Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
device-mark
|
- изобразительный товарный знак...
|
TAD
|
- [telephone answering device] телефонный [авто]ответчик...
|
word-mark
|
- словесный товарный знак...
|
sub-mark
|
- вспомогательный (дополнительный) товарный знак...
|
letter-mark
|
- буквенный товарный знак...
|
mark-word
|
- слово, используемое в товарном знаке...
|
design-mark
|
- изобразительный товарный знак; design-symbol изобразительный символ...
|
abandonment
|
- отказ (напр. от претензии); ~ of invention отказ от права на изобретение; ~ of mark амер. отказ от товарного знака (неиспользование его в течение двух лет подряд, а также действия владельца, свидетельствующие о том, что знак потерял своё значение в качестве показателя происхождения товара); ~ of ownership отказ от права собственности ~ of rights отказ от прав; ~ of title отказ от правового титула; actual ~ фактический отказ; constructive ~ конструктивный отказ; organized ~ упорядоченный отказ (от товаров); voluntary ~ добровольный отказ...
|
device
|
- 1. устройство; приспособление, аппарат, прибор 2. схема, план, проект; рисунок, композиция 3. прием, способ, средство, уловка; accounting ~ счетное устройство; action ~ прием побуждения к действию; active ~ активный элемент; advertising ~ рекламный приём, рекламный девиз (как предмет правовой охраны в качестве товарного знака); attention-getting ~ приём привлечения внимания; backwind ~ приспособление для обратной перемотки (плёнки), перемоточное устройство; cheat-proof ~ "противообманное" устройство; coding ~ маркировочное (кодирующее) устройство; corrective ~ корригирующее устройство; counting ~ счетное устройство, счётчик; curative ~ лечебное приспособление; cut-off ~ полигр. устройство рубки, устройство резки (ленты); dramatic ~ драматический элемент, элемент сенсации; electronic imaging ~ устройство формирования электронного изображения; etching ~ полигр. гравировальный инструмент; forming ~ формующее устройство; framing ~ устройство установки кадра "в рамку" (в кадровом окне кинопроектора); fudge ~ см. late news device; graphic ~ графическое изображение; handyman ~ приспособление для домашнего мастера; identifying ~ опознавательное изображение, опознавательное приспособление; inking ~ полигр. устройство для накатывания краски; keying ~ приём кодирования (анкет, результатов исследования); labour-saving ~ приспособление для облегчения труда; бытовой прибор; late news ~ полигр. устройство для впечатывания последних новостей в газету; limiting ~ ограничитель; measuring ~ 1. приём ( метод) измерения 2. измерительной устройство, измерительный прибор; multitudinous ~s разнообразные приспособления; numbering ~ нумерационное устройство, нумератор; ornate ~ элемент украшения; page make-up ~ полигр. верстальное устройство, видеотерминальное устройство для пополосной вёрстки; pan and tilting ~ приспособление для горизонтального и вертикального панорамирования (при киносъёмки); plotting ~ графопостроитель; projecting ~ проекционный аппарат; purchase-producing ~ средство (прием) побуждения к покупке; safety ~ предохранительный механизм, защитное устройство; sales promotion ~s способы стимулирования (продвижения) товара; sampling ~ 1. стат. метод составления выборок 2. пробоотборник; scaling ~ метод (использования) оценочных шкал; scanning ~ сканирующее устройство; stale ~ избитый приём; storage ~ запоминающее устройство, блок памяти; stylistic ~ стилистический приём; tape-moving ~ лентопротяжный механизм; telephone answering ~ телефонный (авто)ответчик; television-game ~ блок телеигр; test ~ испытательное устройство; time-saving ~ приспособление, дающее экономию времени; verbal ~ словесный приём; visual ~ зрительный приём; wash-up ~ полигр. устройство для смывки (красочных валиков)...
|
combination
|
- сочетание, комбинация; audience ~ состав аудитории; business ~ объединение (слияние) компаний; colour ~ сочетание (комбинация) цветов, цветовая комбинация; creative ~ творческое сочетание; environmental ~ комбинация внешних факторов; factor ~ сочетание факторов; forced ~ обязательное (принудительное) сочетание (набор изданий, выпусков издания или средств рекламы, предоставляемых рекламодателю без права выбора или исключения отдельных составляющих); generic ~ родовая комбинация; line-and-halftone ~ полигр. соединение штрихового и полутонового изображений; mark-generic name ~ сочетание товарного знака с родовым названием; media ~ сочетание (комбинация) средств рекламы; phraseological ~ фразеологическое сочетание; price ~ ценовой картель; product ~ сочетание товаров; symbol ~ символическое сочетание, сочетание символов; trade ~ объединение торговцев; word-design ~ сочетание слова и изображения, словесно-изобразительное сочетание...
|
mark
|
- 1. знак; клеймо; тавро; фабричная марка, товарный знак 2. этикетка; штемпель; ~s and names subject to ownership товарные знаки и торговые наименования как предметы собственности; ~ of assay пробирное клеймо; adjusting ~ котировочная метка; approval ~ клеймо (знак) приёмки; author's ~ корректурный знак автора, авторская помета; book ~ 1. книжная закладка 2. издательская реклама, вкладываемая в книгу в виде закладки; brand ~ марочный знак, графическая часть марки товара, знак марки, эмблема; certification ~ знак сертификации, сертификационное клеймо; chop ~ клеймо, фабричная марка, сорт (товара); collective ~ коллективный знак (товарный знак или знак обслуживания союза или кооператива, используемый всеми иенами этих организаций для обозначения своего членства); colour ~ цветовая метка; commercial ~ коммерческий товарный знак; correction ~ корректурный знак; crop ~ 1. ограничительная метка (указывающая на границы изображения на репродукции), метка кадрирования (изображения) 2. метка для обрезки под размер; defensive ~ защитный (товарный) знак; deletion ~ корректурный знак выброски; distinctive ~ отличительный (опознавательный) знак; dot ~ точка, метка в виде точки, edit ~ зкр. монтажная метка, emblem ~ фабричный знак, end ~ знак конца [окончания], конечная метка; factory ~ фабричная марка, фабричное клеймо; hall ~ пробирное клеймо, проба; identical ~s идентичные товарные знаки; identification (identifying) ~ опознавательный знак, идентифицирующая метка, маркировочное клеймо; index ~ указательный индекс в виде кисти руки; initial ~ буквенный товарный знак в виде инициала; insertion ~ корректурный знак вставки; interrogation ~ вопросительный знак; maker's ~ клеймо изготовителя; manufacture ~ см. factory mark; masonry ~ клеймо каменщика; mint ~ клеймо монетного двора; ownership ~ 1. знак владельца 2. знак владельца книги, экслибрис; pottery ~ клеймо на гончарных изделиях; printer's ~ клеймо печатника, типографская марка; proof (reader's) ~ корректурный знак; proprietary ~ знак владения; publisher's ~ издательская марка (обычно помещается на титульном листе, обложке или переплёте издания); punctuation ~ знак препинания; quotation ~ 1. апостроф; 2. pl кавычки; service ~ знак обслуживания; service commercial ~ коммерческий знак обслуживания; silverware ~ проба на серебряных изделиях; similar ~s схожие товарные знаки; size ~ обозначение размера (номера) (напр. обуви); slogan ~ товарный знак в виде (рекламного) девиза; standard ~ пробирное клеймо; sun ~ товарный знак в виде солнца, товарный знак с мотивом солнца; trade ~ 1. товарная марка; товарный знак 2. фирменный знак; workman's ~ личное клеймо рабочего, клеймо мастера; works ~ фабричная марка, фабричное клеймо...
|
man
|
- человек; рабочий, работник; ~ of action человек дела, энергичный человек; ~ of business деловой человек; ~ of ideas изобретательный (находчивый) человек; ~ of law адвокат, юрист, правовед; ~ of principle принципиальный человек; ~ of sense разумный (здравомыслящий) человек; ~ of straw лжесвидетель, подставное лицо; ~ of taste человек со вкусом; ~ of the house глава семьи; ~ of vision дальновидный человек; account (contact) ~ контактор, ответственный исполнитель (руководитель рабочей группы агентства, обслуживающей конкретного клиента); ad(vertising) ~ работник (специалист) рекламы; anchor ~ вещ. ведущий программы; boom ~ оператор микрофонного журавля, микрофонщик (на съёмке); calculating ~ расчётливый человек; can-do ~ умелец, человек, который всё умеет делать сам; con ~ ловкач, проходимец, мошенник; copy ~ автор текстов, текстовик; deliberate ~ осмотрительный человек; detail ~ торговый агент, "разъяснитель", порученец-разъяснитель; economic ~ хозяйственный человек; family ~ амер. семьянин, семейный человек, домосед; field ~ представитель (фирмы) на месте, местный представитель (фирмы); front ~ амер. жарг. "человек-вывеска", подставное лицо (при объявлении ложного банкротства); fulltime ~ работник с полной занятостью; key ~ лицо, играющее основную роль; layout ~ автор макета, макетировщик, оформитель, технический редактор; make-up ~ полигр. верстальщик, метранпаж; many-sided ~ многосторонний (разносторонний) человек; marketing ~ специалист по маркетингу; media ~ работник средств массовой информации, специалист по средствам массовой информации; newspaper mark-up ~ разметчик в газете; organization ~ представитель организации, функционер; production ~ производственник; promotion ~ посредник, агент; property (props) ~ экр. реквизитор, бутафор; public relations ~ специалист по организации общественного мнения (по связям с общественностью); repair ~ мастер по ремонту, рабочий-ремонтник; research ~ исследователь; salaried ~ служащий на окладе; slot ~ помощник редактора (в редакции газеты); still ~ фотограф (кино) съёмочной группы; stunt ~ (дублёр-) каскадёр; trained ~ обученный (квалифицированный) работник...
|
trademark
|
- товарный знак; фабричная марка; ~ adopted to distinguish товарный знак, предназначенный для опознания [отвечающий требованиям охраноспособности]; ~ capable of distinguishing товарный знак, способный к различению; ~ lacking distinctiveness товарный знак, лишённый различительной силы; ~ perceived by smell обонятельный товарный знак; ~ perceived by taste вкусовой товарный знак; ~ perceived by touch осязательный товарный знак; ~ protected telle quelle ~ товарный знак, охраняемый таким, как он есть; to identify by ~ установить подлинность по товарному знаку; abandoned ~ товарный знак, от права на который его владелец отказался; abstract ~ абстрактный товарный знак; active ~ действующий [используемый] товарный знак; altered [amended] ~ изменённый товарный знак, товарный знак с изменениями; arbitrary ~ случайный товарный знак [никак не связанный с товаром по смыслу]; associated ~s объединённые товарные знаки; bourgeois-realist ~ товарный знак и духе буржуазного реализма; certification ~ сертификационный товарный знак [на товары или услуги, предоставляемые лицом, не являющимся владельцем этого товара]; circle ~ товарный знак в виде круга, "окольцованный" товарный знак; collective ~ коллективный товарный знак; combined ~ комбинированный товарный знак; computerized ~ товарный знак компьютерного поколения; confusing ~ см. deceptive trademark; corporate ~ фирменный товарный знак; deceptive ~ товарный знак, вводящий в заблуждение; defensive ~ защитный товарный знак; descriptive ~ описательный товарный знак; design [device] ~ изобразительный товарный знак; disclaimed ~ товарный знак, от которого отказались; distinctive ~ выделяющийся товарный знак; товарный знак, обладающий различительными признаками; famous ~ см. world-known trademark; federally-registered ~ федеральный [общенациональный] товарный знак; figurative ~ изобразительный товарный знак; figure ~ 1. цифровой товарный знак 2. изобразительный товарный знак; forged ~ поддельный товарный знак; imitated [imitative] ~ имитирующий [подражательный] товарный знак; infringed ~ товарный знак, права которого нарушены; international ~ международный товарный знак; internationally uniform ~s товарные знаки, единообразные в международном масштабе; invented word ~ товарный знак в виде придуманного слова; jointly owned ~ товарный знак совместного владения; legitimate ~ товарный знак, охраняемый законом; letter ~ буквенный товарный знак; monogram ~ товарный знак в виде монограммы, знак-монограмма; national ~ товарный знак с национальным колоритом; native ~ местный товарный знак; obsolete ~ устаревший товарный знак; offending ~ нарушающий товарный знак; оскорбительный товарный знак; official ~ официальный товарный знак; old-fashioned ~ старомодный товарный знак; persuasive ~ увещевательный [убеждающий] товарный знак; pharmaceutical ~ товарный знак фармацевтических изделий; pictorial ~ изобразительный товарный знак; presentation ~ презентативный товарный знак; printed ~ печатный товарный знак; prospective ~ потенциальный товарный знак; recognized ~ признанный [правомочный] товарный знак; registered ~ зарегистрированный товарный знак; rejuvenated ~ обновлённый товарный знак; representational ~ предметно-изобразительный товарный знак, товарный знак смысловой изобразительности [в противовес знаку с абстрактным изображением]; resembling ~s сходные товарные знаки; service ~ знак обслуживания; signature ~ товарный знак в виде подписи; similar ~s сходные товарные знаки; sketchy ~ контурный товарный знак; slogan ~ товарный знак в виде девиза, знак-девиз; sophisticated ~ усложнённый товарный знак; sound ~ звуковой товарный знак; static ~ статичный товарный знак; strong ~ эффективный товарный знак; stylized ~ стилизованный товарный знак; suggestive ~ суггестивный товарный знак [наводящий на размышление]; symbolic ~ товарный знак с использованием символа; technical ~ технический товарный знак, товарный знак технического изделия; three-dimensional ~ объёмный товарный знак; twen ~ знак на товары для лиц от 20 до 30 лет; two-dimensional ~ двухмерный товарный знак; umbrella ~ "зонтичный" товарный знак, товарный знак-"зонтик" [обычно знак предприятия, под которым продаётся вся номенклатура выпускаемых им изделий]; uniform ~s единообразные товарные знаки; unregistered ~ незарегистрированный товарный знак; vertically aligned ~ товарный знак вертикального построения; visual ~ визуальный товарный знак; weak ~ неэффективный товарный знак; well-known ~ общеизвестный товарный знак; word ~ словесный товарный знак; world-known [world-renowned] ~ мировой [общеизвестный] товарный знак...
|
pricing
|
- установление (калькуляция) цен, ценообразование; ball-park ~ установление цен по принципу примерного соответствия (на уровне средних цен на аналогичные товары. Один из методов, применяемых в процессе прогнозирования реальности развёртывания производства с учётом выявленного уровня необходимых издержек); basing-point ~ установление цен применительно к единому базисному пункту (с включением в них затрат по доставке товара в этот пункт от места производства); by-product ~ установление цен на побочные продукты; captive product ~ установление цены на обязательные принадлежности (на "пленённые" товары); competitive (-oriented) ~ конкурентное ценообразование, расчёт цены с учётом цен конкурентов; cost-oriented ~ ценообразование на основе учёта издержек; cost plus ~ ценообразование по принципу "средние издержки плюс прибыль"; deceptive ~ установление обманных цен, обманное (мошенническое) завышение цен; delivered ~ установление цен с включением издержек по доставке товара; differential ~ установление дифференцированных цен; direct cost ~ расчёт цены по методу прямых затрат; discount ~ назначение цен со скидками; discriminatory ~ установление дискриминационных цен; ethical ~ этичная ценовая политика, этичное ценообразование (установление цен на уровне, не ущемляющем покупателей); export ~ политика экспортных цен; flexible ~ система гибких цен, гибкое ценообразование; FOB origin ~ установление цены ФОБ в месте происхождения товара; "follow-the-leader" ~ ценообразование по принципу "следования за лидером"; freight absorption ~ установление цен с (частичным или полным) принятием на себя транспортных издержек по доставке; full cost ~ см. cost plus pricing; geographic ~ установление цен по географическому принципу; going-rate ~ ценообразование на основе текущего уровня цен; itemized (method) ~ установление цены как суммы стоимости отдельных компонентов; marginal cost ~ расчёт цены по методу предельных затрат; market penetration ~ политика цен, имеющая целью прочное внедрение на рынок (установление на товары-новинки низких цен в расчёте на захват большой доли рынка); market skimming ~ установление цен, обеспечивающее "снятие сливок" с рынка (получение максимально высокой прибыли в первое время после выхода товара на рынок); mark-up ~ ценообразование по принципу "издержки плюс накидка", расчёт цен на основе накидок; minimum ~ назначение цен на уровне (или ниже) минимально допустимых; new-product ~ установление цен на новые товары (на товары-новинки); odd ~ назначение некруглой цены; off-list ~ установление цен ниже прейскурантных; optional product ~ установление цены на дополняющий (вспомогательный) товар (поставляемый по желанию покупателя и за дополнительную плату); origin ~ установление цены в месте происхождения товара; perceived-value ~ расчёт цены исходя из ощущаемой ценности товара; predatory ~ искусственное занижение цен (с целью разорения конкурентов), (заниженный) уровень цен, рассчитанный на вытеснение конкурентов (с рынка) premium ~ политика (назначение) премиальных цен; prestige ~ ценообразование с учетом престижности товара; product ~ установление цены на товар; product-line ~ установление цен и рамках товарного ассортимента; product-mix ~ политика цен в отношении всей товарной номенклатуры, ценообразование в рамках товарной номенклатуры; promotional ~ установление цен для (временного) стимулирования сбыта; psychological ~ ценообразование с учётом психологических факторов; sealed-bid ~ ценообразование на основе закрытых торгов; socialized ~ система общественного ценообразования (установление цен под контролем государственных органов), государственное регулирование цен; special event ~ установление цен для особых случаев (напр. сезонные распродажи); standard cost ~ расчёт цены на основе стандартных издержек производства; target ~ расчёт цены с учётом достижения целевых показателей; target profit ~ ценообразование с учётом получения целевой (плановой) прибыли; target return ~ расчёт цены с учётом получения целевой нормы прибыли; uniform ~ назначение единой для всех покупателей цены; uniform delivered ~ назначение единой цены, включающей издержки по транспортировке; unit ~ указание цен в расчёте на товарную единицу, назначение одной общей цены; zone ~ система зональных цен, зональное ценообразование, установление зональных цен...
|
report
|
- доклад; сообщение; отчёт; to draw up ~ составить отчёт; to make ~ сделать доклад; to present (to render, to submit) ~ представлять отчёт; accounting ~ бухгалтерский отчёт; administrative ~ отчёт административного органа; annual ~ годовой отчёт; audience survey ~ отчёт об исследовании аудитории; audit ~ акт ревизии, отчёт о ревизии, заключение аудитора; background ~ справка по истории вопроса; beeper ~ телефонное интервью, записанное на магнитофон; call ~ 1. отчет коммивояжера о визитах к клиентам; отчёт о встрече рекламодателя с представителями рекламного агентства 2. амер. финансовый отчёт, представляемый по требованию властей; camera ~ экр. раскадровка (в мультипликации); circulation ~ отчёт о тираже; company ~ отчёт фирмы; condensed radio ~ амер. обзор мелких радиорынков (сборник рейтинговой информации о программах мелких и средних радиостанций); conflicting ~s противоречивые сообщения; consolidated ~ 1. сводный доклад 2. объединённые данные (напр. о филиалах фирмы); contact ~ см. call report 1.; contract status ~ отчёт о ходе выполнения договора; credit ~ отчёт о кредитных операциях; credit agency ~ справка о кредитоспособности агентства; damage ~ отчёт об ущербе; data-validation ~ отчёт об оценке данных; economic ~ экономический отчёт (обзор); expert ~ заключение эксперта (экспертизы); factual ~ изложение фактов, доклад о фактическом положении (дел); final ~ итоговый отчёт, окончательный доклад; financial ~ финансовый отчёт; first-hand ~ сообщение из первых рук; follow-up ~ отчёт о принятых мерах; general ~ общий доклад, сводный отчёт; hotline ~ экстренное сообщение; industry ~ отраслевой отчёт; information ~ информационный доклад, информационное сообщение; interim ~ предварительный отчёт; internal ~ внутрифирменный отчет, внутрифирменная сводка; inventory ~ отчёт о состоянии и движении запасов; labour ~ отчёт по рабочей силе; market ~ обзор конъюнктуры (состояния) рынка, отчёт о состоянии рынка; marketing ~ обзор маркетинговой обстановки, маркетинговый отчёт; media ~ обзор средств рекламы; отчёт о деятельности средств рекламы; monthly ~ (еже)месячный отчёт; news ~ газетное сообщение; official ~ официальное сообщение, коммюнике; operating cost ~ отчёт об эксплуатационных расходах; panel ~ панельный отчёт, отчёт панели; preliminary ~ предварительный отчёт; profit-and-loss ~ отчёт о прибылях и убытках; progress ~ доклад о ходе работ; сообщение о достигнутых результатах; quarterly ~ квартальный отчёт; readership ~ отчёт о круге читателей; reasonable basis ~ доклад о правомочности (об обоснованности); regular ~ периодический отчёт; research ~ отчёт об исследовании; sales ~ отчёт о продажах, торговый отчёт; sales call ~ отчёт коммивояжёра о ходе сбыта; semi-annual ~ полугодовой отчёт; staff ~ докладная записка, справка для служебного пользования; standardized ~ стандартизированный отчёт; statistical ~ статистический отчет; stock availability ~ отчёт о наличных запасах; summary ~ сводный обзор; trade ~ торговый отчёт; travel expense ~ отчёт о командировочных расходах; verbatim ~ стенограмма, стенографический отчёт; video ~ видеодоклад, видеоотчёт, видеорепортаж, видеобюллетень; выпуск видеоинформации; weather ~ метеосводка, бюллетень погоды; weekly ~ (еже)недельный отчёт; Report: ~s of Patent, Design and Trade Mark Cases англ. "Сборник по делам о патентах, промышленных образцах и товарных знаках"; Broadcast Advertising ~s. Inc. амер. Компания исследования вещательной рекламы (предоставляющая своим подписчикам сведения о рекламируемых марочных товарах, времени передач рекламы и длительности рекламных объявлений); Business Publications Audit ~ амер. Отчёт Бюро по контролю за тиражами отраслевых изданий; Consumer ~s "Отчёты для потребителей" (периодическое издание Союза потребителей США); Current Industrial ~s "Статистика отраслей промышленности" (периодический бюллетень, издаваемый Бюро переписей США); National Nielsen Television ~ амер. "Национальный телеотчёт Нильсена"; Selective Markets and the Media Reaching Theme ~ "Выборочные рынки и средства распространения рекламы для их охвата" (регулярный обзор американской исследовательской фирмы "В.Р.Симмонс энд ассошиэйтс"); White Audit ~ "Ежегодный отчёт о тиражах периодических изданий" (готовится американским Бюро по контролю за тиражами)...
|
|
Дальше >>>
|
|
|
|
|