Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
bonus
|
- 1. вознаграждение, премия, дополнительная скидка 2. дополнительное преимущество (товара, рекламы); annual ~ годовая премия; cash - дополнительная выплата наличными, дополнительная скидка за оплату наличными; display ~ премия за выкладку (выплачивается торговцу за акцентированное экспонирование товара производителя); incentive ~ поощрительная премия; long service ~ надбавка за выслугу лет; merit ~ премия за заслуги...
|
spot
|
- 1. (рекламный) ролик; точечный ролик 2. короткий промежуток времени между программами для рекламной передачи 3. точка; ~ of light блик; advertising ~ рекламный ролик; barter ~ бартерный ролик (ролик, распространяемый в качестве неотъемлемой части теле- или радиопрограммы); blind ~ полигр. непропечатка; bonus ~ поощрительный ролик; commercial ~ рекламная (коммерческая) вставка (в программу), рекламный видеосюжет; dealer ~ дилерский ролик, ролик для дилерской рекламы (изготовленный фирмой-производителем и предназначенный для использования её дилерами на местах); educational ~ учебный (учебно-просветительный) ролик; identification ~ ролик-позывной; low ~ полигр. слабопропечатанный участок (изображения); low-budget ~ ролик, снятый с минимальными затратами, ролик, снятый по скромной смете; preemptible ~ см. section III spot; promotional ~ пропагандистский рекламный ролик, ролик для стимулирования сбыта; replacement ~ подменный ролик, ролик на замену; section I ~ ролик первой категории (первого разряда), неприкосновенный (незаменяемый) ролик (оплачивается по повышенному тарифу и не может быть снят с эфира или сдвинут по времени ни при каких обстоятельствах); section II ~ ролик второй категории (второго разряда), условно незаменяемый ролик; section III ~ условный ролик...
|
fund
|
- 1. фонд, запас, резерв 2. pl средства, капитал, фонды; no ~s "нет покрытия" (отметка банка на чеке об отсутствии средств на счете чекодателя); accumulation ~ фонд накопления; applied ~s примененный капитал; authorized ~ уставный фонд; available ~s денежные средства, имеющиеся в наличии; bailout ~ фонд срочной помощи; bonus ~ премиальный фонд; capital ~s фонды основного капитала; consumption ~ фонд потребления; contingency (contingent) ~ резерв для непредвиденных расходов; coop advertising ~ фонд средств проведения совместной рекламы; depreciation ~ амортизационный фонд; development ~ фонд развития; emergency ~ резервный фонд; guarantee ~ гарантийный фонд; index ~ индексный фонд; insurance ~ страховой фонд loan(able) ~s ссужаемые средства, ссудные фонды, ссудный капитал; mutual ~s 1. инвестиционные фонды открытого типа 2. взаимные фонды; old-age pension ~ пенсионный фонд; open-end ~s см mutual funds 1.; pension ~ пенсионный фонд; personal consumption ~ фонд личного потребления; private ~s частные фонды, частный капитал; public ~s государственные средства; relief ~ фонд выдачи пособий, фонд помощи; reserve ~ резервный фонд; revolving ~ возобновляемый (оборотный) фонд; social security ~ фонд социального обеспечения; statutory ~ уставный фонд; trust ~ трастовый фонд; unapplied ~s мертвый капитал; wages ~ фонд заработной платы; yellow-dog ~ фонд, предназначенный для взяток, для подкупа; international Monetary ~ Международный валютый фонд (МВФ); United Negro College ~ Объединенный университетский фонд помощи негритянским студентам...
|
pack
|
- 1. пачка, упаковка 2. (консервированная) продукция; bale ~ кипа бумаги; banded ~ упаковка-комплект, упаковка из двух сопутствующих товаров (продаваемая по цене, которая ниже суммы цен входящих в неё товаров); blister ~ блистерная упаковка (прозрачная пластиковая упаковка в виде пузыря над твёрдой подложкой); bonus ~ бонусная упаковка (с включением дополнительного товара, продаваемая по обычной цене), сдвоенная упаковка; bubble ~ см. blister pack; case ~ ящичная упаковка, число товарных единиц в стандартном упаковочном ящике; catering ~ мелкооптовая упаковка (для предприятий общественного питания); consumer ~ потребительская упаковка; disk ~ пакет дисков (ЭВМ); factory ~ фабричный сюрприз (бесплатный сувенир, прикреплённый к упаковке, служащий упаковкой или находящийся вместе с товаром внутри упаковки); merchandise ~ см. premium pack; portion ~ порционная упаковка; premium ~ упаковка с премией (внутри или снаружи); pressure ~ аэрозольная упаковка; price(-off) ~ упаковка, продаваемая по льготной цене; reduced-price ~ товарная упаковка, продаваемая по сниженной цене; secondary ~ внешняя упаковка; shipping ~ транспортная упаковка; shrink ~ упаковка из усадочной плёнки; software ~ пакет программ (для ЭВМ); sponsorship ~ спонсорский пакет (перечень услуг, предлагаемых потенциальному спонсору); standard-size ~ стандартная упаковка; stay-fresh ~ упаковка, сохраняющая свежесть продукта; storable ~ удобная для хранения упаковка (тара); symbol ~ символическая упаковка; trial ~ упаковка "на пробу"; unit ~ 1. индивидуальная упаковка 2. упаковка, содержащая лекарственное средство в дозах на один приём; value ~ комплект ценностных показателей, набор ценностно-значимых характеристик, набор свойств ценностной значимости...
|
offer
|
- предложение; ~ buried in copy предложение, скрытое в тексте; to close ~ принять предложение; to reject ~ отклонять (отвергать) предложение; to withdraw ~ взять обратно (отозвать) предложение; blind ~ скрытое предложение; bonus ~ льготное предложение (с предоставлением скидки); boxtop ~ предложение вознаграждения "за крышку" (поощрение потребителя подарком, возвратом части средств или премией в обмен на крышку упаковки или этикетку как доказательство приобретения товара); buried ~ скрытое предложение; cash-up ~ предложение оплаты наличными (со скидкой против оплаты в рассрочку); clubbing ~ предложение скидки за одновременную подписку на два или более, журналов; competitive ~ конкурентоспособное предложение; counter ~ встречное предложение; coupon ~ предложение купонов; cut-price ~ предложение товара по сниженным ценам; deal ~ предложение льготной сделки (обычно со скидкой с цены); direct-response ~ предложение с прямым ответом; dozens ~ предложение с наградой "за дюжины" (один из приёмов стимулирования сбыта, когда торговцу, закупающему большое количество товара, дополнительно передаётся определённое количество этого товара бесплатно); free ~ 1. бесплатный сувенир (получаемый покупателем в ходе кампании по стимулированию сбыта) 2. бесплатное предложение (товара) 3. амер. предложение без обязательства; hidden ~ скрытое предложение; interim ~ промежуточное предложение; introductory ~ вводное (ознакомительное) предложение; limited ~ ограниченное (по времени или прочим условиям) предложение; market ~ рыночное предложение, предложение рынку; marketing ~ маркетинговое предложение; (money) refund ~ предложение о возврате денег (в случае неудовлетворённости товаром); opening ~ начальное (стартовое) предложение; preferential ~ предпочтительное (особо выгодное) предложение; premium ~ предложение на льготных условиях, премия; rebate ~ предложение скидки с цены; recruitment ~ предложение о приёме (на работу); reduced price ~ предложение товара по сниженным ценам; special ~ специальное (особое) предложение; trade-in ~ предложение на условиях (льготного) товарообмена...
|
circulation
|
- 1. тираж; распространение (тиража) 2. циркуляция; обращение, кругооборот 3. людской поток, число проходящих и проезжающих (мимо рекламы); to build ~ обеспечивать рост тиража; ~ of capital кругооборот капитала; "all other" ~ амер. прочие районы распространения (газета за пределами города, в котором она издаётся, и зоны ее розничной продажи в границах, принятых в учётной практике Бюро по контролю за тиражами); audited ~ контролируемый тираж (рассылаемый бесплатно лицам, выбранным издательтвом по профессиональному или иному признаку); average net paid ~ средний оплаченный тираж-нетто (определяется по средством деления суммы всех оплаченных экземпляров периодического издания, выпущенных за обследуемый период, на число вышедших номеров); bonus ~ "премиальный" (сверх того, на основе которого исчислялся тариф для рекламодателя); broadcast ~ аудитория охвата вещанием; bulk ~ распространение; распространяемый непосредственно в городе и ближайших пригородах); combined ~ общий (полный тираж); commodity ~ товарное обращение; controlled ~ см. audited circulation; cumulative ~ суммарный (нарастающий) тираж; currency ~ денежное обращение; daily effective ~ эффективный суточный поток, эффективная суточная аудитория (число лиц, имевших контакт с наружной рекламой в течение 24 ч); domestic market ~ тираж (издания) внутри страны, тираж для внутреннего рынка; effective ~ амер. эффективная аудитория (число лиц, имеющих контакт с наружной рекламой, представляет собой сумму из 50 процентов от общего числа пешеходов и водителей и 25 процентов от общего числа пассажиров общественного транспорта, проходящего мимо); franchise(d) ~ привилегированный тираж (часть тиража делового uздания, продаваемая оптом посреднику для последующего бесплатного распространения в обмен за предоставление этим посредником списков клиентов); goods ~ товарное обращение; guaranteed ~ гарантированный тираж; home ~ см. domestic market circulation; magazine ~ тираж журнала, распространение журнала; mail ~ тираж рассылки по почте; mass ~ массовый тираж, массовое распространение; monetary (money) ~ денежное обращение; monthly ~ (еже) месячный тираж; net ~ тираж нетто; newspaper ~ тираж газеты; newsstand ~ тираж для розничной продажи издания; outdoor ~ численность аудитории наружной рекламы; overlapping ~ перекрытие зон охвата, распространение (двумя или более периодическими изданиями); paid ~ оплаченный тираж, платное распространение; pass-along ~ см. secondary circulation; primary ~ первичное распространение (издания), первичный тираж (складывающийся из подписки и розничных продаж); qualified ~ распространение среди квалифицированных читателей (отраслевых изданий бесплатно лицам или организациям, которые отобраны издателем по профессиональным признакам и отвечают определенным квалификационным требованиям); quality ~ качественная часть тиража (распространяемая среди аудитории с желательными для издания демографическими характеристиками); request ~ распространение по запросам; часть тиража, распространяемая по запросам; secondary ~ вторичное хождение (распространение издания среди лиц, не являющихся ею первичными читателями); single copy ~ распространение в розницу; subscription ~ подписной тираж, тираж по подписке; total ~ общий (полный) тираж; verified ~ см. audited circulation; waste ~ бесполезный тираж; weekly ~ недельный тираж; wholesale ~ оптовый товарооборот...
|
plan
|
- 1. план, программа 2. замысел, намерение 3. чертёж, схема 4. проект 5. комплексная сделка (в вещательных СМИ); to build media ~ разрабатывать план использования средств рекламы; to draw ~ составлять (вырабатывать) план; to enforce ~ проводить в жизнь план, навязывать план; to put forward ~ выдвинуть план; to shape ~ наметить (разработать) план; action ~ план мероприятий; advertising ~ план рекламы, рекламный план; advertising page ~ компоновка рекламной полосы; alternative ~ альтернативный план, вариант плана; annual ~ годовой план; basic ~ основополагающий план; bonus ~ система поощрительных вознаграждений; brand ~ план выпуска марки (марочного товара); budget ~ сметный план; business ~ 1. коммерческий план, бизнес-план 2. план (развития) производства; business-building ~ план расширения деятельности; business portfolio ~ план развития хозяйственного портфеля; campaign ~ план рекламной кампании; communications ~ план коммуникаций; company-wide ~ общефирменный план; compensation ~ система оплаты труда; consumption ~ план потребления; copy ~ план текста; counter ~ встречный план; coupon ~ купонная программа (один из приёмов стимулирования сбыта, когда потребитель получает воз награждение в виде премиального товара в обмен на сдачу купона, этикетки или иного доказательства покупки изделия); creative ~ творческий план; credit ~ план кредитования; daily ~ суточный план; decision ~ схема принятия решений (при управлении процессами или объектами); departmental ~ план (работы) отдела; directive ~ директивный план; distribution ~ план организации, распределения; editorial ~ редакционный план; emergency ~ план на случаи чрезвычайных обстоятельств; European ~ европейский вариант проживания (когда питание не входит в стоимость номера); feasible ~ выполнимый план; financing ~ финансовый план, план финансирования; food stamp ~ программа продовольственных купонов (программа субсидирования дополнительного потребления продовольствия по купонам министерства сельского хозяйства США, направленная на расширение спроса на продовольствие и оказание помощи семьям с низким уровнем дохода); formal ~ официальный (формальный) план; full American ~ американский пансион, американский принцип приема гостей (предусматривает обеспечение жильём и трёхразовое питание, стоимость которого входит в стоимость номера); initial ~ исходный план; integrated ~ комплексный (сводный) план; introductory ~ вводный (предварительный) план, план выхода на рынок; investment ~ программа капиталовложений; long-range ~ перспективный (долговременный) план; long-range business ~ перспективный план деятельности; management ~ план организационной деятельности; market ~ план работы на рынке, план рыночной деятельности; market development ~ план развития рынка; marketing ~ план маркетинга; master ~ генеральный план, план комплексною развития; media ~ план использования средств рекламы, медиа-план; modified American ~ сокращенным американский пансион; Morris ~ план Морриса; national media ~ план использования общенациональных средств рекламы; objectionable ~ неприемлемый план; on-going ~ текущий план, план, осуществляемый в настоящее время; open-contract-plus-commission ~ метод открытого контракт в сочетании с комиссионным вознаграждением; operating ~ 1. производственный план 2. оперативный финансовый план; organization ~ схема организационной структуры (фирмы); outline ~ схема; overall ~ общий (комплексный) план; package ~ "план-пакет", комплекс мероприятий; page ~ план полосы (в газете) payout ~ план; product ~ план производства (выпуска) товара, план создания товара; product promotion ~ план продвижения ("раскрутки") товара; profit-sharing ~ система участия в прибылях; provisional ~ предварительный план, временный план; publicity ~ план пропагандистских мероприятий; purchase ~ план закупок; recruitment ~ план набора персонала; research ~ план исследований; retirement ~ план пенсионного обеспечения; rolling ~ скользящий, переходящий план; rotary ~ план чередования; routing ~ маршрутный план; sales promotion ~ план стимулирования сбыта; sales promotion action ~ план проведения мероприятий по стимулированию сбыта; sampling ~ план выборочного обследования; site ~ план общего расположения; situation ~ ситуационный план; sketch ~ эскизный план; survey ~ план обследования; systematic ~ комплексный план; tactical ~ тактический план; target profit ~ план (получения) целевой прибыли; time ~ план-график; trial-use ~ план пробного использования товара; working ~ рабочий план; zone ~ зональный план...
|
goods
|
- товар(ы), вещи, имущество; ~ in transit товары в пути; ~ that are hard to sell неходовые товары; to release ~ against payment освободить товар по уплате суммы; ancillary ~ вспомогательные товары (не присутствующие в готовом изделии); assorted ~ (рассортированные товары); auction ~ аукционные товары; baked ~ выпечка; bake(ry) ~ хлебобулочные изделия; bonus ~ товарная премия (товарное вознаграждение розничному торговцу за закупку большого объема); branded ~ марочные (маркированные) товары; brown ~ телевизоры и радиоприемники; bulk ~ массовые товары; business ~ товары для специалистов; canned ~ (баночные) консервы; capital ~ средства производства, основные фонды (производственные здания и сооружения, машины и оборудование); chilled ~ охлажденные продукты; complementary ~ дополняющие (друг друга) товары; consumer (consumption) ~ товары широкого потребления, разг. ширпотреб; convenience ~ общедоступные товары повседневного спроса (покупаемые часто, в небольших количествах и с минимальными раздумьями, напр. табачные изделия, мыло, газеты); count ~ штучные (пищевые) товары; damaged ~ поврежденные товары; defective ~ дефектные (недоброкачественные) товары; dress ~ плательные ткани; dry ~ амер. текстильные товары; durable ~ товары длительного пользования (со сроком службы свыше трёх лет); emergency ~ товары для экстренных случаев (зонт при грозе, сапоги и лопаты при первых снегопадах); essential ~ товары первой необходимости; exhibition ~ выставочные товары, образцы товаров для выставки; fancy ~ модные товары галантерейные товары; fast-moving consumer ~ ходовые товары широкого потребления; final ~ готовые изделия, конечные продукты; food, detergent, cosmetic ~ продукты питания, моющие средства и косметические товары; frozen ~ замороженные продукты; generic ~ товары под родовым названием (продаваемые без марочных обозначений); green ~ свежие овощи, зелень; hard ~ см. durable goods; household ~ хозяйственные товары, товары домашнего обихода; imperfect ~ несовершенные товары; impulse ~ товары импульсной покупки (импульсного приобретения) (конфеты, журналы); income-sensitive ~ товары, сбыт которых зависит от уровня доходов потребителей; industrial ~ товары промышленного назначения, товары для нужд промышленности; inferior ~ товары низкого качества; intermediate ~ заготовки, полуфабрикаты, промежуточные товары (продукция, используемая для производства другой продукции, а не для потребления); knitted ~ трикотажные изделия; like ~ схожие товары; like shopping ~ схожие товары предварительного выбора (одинаковые по качеству, но продающиеся по разной цене); luxury ~ предметы роскоши; manufactured ~ промышленные товары, товары промышленного назначения; marketable ~ ходовые товары; mass-produced ~ товары массового производства; material ~ материальные вещи; morning ~ продукты, реализуемые по утрам; national consumer ~ потребительские товары общенационального распространения; non-durable ~ товары краткосрочного пользования (со сроком службы до шести месяцев); non-tariff ~ товары внутреннего торгового оборота; orange ~ "оранжевые" товары (различные товары со средней скоростью оборота, требующие среднего объёма дополнительных услуг и обеспечивающие норму прибыли от скромной до хорошей, напр. одежда); overtime ~ невостребованные в срок товары; package(d) ~ фасованные товары, продукты в расфасовке; paper ~ изделия из бумаги, бумажные товары; paste ~ макаронные изделия; perishable ~ скоропортящиеся продукты; piece ~ штучные товары; кусковой товар; prepacked ~ предварительно расфасованные товары; present ~ наличный товар; prestige ~ престижные товары; primary ~ сырьевые товары; prime ~ отборный товар; private ~ товары (для) индивидуального (личного) потребления; private-label ~ товары, продаваемые под частной маркой; producers ~ см. capital goods; proprietary ~ (сортовые) товары, право продажи, которых принадлежит одной фирме; quality ~ высококачественные товары; red ~ "красные" товары (повседневного спроса с коротким сроком службы, требующие быстрой замены, почти не требующие дополнительных услуг и обеспечивающие невысокую норму прибыли, напр. продукты питания); repeat industrial ~ расходные (пополняемые) товары промышленного назначения; risky ~ товары повышенного риска; sausage ~ колбасные изделия; seasonal ~ сезонные товары, товары сезонного спроса; semidurable ~ товары среднесрочного пользования, товары с ограниченным сроком пользования (от шести месяцев до трёх лет); semifinished ~ полуфабрикаты; shoddy ~ никчемные ("показушные") товары; shopping ~ товары обдуманной покупки, товары предварительного (тщательного) выбора (напр. мебель, большинство электробытовых приборов); short-paste ~ изделия из песочного теста; social ~ общественно полезные товары; soft ~ 1. товары кратковременного пользования 2. быстроизнашивающийся малоценный инвентарь 3. текстильные товары; sought ~ товары активного спроса, ходовые товары; specialty ~ 1. товары повышенной ценности (модные изделия); 2. товары особого спроса 3. престижные товары (напр. бытовые компьютеры); sporting ~ спортивные товары; spot ~ наличный товар, товар с немедленной сдачей, товар по кассовым сделкам; staple ~ основные товары постоянного спроса (зубная паста т.д.); status ~ товары-символы общественною положения, престижные товары; store ~ магазинный товар; strategic ~ стратегические товары; substitute ~ товары-заменители, суррогаты; sweet ~ кондитерские изделия; toilet ~ туалетные принадлежности; trademark ~ изделия, маркированные товарным знаком; unclaimed ~ невостребованный товар (напр. на таможне); unlike ~ несхожие товары; unlike shopping ~ несхожие товары предварительного выбора (значительно отличающиеся друг от друга своими свойствами); unmarketable ~ неходовые товары; unsought ~ товары пассивного спроса (о покупке которых обычно не думают, напр. могильные участки); value added ~ товары с (высокой) добавленной стоимостью; wage ~ товары, покупаемые на заработную плату; white ~ 1. крупные бытовые приборы (кухонные плиты, холодильники) 2. постельное и столовое белье; yard ~ кусковой (текстильный) товар; yellow ~ "желтые" товары (редко потребляемые и редко заменяемые товары, требующие, кик правило, большого объема дополнительных услуг и обеспечивающие сравнительно высокую норму прибыли, напр. стиральные машины)...
|
|
|
|
|
|
|