RIN.ru
Российская Информационная Сеть

Словари

English   
  Словари  Общие сведения  Помощь
 





     выборка описание
    brown-out 
    • нар. рекл. ограничение подсветки (по распоряжению властей)...


    ware 
    • товар[ы]; продукт[ы] производства; brown ~ глиняная посуда; гончарные изделия; ceramic ~ керамические изделия; china ~ фарфоровые изделия; Dutch ~ фаянс; household ~s бытовые товары; meat ~ мясные продукты; potter's ~ гончарные изделия; small ~ текстильная галантерея, тесьма, лента, шнур; soft ~s текстиль; yellow ~ глиняная посуда, гончарные изделия...


    sauce 
    • соус, приправа; brown ~ коричневый соус (из поджаренной муки, растопленного масла и бульона); caramel ~ сладкая подлива; cheese ~ сырный соус; crayon ~ карандашный соус (для фоторетуши); fish ~ соус к рыбе; fruit ~ плодово-ягодный соус; garden ~ гарнир из овощей; marinade ~ заливка для маринада, маринад; mayonnaise ~ (соус-)майонез; meat ~ соус к мясным блюдам; mushroom ~ грибной соус; poignant ~ острый (пикантный) соус; powdered ~ сухой концентрат соуса; soy-bean ~ соевый соус; sweet ~ сладкий соус; taco ~ острый соус к мясным блюдам; tomato ~ томатный соус; vegetable ~ овощной соус; white ~ белый соус (из муки, растопленного масла и бульона)...


    message 
    • обращение, послание, сообщение; to craft ~ отрабатывать обращение; to deliver ~ доставить (передать) обращение: to frame ~ (с) формировать обращение; to get one's ~ across to smbd. донести обращение до кого-л.; to leave ~ просить передать; to pretest ~ предварительно проверять обращение; action ~ обращение, побуждающее к действию; advertising ~ рекламное обращение; basic ~ основное (исходное) обращение; broadcast ~ обращение вещательной рекламы; coded ~ кодированное (шифрованное) сообщение; commercial ~ коммерческое обращение; corrective ~ исправительное обращение, обращение, исправляющее прежнюю ошибку; обращение, разъясняющее действительное положение дел (после ошибочных или не соответствующих действительности утверждений); counter-advertising ~ обращение контррекламы; distorted ~ искажённое сообщение; enquiry ~ запрос; fox ~ (тестовое) сообщение "о лисе" (стандартная фраза, передаваемая для проверки работы печатающих устройств и содержащая все буквы латинского алфавита (a quick brown fox jumps over the lazy dog); headline ~ заголовок-обращение; humorous ~ юмористическое обращение; information (al) (informative) ~ информативное (информационное) сообщение; intended ~ искомое обращение; long-copy ~ (рекламное) обращение с пространным текстом; marketing ~ маркетинговое обращение; meteorological ~ метеосводка; on-target ~ целенаправленное обращение; paid ~ платное обращение; persuasive ~ увещевательное обращение; print ~ печатное обращение; priority - внеочередное (срочное) сообщение; product ~ (рекламное) обращение по поводу товара; publicity ~ пропагандистское обращение; radio ~ сообщение по радио, радио обращение; reminder ~ обращение-напоминание; response ~ ответное сообщение, ответ; sales (selling) ~ коммерческое (торговое) обращение; soft-sell ~ обращение в стиле "мягкой продажи"; straightforward ~ прямонацеленное обращение; subliminal ~ обращение, нацеленное на подсознание; supporting ~ подкрепляющее (поддерживающее) обращение; technical ~ техническое обращение; telegraph ~ телеграмма; telephoned ~ телефонограмма; unified ~ целостное сообщение; verbal ~ словесное обращение; verification ~ проверочное сообщение; visual ~ зрительное обращение; warning ~ предупреждающее обращение; wireless ~ радиограмма...


    paper 
    • 1. бумага 2. документ 3. газета, журнал 4. бумажные деньги 5. свидетельство долга, вексель, акцент; absorbent ~ впитывающая бумага; advertising ~ рекламная газета, специализированное издание по рекламе; antique (finish) ~ бумага "под старину" (с грубой поверхность)", имитирующая старинную бумагу ручной выделки, печатная бумага с матовой отделкой; art ~ мелованная бумага с высоким глянцем (для печатания высококачественных растровых иллюстраций); backing ~ бумажная подложка; bag ~ мешочная бумага; bank ~ 1. (тонкая) писчепечатная бумага (обычно используется для копий), банкнота 2. банковский вексель; Bible ~ библьдрук (высокосортная тонкая бумага, предназначенная, прежде всего, для высокой и глубокой печати); black pattern ~ трафаретная бумага; blanking ~ чистая закраина (в наружной рекламе - незапечатанное окаймление изображения на плакате); bond ~ документная бумага; book(-printing) ~ печатная бумага, бумага для печатания книг (выпускается в стандартных листах форматом 63,50 Х 96,52 см); brown ~ обёрточная бумага; business ~ 1. деловое (профессиональное) издание 2. коммерческий вексель; campus ~ студенческая газета, газета студенческого городка; carbon ~ копировальная бумага; carbonless ~ бескопирочная бумага (не требующая применения копирки при снятии копий); census ~ переписной (опросный) лист; China ~ китайская бумага (тонкая мягкая бумага из бамбука); cigarette ~ папиросная бумага; coarse ~ грубая бумага; coated ~ мелованная бумага, бумага с покрытием; coordinate ~ диаграммная бумага (бумага с координатной сеткой); correspondence ~ писчая бумага высокого качества; cover ~ обложечная бумага (для брошюр); current ~s текущие публикации; egg-shell ~ шероховатая рисовальная бумага; embossed ~ тиснёная бумага; emery ~ наждачная бумага, шкурка; English-finish ~ глазированная (сатинированная) бумага; extra-strong ~ крафт-бумага; fan-fold ~ фальцованная бумага, бумага, сфальцованная гармошкой; fashion ~ модный журнал, журнал мод; flint ~ наждачная бумага, шкурка; fly ~ мухоловная бумага; food-shop ~ тонкая обёрточная бумага; garnet ~ шлифовальная шкурка; glazed ~ лощёная бумага, атласная бумага; glossy ~ глянцевая бумага; gold ~ "золотая фольга", бумага, металлизированная бронзой; grocery ~ бакалейная бумага; gummed ~ гуммированная бумага; heat-sensitive ~ термочувствительная бумага; identity ~ удостоверение (личности); intaglio printing ~ бумага для глубокой печати; kraft ~ крафт-бумага; label ~ этикеточная бумага; layout ~ бумага для макетов; letter ~ почтовая бумага (25,4 Х 40,64 см); letter-head(ed) ~ почтовая бумага с "шапкой", фирменные бланки для писем; lined ~ линованная бумага; liquid ~ штрих, белая замазка (используется при внесении правки в рукопись); marble(d) ~ мраморная (крапчатая) бумага (для форзацев); music ~ нотная бумага; newsprint ~ газетная бумага; notehead ~ бумага со штампом учреждения, бумага с фамилией и адресом пишущего; notice ~ повестка; observation ~ обзор, обзорный отчёт, отчёт о состоянии дел; official ~ официальный документ; offset ~ бумага для офсетной печати; oil ~ промасленная бумага; packing ~ упаковочная бумага; photocopying ~ фотокопировальная бумага; position ~ справка о положении дел; poster ~ афишная бумага, бумага для плакатов; printing ~ типографская (печатная) бумага; profile ~ диаграммная бумага; quality ~s солидные газеты, серьёзные печатные органы, влиятельная пресса; roll ~ рулонная бумага; rough ~ шероховатая (грубая) бумага; ruled ~ линованная бумага; sack ~ мешочная бумага; scaled ~ бумага с делениями, миллиметровка; scrap ~ макулатурная бумага, макулатура; scratch ~ бумага для заметок; листок бумаги; section ~ миллиметровка; silver ~ металлизированная бумага (покрытая алюминиевой краской); smooth ~ гладкая бумага; spongy ~ пористая бумага; squared ~ клетчатая бумага, бумага в клеточку; stamped ~ гербовая бумага; synthetic-fibre ~ бумага из синтетического волокна; thermal ~ термографическая бумага; tight ~ перегруженное (перенасыщенное) (рекламой) издание; lin-foil ~ станиоль; linted ~ тонированная (окрашенная) бумага; tissue ~ тонкая бумага, китайская шелковая бумага; tracing ~ калька, восковка; trade ~ торговый вексель; typewriting ~ машинописная бумага, бумага для пишущих машинок; vat ~ бумага ручной выделки; virgin ~ чистая бумага; waste ~ макулатура; water-marked ~ бумага с водяными знаками, филигранная бумага; wax ~ вощёная бумага, восковка; weekly ~ еженедельник; working ~ рабочий документ; wrapping ~ обёрточная бумага; writing ~ писчая бумага...


    goods 
    • товар(ы), вещи, имущество; ~ in transit товары в пути; ~ that are hard to sell неходовые товары; to release ~ against payment освободить товар по уплате суммы; ancillary ~ вспомогательные товары (не присутствующие в готовом изделии); assorted ~ (рассортированные товары); auction ~ аукционные товары; baked ~ выпечка; bake(ry) ~ хлебобулочные изделия; bonus ~ товарная премия (товарное вознаграждение розничному торговцу за закупку большого объема); branded ~ марочные (маркированные) товары; brown ~ телевизоры и радиоприемники; bulk ~ массовые товары; business ~ товары для специалистов; canned ~ (баночные) консервы; capital ~ средства производства, основные фонды (производственные здания и сооружения, машины и оборудование); chilled ~ охлажденные продукты; complementary ~ дополняющие (друг друга) товары; consumer (consumption) ~ товары широкого потребления, разг. ширпотреб; convenience ~ общедоступные товары повседневного спроса (покупаемые часто, в небольших количествах и с минимальными раздумьями, напр. табачные изделия, мыло, газеты); count ~ штучные (пищевые) товары; damaged ~ поврежденные товары; defective ~ дефектные (недоброкачественные) товары; dress ~ плательные ткани; dry ~ амер. текстильные товары; durable ~ товары длительного пользования (со сроком службы свыше трёх лет); emergency ~ товары для экстренных случаев (зонт при грозе, сапоги и лопаты при первых снегопадах); essential ~ товары первой необходимости; exhibition ~ выставочные товары, образцы товаров для выставки; fancy ~ модные товары галантерейные товары; fast-moving consumer ~ ходовые товары широкого потребления; final ~ готовые изделия, конечные продукты; food, detergent, cosmetic ~ продукты питания, моющие средства и косметические товары; frozen ~ замороженные продукты; generic ~ товары под родовым названием (продаваемые без марочных обозначений); green ~ свежие овощи, зелень; hard ~ см. durable goods; household ~ хозяйственные товары, товары домашнего обихода; imperfect ~ несовершенные товары; impulse ~ товары импульсной покупки (импульсного приобретения) (конфеты, журналы); income-sensitive ~ товары, сбыт которых зависит от уровня доходов потребителей; industrial ~ товары промышленного назначения, товары для нужд промышленности; inferior ~ товары низкого качества; intermediate ~ заготовки, полуфабрикаты, промежуточные товары (продукция, используемая для производства другой продукции, а не для потребления); knitted ~ трикотажные изделия; like ~ схожие товары; like shopping ~ схожие товары предварительного выбора (одинаковые по качеству, но продающиеся по разной цене); luxury ~ предметы роскоши; manufactured ~ промышленные товары, товары промышленного назначения; marketable ~ ходовые товары; mass-produced ~ товары массового производства; material ~ материальные вещи; morning ~ продукты, реализуемые по утрам; national consumer ~ потребительские товары общенационального распространения; non-durable ~ товары краткосрочного пользования (со сроком службы до шести месяцев); non-tariff ~ товары внутреннего торгового оборота; orange ~ "оранжевые" товары (различные товары со средней скоростью оборота, требующие среднего объёма дополнительных услуг и обеспечивающие норму прибыли от скромной до хорошей, напр. одежда); overtime ~ невостребованные в срок товары; package(d) ~ фасованные товары, продукты в расфасовке; paper ~ изделия из бумаги, бумажные товары; paste ~ макаронные изделия; perishable ~ скоропортящиеся продукты; piece ~ штучные товары; кусковой товар; prepacked ~ предварительно расфасованные товары; present ~ наличный товар; prestige ~ престижные товары; primary ~ сырьевые товары; prime ~ отборный товар; private ~ товары (для) индивидуального (личного) потребления; private-label ~ товары, продаваемые под частной маркой; producers ~ см. capital goods; proprietary ~ (сортовые) товары, право продажи, которых принадлежит одной фирме; quality ~ высококачественные товары; red ~ "красные" товары (повседневного спроса с коротким сроком службы, требующие быстрой замены, почти не требующие дополнительных услуг и обеспечивающие невысокую норму прибыли, напр. продукты питания); repeat industrial ~ расходные (пополняемые) товары промышленного назначения; risky ~ товары повышенного риска; sausage ~ колбасные изделия; seasonal ~ сезонные товары, товары сезонного спроса; semidurable ~ товары среднесрочного пользования, товары с ограниченным сроком пользования (от шести месяцев до трёх лет); semifinished ~ полуфабрикаты; shoddy ~ никчемные ("показушные") товары; shopping ~ товары обдуманной покупки, товары предварительного (тщательного) выбора (напр. мебель, большинство электробытовых приборов); short-paste ~ изделия из песочного теста; social ~ общественно полезные товары; soft ~ 1. товары кратковременного пользования 2. быстроизнашивающийся малоценный инвентарь 3. текстильные товары; sought ~ товары активного спроса, ходовые товары; specialty ~ 1. товары повышенной ценности (модные изделия); 2. товары особого спроса 3. престижные товары (напр. бытовые компьютеры); sporting ~ спортивные товары; spot ~ наличный товар, товар с немедленной сдачей, товар по кассовым сделкам; staple ~ основные товары постоянного спроса (зубная паста т.д.); status ~ товары-символы общественною положения, престижные товары; store ~ магазинный товар; strategic ~ стратегические товары; substitute ~ товары-заменители, суррогаты; sweet ~ кондитерские изделия; toilet ~ туалетные принадлежности; trademark ~ изделия, маркированные товарным знаком; unclaimed ~ невостребованный товар (напр. на таможне); unlike ~ несхожие товары; unlike shopping ~ несхожие товары предварительного выбора (значительно отличающиеся друг от друга своими свойствами); unmarketable ~ неходовые товары; unsought ~ товары пассивного спроса (о покупке которых обычно не думают, напр. могильные участки); value added ~ товары с (высокой) добавленной стоимостью; wage ~ товары, покупаемые на заработную плату; white ~ 1. крупные бытовые приборы (кухонные плиты, холодильники) 2. постельное и столовое белье; yard ~ кусковой (текстильный) товар; yellow ~ "желтые" товары (редко потребляемые и редко заменяемые товары, требующие, кик правило, большого объема дополнительных услуг и обеспечивающие сравнительно высокую норму прибыли, напр. стиральные машины)...







Наши проекты
Белые страницы России
V.I.P. зона России
Телефонная книга
Лучшее в Интернете
Обратная связь

  1. Какой у тебя характер?
  2. IQ
  3. Психологический возраст
  4. Любит - не любит
  5. Кого назначит вам судьба?
  6. Ждет ли вас успех?
  7. Какому типу мужчин вы нравитесь?
  8. Посмотрите на себя со стороны
  9. Какая работа для вас предпочтительнее?
  10. Есть ли у тебя шестое чувство?
[показать все тесты]


| Словари | Общие сведения | Помощь | Написать
Copyright © RI N 2000-
* Обратная связь