Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
closing
|
- завершение, ликвидация (сделки); assumptive ~ завершение (сделки) на основе допущения (что дело уже сделано и можно переходить к обсуждению деталей); contingent ~ обусловленное завершение; indirect ~ косвенное завершение; sales ~ завершение запродажи; trial ~ пробное завершение, попытка завершения...
|
speech
|
- речь, выступление; to deliver (to give, to make) ~ произносить речь, выступать; closing (concluding) ~ заключительная речь, заключительное слово; disordered ~ беспорядочная речь; explosive ~ импульсивная речь; inaugural ~ речь при вступлении в должность (при инаугурации); opening ~ вступительная речь, вступительное слово; persuasive ~ убедительная речь; plateau ~ монотонная речь; sapid ~ содержательный доклад...
|
meeting
|
- собрание, совещание, заседание; встреча; to hold ~ проводить собрание; ~ of creditors собрание кредиторов; board ~ заседание совета директоров; breakfast ~ (деловая) встреча за завтраком; briefing ~ инструктивное совещание, брифинг; business ~ деловая встреча; closing ~ заключительное совещание, заключительная встреча; emergency ~ срочное (экстренное) совещание; executive ~ заседание исполнительного комитета; face-to-face ~ личная встреча; management ~ заседание руководящего состава; open ~ открытое заседание; panel ~ совещание специалистов, групповая (панельная) встреча; plenary ~ пленарное заседание, preparatory ~ подготовительное заседание, private ~ закрытое совещание, public ~ открытое заседание; round-table ~ заседание (совещание) за круглым столом; sales ~ торговое совещание, встреча торговцев...
|
hour
|
- час, время, срок; after ~s после работы; by the ~ почасовой (об оплате); of the ~ насущный, относящийся к текущему моменту; broadcasting ~s время вещания, общее время вещания в часах за год; business ~s часы работы предприятия, часы торговли; closing ~ последний час приёма (напр. заказов для размещения рекламы в газетах); coffee ~ перерыв для кофе; consulting reception ~s приёмные часы (врача); critical ~s экр. "режим", "режимное" время, время режимных съёмок (два часа с момента восхода солнца и двухчасовой период перед заходом, когда снимают эффектные утренние или сумеречные кадры); dinner ~ обеденное время, (обеденный) перерыв; family ~ амер. семейный час (время с 20 до 21 часа, когда телесети обычно передают программы, рассчитанные на просмотр всей семьёй); idle ~s часы простоя, часы перерыва и работе; labour ~s рабочее время, часы работы; leisure ~s часы досуга; licensing ~s время продажи спиртных напитков; часы, отведённые для торговли спиртными напитками; non-official ~s сверхурочная работа; office ~s часы работы (учреждения), присутственные часы; off-peak ~ час затишья; rush ~ час пик; selling (shop(ping)) ~s часы торговли (магазина, рынка); slack ~s часы неполной нагрузки; store ~s часы работы магазина; stream ~s продолжительность непрерывной работы в часах; visiting ~s часы посещения (напр. больных); working ~ рабочий час, час труда...
|
idea
|
- 1. идея, замысел, план 2. понятие, мысль; to develop ~ развивать идею; to produce ~ подавать идею; abstract ~ (абстрактное) понятие, отвлечённая идея, отвлечённое представление; advertising ~ рекламная идея, идея рекламы; alternative ~ альтернативная идея; basic ~ основополагающая (главная) идея; basic selling ~ основная коммерческая идея; breakthrough ~ прорывная идея; bright ~ талантливая идеи; central ~ основная идея, главная мысль; clear-cut ~ чёткое представление; closing ~ завершающая (итоговая) мысль (рекламного объявления); compelling ~ захватывающая идея; compulsive ~ навязчивая идея; connecting ~ связующая идея; cute ~ оригинальная идея; dominant ~ господствующая идея; erroneous ~ ложное представление; essential ~ основополагающая (главная) идея; fixed ~ навязчивая идея; fundamental ~ основополагающая (главная) идея; general ~ общее понятие, общее представление; headline ~ идея заголовка, мысль, заключённая в заголовке; impracticable ~ неосуществимый замысел; initial ~ первоначальная идея, первоначальный замысел; innovative ~ новаторская идея; inventive ~ замысел изобретения; keynote ~ основная идея, лейтмотив (рекламной кампании.); leading edge ~ идея, обеспечивающая преимущество; market ~ рыночная идея; marketing ~ маркетинговая идея; message ~ идея обращения; new-product ~ идея товара-новинки; novel ~ свежая мысль, нечто новое; preconceived ~ заранее составленное (априорное) представление, гипотеза; preposterous ~ нелепая (абсурдная) идея; prevalent ~ господствующая идея; product ~ замысел товара, товарная идея; readymade ~ готовая идея; reigning ~ господствующая идея; root ~ первоначальная (изначальная) идея; second-hand ~ заимствованная идея; selling ~ (рекламно-) коммерческая идея; social ~ социальная (общественная) идея, идея общественного характера; stylistic ~ стилистическая идея, стилистическое веяние; vague ~ неясная (туманная) мысль...
|
credit
|
- 1. кредит 2. (добрая) репутация, заслуга 3.pl экр. заглавные титры, заглавные надписи; ~ against goods подтоварный кредит; for the ~ of one's account кредит какого-то счёта; on ~ в кредит; ~ on mortgage(property, real estate) кредит под недвижимость, ипотечный кредит; to allot(give, grant) ~ предоставлять кредит; to obtain ~ получать кредит; to supply ~ предоставлять кредит; to sell on ~ продавать в кредит; to withdraw ~ закрывать кредит; accommodation ~ кредит для покрыта временной потребности в средствах; bank ~ банковский кредит book ~ коммерческий кредит, открытого счёта; buyer ~ покупательский кредит (банковская ссуда, которую берет импортер, чтобы расплатиться с экспортёром); cash ~ кредит в наличной форме; англ. овердрафт; closing ~s конечные (финальные) титры (фильма); commercial ~ 1. коммерческий кредит 2. вещ. коммерческая ссылка, коммерческий отсыл (упоминание имени спонсора или его товара в финансируемой радио- или телепрограмме); consumer ~ потребительский кредит; development ~ кредит на развитие; discount ~ дисконтный кредит, кредит в форме учёта; evergreen ~ жарг. неограниченно возобновляемый кредит (без конкретной фиксированной даты погашения); exhausted ~ исчерпанный кредит; extended ~ пролонгированный кредит; installment ~ кредит с погашением в рассрочку, кредит с рассрочкой; investment ~ кредит для финансирования долгосрочных вложений; low-interest ~ дешёвый кредит, кредит из низкого процента; mortgage ~ ипотечный кредит, кредит под недвижимость; noninstallment ~ кредит с единовременным погашением (без рассрочки); open ~ неограниченный кредит; opening ~ s начальные (вступительные титры (фильма); personal ~ индивидуальный заём (в отличие от займа корпорации); public ~ государственный кредит; кредит, предоставляемый правительству или местным органам власти; retail ~ кредит розничной торговле; revolving ~ автоматически возобновляемый кредит; screen ~ s заглавный титр фильма (с перечислением участников постановки); self-liquidating ~ самоликвидирующийся кредит (напр. сезонный,); soft ~ кредит на льготных условиях; standby ~ договоренность о кредите; кредит, используемый при необходимости; резервный кредит; Store ~ кредит, предоставляемый магазином, открытый кредит; trade ~ коммерческий кредит; unlimited ~ неограниченный кредит...
|
technique
|
- 1. [технический] приём, способ; метод[ика]; техника 2. технология 3. техника исполнения; ~s of demonstration приёмы демонстрации [товара]; ~ of presentation см. presentation technique; advertising ~ приёмы [методы] рекламы; audience tracing ~ методика калькирования аудитории; blow-spray ~ метод напыления [разбрызгивания]; cartoon ~ рисунки, выполненные в стиле комиксов; closing ~ способ завершения сделки; communication ~s приёмы коммуникации; creative ~ творческий приём; data processing ~ методика обработки данных; design ~ метод проектирования; dictionary ~ словарный метод [организации поиска информации на ЭВМ]; direct questioning ~ приём прямого опроса; fabrication ~ см. production technique; finished ~ отточенная техника; forecasting ~ методика прогнозирования; handicraft ~ ремесленный способ производства; illustration ~ техника исполнения иллюстрации; indirect research ~ приём косвенного исследования; management ~s методы руководства; manufacturing ~ см. production technique; marketing ~ технический приём маркетинга; masking ~ полигр. техника маскирования, метод трафаретов; measurement ~ методика измерений; observing ~ техника наблюдения; personal-selling ~ метод личной продажи; pointillist ~ см. spot technique; presentation ~ метод [манера] подачи [рекламы]; printing ~ способ печати; production ~ 1. технология производства 2. pl [технические] приёмы производства 3. экр. приёмы съёмки; projective ~s техника проецирования [выявление представлений, отношений или мотиваций потребителей на основе их рассказов о вероятных собственных мыслях и реакциях в условной ситуации, предложенной исследователем]; publishing ~s издательская техника; questioning ~ техника работы с вопросами, методика опроса [при обследовании]; ranking ~ методика [техника] ранжирования; recall ~ метод припоминания; reproduction ~ технология воспроизведения; research ~s исследовательские приёмы, приёмы исследования; sales ~s методы сбыта [продажи]; scaling ~ техника оценочных шкал; selling ~s методы сбыта [продажи]; short-cut ~ упрощённый метод; spot ~ пуантилизм, пуантилистическая манера письма [в живописи]; stalling ~ приёмы затягивания, методы проволочек; statistical ~ статистический метод, методика обработки статистической информации; stencil ~ полигр. метод трафаретной печати; stop-motion ~ экр. покадровая съёмка; survey ~ метод опроса; testing ~ методика тестирования [испытаний]...
|
date
|
- дата, число, день; срок; of this ~ датированный сегодняшним числом; to bear ~ быть датированным; air ~ вещ. Дата (день) выхода в эфир; billing ~ дата выставления счёта; blind ~ датировка выхода приложения к газете; calendar ~ календарный срок; cancellation ~ последний срок аннулирования (напр. рекламы без уплаты штрафа); closing ~ конечный срок (приёма заказов); completion ~ срок окончания работ; contract ~ срок, оговорённый контрактом, договорный срок; copy ~ срок сдачи исходных материалов объявления в печать, срок готовности текста; copyright ~ дата установления авторского права (обычно печатается на обороте титульного листа); cover ~ срок выхода (журнала), указанный на обложке (обычно более поздний, чем в действительности); cut-off ~ дата истечения срока, дата прекращения (напр. поставок); delivery ~ срок поставки; effective ~ дата вступления в силу, фактическая дата; expiration(expiry) ~ конечный срок действия, срок, окончания действия (напр. контракта); firm order ~ дата (срок) выдачи твёрдого заказа (после чего заказ не может быть аннулирован); forms-close ~ конечный срок сдачи исходных рекламных материалов в типографию; imprimatur ~ дата выдачи лицензии или разрешения цензуры на печатание; imprint ~ год издания (печатается на титульном листе); insertion ~ дата публикации (появления) (рекламы); interest ~ срок уплаты процентов; issuance(issue) ~ дата выхода (в свет), срок публикации; on-sale ~ дата поступления в продажу; open ~ дата срока годности товара; packing ~ дата упаковки; posting ~ нар. рекл. дата расклейки плакатов, дата начала шоуинга; press ~ срок печатания издания; publication ~ 1. год издания 2. дата поступления издания в продажу; pull ~ дата снятия с продажи, штамп на скоропортящемся продукте (после указанной даты продажа не разрешается); release ~ 1. дата выпуска (напр. изделия 2. дата выхода в свет (обнародования); schedule ~ плановый (директивный) срок; settlement ~ дата расчёта (по контракту, сделке); shooting ~ экр. день съёмки; spread posting ~ нар. рекл. дата начала растянутой расклейки, когда щиты заклеиваются не одновременно); target ~ плановый (намеченный) срок...
|
shot
|
- 1. съёмка 2. съёмочный кадр; съёмочный план 3. разовое мероприятие; action ~ 1. фотографии движущегося объекта (объекта в действии) 2. кадр, сбитый с движения; angle ~ 1. съемка в ракурсе 2. кадр, снятый под (острым) углом; beauty ~ парадный план (крупный долго держащийся на экране план товара в рекламном ролике); bridging ~ см. continuity shot; bust ~ поясное изображение (при съемке человека, показе по телевидению); chest ~ см. bust shot; close ~ крупный план; close-medium ~ крупно-средний план; closing ~ финальный (заключительный) кадр (фильма); composite ~ комбинированный кадр; continuity ~ 1. монтажный переход, переходный план, связка (между сценами), кадр, связывающий эпизоды фильма 2. досъёмка; direct-mail ~ отправление прямой почтовой рекламы; distance ~ дальний план; down ~ экр. кадр, снятый с верхней точки; ear ~ экр. крупный план в профиль; establishing ~ адресный (установочный) план, дальний общий план; exterior ~ натурный кадр; extreme long ~ сверхдальний общий план; follow ~ кадр движущегося объекта, снятии с движения; full ~ средне-общий план; group ~ групповой снимок; insurance ~ экр. страховочный дубль; library ~ см. stock shot; location ~ натурный кадр; long ~ общий дальний план, кадр, снятый общим планом; long medium ~ план средней дальности, средне-общий план; mailing ~ разовая рассылка (в прямой почтовой рекламе); masked ~ кашированный кадр; кадр, снятый через фигурную маску; medium ~ средний план (в кадре вся фигура исполнителя); medium close-up ~ средне-крупный план (в кадре поясное изображение исполнителя); miniature (model) ~ макетная съёмка, комбинированный кадр; moving ~ кадр, снятый с движения; кадр, снятый движущимся аппаратом (напр. с операторского крина или тележки); one-time ~ см. mailing shot; opening ~ экр. начальный кадр (фильма); orientation ~ см. establishing shot; pan ~ панорамный кадр, план с панорамированием; protection ~ экр. страховочный дубль; reverse ~ экр. обратный план, кадр, снятый с противоположной точки; stock ~ фильмотечный кадр, кадр из (кино-) архива; tank ~ экр. подводный кадр, кадр, снятый под водой; tracking ~ см. moving shot; transition ~ см. continuity shot; trick ~ 1. трюковая съёмка 2. трюковой (комбинированный) кадр; truck(ing) ~ см. moving shot; whip ~ экр. быстрая горизонтальная переброска; zoom ~ кадр, снятый с изменением фокусного расстояния, зум-кадр...
|
|
|
|
|
|
|