Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
face-saving
|
- спасение престижа (репутации)...
|
contact
|
- контакт, связь; to maintain ~ поддерживать связь (контакт); customer ~ контакт с клиентами (с заказчиками); day-to-day ~s повседневные контакты; direct ~ прямой (непосредственный) контакт; eye ~ зрительный контакт; face-to-face ~ личный контакт; human ~ (меж) человеческий контакт, человеческое общение; intimate ~ тесный контакт, взаимодействие; "kiss" ~ полигр. контакт лёгким прикосновением; occasional ~ эпизодический контакт; personal ~ личный контакт; social ~s знакомство (связи) в обществе...
|
formula
|
- формула, шаблон, стереотип, формулировка; approximation ~ приближённая формула; assumption ~ исходная формула; basic ~ основная формула; binary letter ~ двоичная буквенная формула; conversion ~ формула пересчёта; curing ~ рецепт посолочной смеси; Dale-Shall ~ формула Дейла - Шалла (способ определения доходчивости и читаемости рекламных текстов с учётом длины строк и использования редко употребляемых слов); design ~ расчётная формула; distribution ~ формула распределения; face-saving ~ спасительная (удобная для всех) формулировка; Flesch ~ формула Флеша (показатель степени разборчивости текста в зависимости от длины слов и предложений); fundamental ~ основная формула; infant milk ~ молочная смесь для детского питания; legal ~ юридическая формула; marketing ~ маркетинговая формула; order quantity ~ формула для определения размера заказа; package ~ идея комплексного решения; prediction ~ формула прогнозирования; prime ~ элементарная формула; ready-made ~ готовая формула; spice ~ рецепт смеси специй (приправ); working ~ рабочая формула...
|
innovation
|
- 1. новшество, нововведение, инновация; новаторство 2. новинка, товар-новинка; capital-saving ~ капиталосберегающее нововведение; competitive ~ инновация в конкуренции, конкурентная инновация; economic ~ экономическая инновация, инновация в экономике; genuine product ~ подлинная товарная новинка; heavy ~ значительная инновация; hi-tech ~ инновация в сфере высокой технологии; labour-saving ~ нововведение, сберегающее живой труд; light ~ незначительная инновация; long-term ~ перспективная инновация; low-tech ~ инновация в области простых технологий; management (managerial) ~ инновация в сфере управления (в менеджменте); patent-protected product ~ запатентованная (защищённая патентом) товарная новинка; process ~ инновация в технологическом процессе; product ~ 1. новое изделие, товарная инновация, инновация в товарной сфере 2. совершенствование товаров; purposeful ~ целенаправленная инновация; social ~ социальная инновация; technical ~ техническое нововведение, техническое усовершенствование; technological (technology) ~ научно-техническое новаторство...
|
meeting
|
- собрание, совещание, заседание; встреча; to hold ~ проводить собрание; ~ of creditors собрание кредиторов; board ~ заседание совета директоров; breakfast ~ (деловая) встреча за завтраком; briefing ~ инструктивное совещание, брифинг; business ~ деловая встреча; closing ~ заключительное совещание, заключительная встреча; emergency ~ срочное (экстренное) совещание; executive ~ заседание исполнительного комитета; face-to-face ~ личная встреча; management ~ заседание руководящего состава; open ~ открытое заседание; panel ~ совещание специалистов, групповая (панельная) встреча; plenary ~ пленарное заседание, preparatory ~ подготовительное заседание, private ~ закрытое совещание, public ~ открытое заседание; round-table ~ заседание (совещание) за круглым столом; sales ~ торговое совещание, встреча торговцев...
|
face
|
- 1. лицо 2. лицевая сторона 3. очко (литеры) 4. шрифт; 5. экран (ЭЛТ); on the ~ of it на первый взгляд, внешне; to lose ~ потерять престиж, быть униженным; to save ~ спасти репутацию (престиж); to show a false ~ притворяться, лицемерить; classical ~ классический шрифт, шрифт классического рисунка; decorative ~ декоративный шрифт; display ~ выделительный шрифт; front ~ лицевая панель; lateral ~ боковая поверхность, боковой фасад; media ~ образ в средствах массовой информации; outline ~ контурный шрифт; pica ~ крупный машинописный шрифт (10 знаков на дюйм); Roman ~ прямой шрифт, шрифт прямого начертания (в отличие от курсива); standard ~ стандартный шрифт; transitional ~ шрифт переходного стиля; type ~ см. face 3., 4.; typewriter ~ машинописный шрифт; wearing ~ изнашиваемая поверхность...
|
dilemma
|
- дилемма, необходимость выбора; to face ~ стоять перед дилеммой; creative ~ творческая дилемма; moral ~ моральная дилемма...
|
validity
|
- обоснованность; пригодность, применимость; вескость; ~ of argument вескость довода; ~ of complaint обоснованность жалобы; ~ of conclusion обоснованность вывода [заключения]; face ~ кажущаяся обоснованность; poor ~ плохая обоснованность; statistical ~ статистическое обоснование...
|
saving
|
- накопление, сбережение, экономия; pl сбережения; ~ of time выигрыш во времени, экономия времени; additional ~ дополнительная экономия; bandwidth ~ вещ. сокращение полосы частот; business ~s сбережения без прибыли; cost ~ сокращение издержек, экономия на издержках, снижение себестоимости; gross ~ валовое накопление; labour ~ экономия трудозатрат; net ~ чистое сбережение; personal ~s личные сбережения; price ~ экономии за счёт цен; private ~s частные сбережения; substantial ~ значительная экономия...
|
amount
|
- 1. количество, сумма 2. стат. объем; ~ of business торговый оборот; объем (предпринимательской) деятельности; ~ of information количество информации; ~ of loss сумма убытка; ~ of sampling объём выборки; claim ~ сумма иска (претензии); covered ~ выполненный (отработанный) объём; face ~ сумма, указанная в тексте документа; gross ~ валовая сумма, общее количество; purchase ~ объём (размер) покупки; seasonal ~ сезонный объём (напр. потребности в товаре); trace ~ ничтожное количество; Tradable ~ минимальная рыночная партия товара, единица сделки...
|
selling
|
- продажа, сбыт; торговля; ~ by industry 1. продажа по отраслям 2. продажа промышленной продукции; ~ through catalogues торговля по каталогам; added (add-on) ~ дополняющие продажи (сопутствующих товаров, напр. постельных принадлежностей при покупке матрасов); auction ~ аукционный торг, продажа с аукциона; automatic ~ продажа через торговые автоматы; backdoor ~ продажа через чёрный ход, продажа исподтишка; blind ~ продажа без предварительного осмотра товара (покупателем); Christmas ~ рождественская продажа; condominium ~ продажа кооперативных квартир; consignment ~ консигнационная продажа, продажа на консигнацию; consultative ~ продажа-консультация (ненавязчивая продажа, при которой продавец выступает в роли эксперта, как бы консультирующего покупателя); contingency ~ продажа по ситуации (с учётом (конкретных) обстоятельств) (когда продавец на ходу адаптируется к запросам покупателя и особенностям его сиюминутного поведения); cooperative ~ кооперативная продажа; direct ~ прямая продажа, прямой сбыт; distress ~ вынужденная продажа; door-to-door ~ продажа вразнос (через торговых агентов, посещающих покупателя на дому или на работе); face-to-face ~ личная продажа; geographic ~ сбыт по географическому принципу; hard (high-pressure); ~ "жёсткая" (напористая) продажа, навязывание (товара), сбыт под нажимом, торговый прессинг; home-demonstration ~ продажа с демонстрацией товара на дому; home-part ~ продажа на дому в хoде демонстрации товaра группе приглашенных (соседей, друзей, знакомых), продажа во время торговых встреч на дому; industrial ~ 1. продажа товаров промышленного назначения 2. сбыт товаров для нужд промышленности; inertia(l) ~ англ. торговля в расчете на инертного покупателя; installment ~ продажа в рассрочку; intensive ~ интенсивный сбыт; low-key ~ ненавязчивая продажа; mail oder ~ продажи по почтовым заказам; nonstore ~ внемагазинная торговля; one-step ~ одноступенчатая продажа; personal ~ личная продажа (как вид торговли); power ~ см. hard selling; sci-tech ~ сбыт научно-технической (наукоёмкой) продукции; seminar ~ проведение торговых семинаров; soft ~ "мягкая продажа", увещевание; solo ~ торговля в одиночку; systems ~ комплексная продажа; team ~ коллективная торговля; telephone ~ продажа по телефону, телемаркетинг; two-step ~ двухступенчатая продажа...
|
device
|
- 1. устройство; приспособление, аппарат, прибор 2. схема, план, проект; рисунок, композиция 3. прием, способ, средство, уловка; accounting ~ счетное устройство; action ~ прием побуждения к действию; active ~ активный элемент; advertising ~ рекламный приём, рекламный девиз (как предмет правовой охраны в качестве товарного знака); attention-getting ~ приём привлечения внимания; backwind ~ приспособление для обратной перемотки (плёнки), перемоточное устройство; cheat-proof ~ "противообманное" устройство; coding ~ маркировочное (кодирующее) устройство; corrective ~ корригирующее устройство; counting ~ счетное устройство, счётчик; curative ~ лечебное приспособление; cut-off ~ полигр. устройство рубки, устройство резки (ленты); dramatic ~ драматический элемент, элемент сенсации; electronic imaging ~ устройство формирования электронного изображения; etching ~ полигр. гравировальный инструмент; forming ~ формующее устройство; framing ~ устройство установки кадра "в рамку" (в кадровом окне кинопроектора); fudge ~ см. late news device; graphic ~ графическое изображение; handyman ~ приспособление для домашнего мастера; identifying ~ опознавательное изображение, опознавательное приспособление; inking ~ полигр. устройство для накатывания краски; keying ~ приём кодирования (анкет, результатов исследования); labour-saving ~ приспособление для облегчения труда; бытовой прибор; late news ~ полигр. устройство для впечатывания последних новостей в газету; limiting ~ ограничитель; measuring ~ 1. приём ( метод) измерения 2. измерительной устройство, измерительный прибор; multitudinous ~s разнообразные приспособления; numbering ~ нумерационное устройство, нумератор; ornate ~ элемент украшения; page make-up ~ полигр. верстальное устройство, видеотерминальное устройство для пополосной вёрстки; pan and tilting ~ приспособление для горизонтального и вертикального панорамирования (при киносъёмки); plotting ~ графопостроитель; projecting ~ проекционный аппарат; purchase-producing ~ средство (прием) побуждения к покупке; safety ~ предохранительный механизм, защитное устройство; sales promotion ~s способы стимулирования (продвижения) товара; sampling ~ 1. стат. метод составления выборок 2. пробоотборник; scaling ~ метод (использования) оценочных шкал; scanning ~ сканирующее устройство; stale ~ избитый приём; storage ~ запоминающее устройство, блок памяти; stylistic ~ стилистический приём; tape-moving ~ лентопротяжный механизм; telephone answering ~ телефонный (авто)ответчик; television-game ~ блок телеигр; test ~ испытательное устройство; time-saving ~ приспособление, дающее экономию времени; verbal ~ словесный приём; visual ~ зрительный приём; wash-up ~ полигр. устройство для смывки (красочных валиков)...
|
interview
|
- 1. интервью, беседа; (социологический) опрос 2. деловое свидание; activation ~ побуждающее интервью, побуждающая беседа; ambush ~ интервью "наскоком" (без предварительной договорённости и желания со стороны интервьюируемом); authority ~ интервью с признанным экспертом; back-to-back ~s интервью, следующие "встык" друг за другом; check ~ контрольное интервью, контрольный опрос; coincidental ~ (телефонное) интервью методом "совпадения во времени" (когда опрашиваемому задают вопросы типа "Смотрите ли или слушаете ли вы сейчас программу ...?); consumer ~ интервью с потребителями; depth ~ глубинное интервью (в форме свободной беседы, когда опрашиваемого стимулируют с помощью наводящих вопросов на подробные высказывания по обсуждаемой теме, пытаясь выяснить подсознательные влечения человека, его пристрастия и скрытые мотивировки поступков); directive ~ интервью по заранее подготовленным вопросам, фокусированное (стандартизированное) интервью; exclusive ~ эксклюзивное интервью (данное только одному журналу, одной газете); exhaustive ~ комплексное интервью; express ~ экспресс-интервью (всего из нескольких фраз или краткий ответ на вопрос); face-to-face ~ интервью (беседа) лицом к лицу, личное интервью, личная беседа; focus(ed) group ~ целенаправленное групповое интервью (метод качественного исследования путём одновременного проведения глубинного интервью с несколькими лицами, подобранными на основе их сходных характеристик); follow-up ~ последующее интервью, интервью (опрос) по результатам проведённых мероприятий; group ~ групповое интервью, групповая беседа; in-company ~ беседа на фирме; indirect ~ см. non-directive interview; individual ~ индивидуальное интервью, индивидуальная беседа; informal ~ неофициальная беседа; (in)store ~ интервью в магазине (в торговом помещении); lamppost ~ интервью "от фонаря" (без определённой темы); living-room ~ интервью с имитацией домашних условий; media ~ интервью с представителями средств массовой информации; newspaper ~ газетное интервью; non-directive (non-structured) ~ интервью свободной формы, нефокусированное интервью (когда опрашиваемого не подталкивают к разговору на заданную тему); on-campus ~ интервью на территории колледжа (в студгородке); one-on-one ~ беседа один на один; personal ~ личное интервью, личная беседа; recall ~ опрос на припоминание; sales ~ коммерческая беседа; sample ~ выборочный опрос; screening ~ скрининговый опрос, интервью на экране; shotgun ~ интервью поневоле, интервью "под дулом пистолета"; sidewalk (street) ~ уличный опрос, интервью на улице; structured ~ см. directive interview; successive ~s последовательные интервью; telephone ~ телефонное интервью, интервью (беседа) по телефону; terminated ~ прерванное (незаконченное) интервью; unstructured - см. non-directive interview...
|
powder
|
- порошок; пудра; baby ~ детская присыпка; baby food ~ порошкообразный концентрат для детского питании; baking ~ пекарский порошок; beverage ~ сухой напиток; biscuit ~ сухая смесь для выпечки бисквитов; bleaching ~ отбеливающий порошок; cocoa ~ какао-порошок; curry ~ порошок-карри (смесь чёрного, белого, красного и душистого перца с кардамоном, имбирём, крахмалом, глюкозой и поваренной солью); drink ~ сухой напиток; dusting ~ присыпка; egg ~ яичный порошок; face ~ пудра; flash(light) ~ экр. порошок (смесь) для осветительной вспышки; garlic ~ чесночный порошок; ice-cream ~ сухая смесь для мороженого; juice ~ порошкообразный концентрат сока; milk ~ сухое молоко; mushroom ~ грибной порошок; onion ~ луковый порошок; soap ~ мыльный порошок; soup ~ порошкообразный концентрат супа; spice ~ порошкообразная пряность; sugar ~ сахарная пудра; talcum ~ тальк, гигиеническая пудра; vegetable ~ овощной порошок...
|
ratio
|
- амер. (со)отношение; коэффициент, пропорция; относительный показатель; ~ of employees to billing соотношение между числом работающих и суммой оборота по счетам; ~ of screen image экр. соотношение сторон изображения на экране; acid test ~ коэффициент "критической" оценки (отношение суммы ликвидных активов к сумме долговых обязательств фирмы); advertising-to-editorial ~ соотношение между рекламой и редакционными материалами (в издании); advertising-to-sales ~ показатель "реклама-сбыт" (процент затрат на рекламу от общей суммы продаж); age ~ соотношение численности возрастных групп; analytic ~ аналитический коэффициент; aspect ~ экр. формат кадра, соотношение сторон экрана (обычно 1,33:1,00); benefit-cost ~ отношение дохода к издержкам; colour density ~ соотношение интенсивности тонов; concentration ~ относительная концентрация, показатель концентрации (публикуемый правительством США и отражающий совокупную долю рынка четырёх ведущих компаний в той или иной отрасли деятельности. Служит индикатором остроты конкуренции на рынке); contrast ~ коэффициент контрастности; correlation ~ корреляционное отношение; cost ~ 1. коэффициент затрат 2. процент охвата средней читательской аудитории в расчёте на единицу затрат (с учётом стоимости всей рекламы фирмы в конкретном номере периодического издания); cost-productivity ~ соотношение издержки-производительность; coverage ~ коэффициент охвата (напр. при опросах); debt service ~ норма обслуживания долга (о величине выплат основной суммы долга и процентов по нему); dependability ~ показатель надежности; direct ~ прямая пропорциональность; editorial-to-advertising ~ соотношение между редакционными и рекламными материалами (в издании); film ~ см. shooting ratio; frequency ~ относительная частота; inventory-sales ~ отношение товарно-материальных запасов к объему продаж; inverse ~ обратное отношение; markdown ~ норма уценки; net profit ~ коэффициент рентабельности, коэффициент чистой прибыли; nutritive ~ коэффициент питательности, коэффициент пищевой полноценности; operating ~ операционный коэффициент, коэффициент издержек (хозяйственной деятельности); percentage ~ процентное (со)отношение; picture ~ экр. формат изображения (отношение ширины кадра к его высоте); plant-equipment ~ технологическая структура (отношение стоимости производственных зданий и сооружений к стоимости оборудования); price-cost ~ соотношение издержек и цен; price-earnings ~ соотношение цен и доходов; profit ~ показатель прибыли; recognition ~ уровень узнаваемости; reduction ~ коэффициент уменьшения; returns-to-scale ~ соотношение доходов и объема деятельности; sales-percentage ~ процент к объему сбыта; sampling ~ стат. доля выборки (в генеральной совокупности); saturation ~ коэффициент насыщения; saving ~ норма сбережения (накопления) (сберегаемая доля личного дохода); saving-income ~ норма сбережении в доходе; sex ~ соотношение полов; shooting ~ экр. съемочный коэффициент, коэффициент расхода пленки (отношение общего метража израсходованной в ходе съемок кинопленки к полезному метражу готового фильма); turnover ~ норма оборачиваемости; utilization ~ коэффициент использования, загрузка; weight ~ весовое отношение...
|
|
Дальше >>>
|
|
|
|
|