fair-trade ~ соглашение о межштатной торговле на условиях взаимной выгоды; joint-marketing ~ соглашение о проведении совместного маркетинга, соглашение о совместном маркетинге; joint operating ~ соглашение о совместной деятельности; joint-venture ~ соглашение (договор) о создании совместного предприятия; labour ~ трудовое соглашение, трудовой договор; licensing ~ лицензионное соглашение; market-sharing ~ соглашение (договор) о разделе рынка; model ~ типовое соглашение; non-binding ~ необязывающее соглашение; non-exclusive ~ соглашение без предоставления исключительного права; open-ended ~ бессрочное соглашение; oral ~ устное согласие; outline ~ соглашение, определяющее общие положения, соглашение в общих чертах; package ~ комплексное соглашение; partnership ~ соглашение о сотрудничестве; per inquiry advertising ~ соглашение о проведении рекламы с оплатой по поступившим запросам (рекламодатель рассчитывается не по тарифным расценкам, а выплачивает определённую сумму за каждый стимулированный рекламой запрос); preliminary ~ предварительная договорённость, предварительное соглашение; price ~ соглашение о ценах; price-fixing ~ соглашение о фиксировании цен; price-maintenance ~ соглашение о поддержании цен (на определённом уровне); prior ~ см. tentative agreement; publisher's ~ издательский договор, авторский договор; reciprocal (reciprocity) ~ совместное соглашение, соглашение на основе взаимности; representation ~ соглашение о представительстве; restrictive ~ ограничительное соглашение, ограничительный договор; safeguards ~ соглашение о гарантиях; salvage ~ соглашение о производстве спасательных работ; secrecy ~ соглашение о неразглашении (о сохранении тайны, о сохранении секретности); standstill ~ соглашение о моратории; station affiliation ~ вещ. соглашение (договор) о присоединении станции к сети, соглашение со станцией о ретрансляции; supply ~ договор на поставку, соглашение о поставках; tentative ~ предварительная договорённость, предварительное соглашение; total ~ общее согласие; trade ~ торговое соглашение; triangular ~ трёхстороннее соглашение; tying ~ соглашение о продаже с принудительным ассортиментом, соглашение о принудительном ассортименте; verbal ~ устное согласие...


    rule 
    • 1. правило, норма 2. линейка; шпон 3. правление; власть; to violate ~ нарушать правило; ~ of compulsion обязательная норма; ~s of conduct правила поведения; ~ of law норма права, правовая норма; ~ of restraint ограничительная норма; ~ of thumb грубо эмпирический метод; arbitration ~s правила арбитражного разбирательства, арбитражный регламент; auction ~s аукционные правила; beyond-question ~ принцип "вне сомнения" (согласно которому в процессе о нарушении патентных прав временный запретительный приказ может быть выдан лишь в том случае, если законность патента и факт нарушения прав не вызывают сомнения); bold-face ~ жирная линейка; box ~ линейка, обрамляющая текст, обрамление; breakoff ~ разделительная линейка (между колонками в газете); column ~ линейка (для) разделения колонок (в газете, журнале); competition ~s правила конкуренции; conventional ~ 1. норма обычного права 2. договорная норма; cutoff ~ разделительная (отбивочная) линейка (отделяет объявления друг от друга); dash ~s разъединительные линейки; derived ~ производное правило; dotted ~ пунктирная линейка; drawing ~ чертёжная линейка; fifteen-and-two ~ правило "пятнадцать плюс два" (положение, когда рекламное агентство получает комиссионную скидку в размере 15 % и дополнительную скидку в размере 2 % за оперативный - обычно в течение 10 дней - расчёт); food inspection ~s правила санитарной экспертизы пищевых продуктов; fundamental ~ основополагающее правило, заповедь; ground ~ основное правило, принцип; guide ~s инструктивные правила; industrial safety ~s правила охраны труда; keep it short and simple (kiss) ~ закон краткости и простоты; legal ~ юридическое правило, правовая норма; legally binding ~ юридически обязательная правовая норма; majority ~ правило простого большинства (принятия решений большинством голосов); pocket ~ складной метр, складная линейка; prohibitory ~ запретительное правило; register ~ приводочная линейка (для измерения размера отпечатка при многокрасочной печати); scale ~ масштабная линейка; set ~ установившееся правило; setting ~ наборная линейка; slide ~ логарифмическая линейка; standing ~ постоянно действующая норма, постоянно действующее правило, устав; unanimity ~ принцип единогласия (при голосовании); uniform ~ единообразное (единое) правило; while coat ~ амер. правило "белого халата" (запрет на использование в рекламе лиц, которых можно принять за врачей и прочих медицинских работников); work ~s рабочее уложение, правила производства работ; zigzag ~ складной метр. складная линейка; Rule: International ~s for the Interpretation of Trade Terms Международные правила толкования торговых терминов...







Наши проекты
Белые страницы России
V.I.P. зона России
Телефонная книга
Лучшее в Интернете
Обратная связь

  1. Какой у тебя характер?
  2. IQ
  3. Психологический возраст
  4. Любит - не любит
  5. Кого назначит вам судьба?
  6. Ждет ли вас успех?
  7. Какому типу мужчин вы нравитесь?
  8. Посмотрите на себя со стороны
  9. Какая работа для вас предпочтительнее?
  10. Есть ли у тебя шестое чувство?
[показать все тесты]


| Словари | Общие сведения | Помощь | Написать
Copyright © RI N 2000-
* Обратная связь