Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
indemnity
|
- гарантированное возмещение убытка (ущерба) (в случае потери); ~ against liability страхование ответственности; cash ~ денежное возмещение, денежная компенсация; insurance ~ страховое возмещение...
|
sum
|
- 1. сумма, итог 2. количество; ~ in dispute сумма спора, спорная сумма; ~ insured страховая сумма; ~ owing причитающаяся сумма; ~ payable сумма, подлежащая уплате; accumulated ~ накопленная сумма; agreed ~ согласованная сумма; check ~ контрольная сумма; contingency ~ страховочная (резервная) сумма, резерв, сумма на непредвиденные расходы; digital ~ цифровая сумма; final ~ окончательная сумма; indemnity ~ сумма возмещения убытков; initial ~ начальная сумма; insurance ~ страховая сумма; intermediate ~ промежуточная сумма; invoice ~ сумма счёта; lump ~ общий итог, общая сумма; единовременно выплачиваемая сумма; partial ~ частичная сумма; penal ~ штрафная неустойка; provisional ~ предварительная сумма; recovered ~ взысканная сумма; running ~ текущая сумма; sample ~ выборочная сумма; statistical ~ статистическая сумма...
|
clause
|
- пункт (договора); amending ~ поправка к договору; binding ~ обязательное положение-оговорка об обратной силе; currency ~ валютная оговорка (условие контракта, фиксирующее курс одной валюты относительно другой); efforts ~ оговорка о максимальных усилиях (об обязанности агента принимать все возможные меры для сбыта товаров принципала); escalation (escalator) ~ оговорка о скользящих ценах; escape (exception) ~ оговорка об освобождении от ответственности (с перечнем обстоятельства дающих право на освобождение от договорных обязательств), оговорка об отказе, избавительная оговорка, возможности отказа; exchange ~ валютная оговорка; extension ~ положение о продлении (соглашения); favoured nations ~ оговорка о благоприятствовании (обязательство со стороны средства рекламы не предоставлять ни одному рекламодателю бoлee выгодных уcлoвuй по сравнению с другими при аналогичных законах места или времени); force majeure ~ форс мажорного порка; freight ~ условие о найме фрахта; gold ~ золотая оговорка; gold value ~ золотая полная оговорка; indemnity ~ условие возмещения убытков; nonresponsibilily ~ оговорка об освобождении от ответственности; nonsigner ~ оговорка об ответственности стороны, не поникавшей договор; penalty ~ пункт о штрафах и неустойке; reciprocity ~ оговорка о взаимности; release ~ см. escape clause; resolutive ~ юр. оговорка об отменительном условии; restrictive ~ ограничительная оговорка; safeguard ~ защитительная оговорка; saving ~ статья содержащая оговорки, исключающая оговорка; lelle quelle ~ оговорка о продаже товара на условиях "такой как есть" (без гарантии качества); termination ~ пункт о прекращении договора; tie in ~ положение об обусловленных закупках, обуславливающая оговорка; tying ~ пункт соглашения (торгового или лицензионного), ограничивающий права партнера; voidable ~ оспоримая оговорка; warranty ~ положение о гарантиях; withdrawal ~ положение о выходе (из договора)...
|
letter
|
- 1. письмо 2. буква 3. литера; шрифт; in ~ and spirit no форме и по существу; to the ~ буквально, в точности; ~ of advice уведомление, извещение (преимущественно о выполнении расчётной операции, направляемое одним контрагентом другому); ~ of application письмо-заявление (обычно о приеме на работу); ~ of attorney (письменная) доверенность; ~ of collection инкассовое поручение; ~ of commitment гарантийное письмо; ~ of deposit залоговое письмо; ~ of guarantee гарантийное письмо; ~ of indemnity гарантийное письмо; ~ of inquiry письменный запрос; ~ of intent письмо о намерениях, письмо-обязательство; ~ of introduction (of recommendation) рекомендательное письмо; ~ of reminder письменное напоминание (напр. о сроке платежа); ~ of thanks благодарственное письмо; ~ of the law буква закона; ~ of transmittal препроводительное письмо; accented ~ полигр. буква со знаком ударения; advertising ~ рекламное письмо; all-purpose ~ универсальное письмо; big starting ~ начальная буква, инициал; black ~s "чёрные буквы" (старинный английский готический шрифт); block ~ 1. печатная буква 2. рубленый шрифт; business ~ деловое (коммерческое) письмо; call ~s амер. позывные вещательной станции, заставка телесети (присваивается станциям Федеральной комиссией связи, позывные станций к востоку от Миссисипи начинаются с буквы "W", а к западу от Миссисипи с буквы "К". Позывные канадских станций обычно начинаются с буквы "С", а мексиканских с буквы "X"); capital ~ прописная (заглавная) буква; catch ~s полигр. Колонтитул; circular ~ циркулярное письмо; claim ~ претензионное письмо, рекламация; code ~ кодовый знак; computer ~ компьютерное письмо, (персонифицированное) письмо, подготовленное ЭВМ; cover(ing) ~ сопроводительное письмо; decorated ~ буква с орнаментом, буква фигурного шрифта; draft ~ проект письма; drawn ~ рисованная буква; engraved ~ выгравированная буква; fancy ~ орнаментированная буква; foam ~s буквы из пенопласта; follow-up ~ письмо-напоминание, повторное письмо; illuminated ~s световая вывеска, световая реклама; initial ~ начальная буква, инициал; insured ~ ценное письмо; invitation ~ письменное приглашение; italic ~s курсив; lean-faced ~ 1. литера светлого шрифта 2. наклонная буква; lower-case ~ строчная буква; luminous ~ светящаяся буква; market ~ конъюнктурный обзор, бюллетень о состоянии рынка; nonpersonalized ~ неперсонализованное письмо; numeral ~ римская цифра; open ~ открытое письмо; order ~ письмо-заказ; paste-up ~ накладная буква; personal ~ личное письмо; personalized ~ персонализованное письмо; private ~ личное (частное) письмо; prospecting ~ зондирующее письмо; recommendatory ~ рекомендательное письмо; registered ~ заказное письмо; running ~ 1. "бегущая" буква, буква стремительного наклонного начертания 2. pl "бегущая строка" (световая реклама); sales ~ (рекламно-) коммерческое письмо; slanted ~ наклонно написанная буква; small ~ строчная буква; small capital ~ капительная буква; stamped ~ штампованная буква; standard form ~ письмо на стандартном бланке; stenciled ~ 1. трафаретная буква 2. трафаретный шрифт; supporting ~ сопроводительное письмо; swash ~ орнаментированная курсивная буква; testimonial ~ (письменное) свидетельство, удостоверение; thank-you ~ благодарственное письмо; title ~ 1. прописная (заглавная) буква 2. титульный шрифт; trade ~ отраслевой бюллетень; uppercase ~ прописная (заглавная) буква; value ~ ценное письмо; video ~ видеописьмо; white ~s 1. латинский шрифт 2. антиква 3. прямой шрифт; white-faced ~ выворотная литера (печатается белым по черному фону)...
|
contract
|
- контракт, договор; подряд; to be under ~ for smth. обязаться по договору поставить что-л.; to draw up ~ составлять контракт; to enter into ~ вступить в договор, заключить договор; to revise ~ пересматривать контракт; to terminate ~ расторгать контракт; ~ under seal договор за печатью; spot ~ вещ. типовой контракт на "точечную" рекламу (между рекламным агентством и телецентром на закупку времени под вне-программные ролики;) advertising ~ рекламный контракт, соглашение о проведении (размещении) рекламы; agency ~ контракт с (рекламным) агентством, агентское соглашение; aleatory ~ юр. алеаторный (рисковый) договор; associate ~ параллельный договор; blanket ~ комплексный (всеобъемлющий) контракт; bumper ~ (особо) выгодный контракт; buy-out ~ договор о выкупе; classified ~ засекреченный контракт; developmental ~ контракт на разработку; контракт на проведение опытно-конструкторской работы; employment ~ договор о найме, трудовой договор, трудовое соглашение; escalator-clause ~ контракт с оговоркой о скользящих ценах; exclusive ~ эксклюзивный (ограничительный) контракт (по которому покупатель обязуется покупать только у данного поставщика); exclusive-dealing ~ контракт на исключительное дилерство, договор об исключительном дилерстве; fixed-fee ~ контракт с твёрдой суммой вознаграждения; fixed-price ~ контракт с фиксированной ценой; fixed-term ~ срочный контракт, контракт с установленным сроком; forward ~ форвардный контракт (с фиксированным валютным курсом); full requirements ~ контракт "на все потребности покупателя" (предусматривающий закупку покупателем только у одного поставщика); government ~ правительственный контракт; implied ~ подразумеваемый договор; indemnity ~ договор гарантии; indivisible ~ неделимый договор; insurance ~ договор страхования; invalid ~ договор, не имеющий законной силы; labour ~ трудовой договор, трудовое соглашение; lease ~ арендный подряд; lease and licence ~ арендно-лицензионный договор, лизинговый контракт; letter ~ контракт-письмо (на поставки), предварительная договорённость; life ~ пожизненный контракт; long-term ~ долгосрочный договор; lucrative ~ выгодный контракт; lump-sum ~ аккордный подряд, контракт с твёрдой ценой; maintenance ~ контракт на (профилактическое) обслуживание; maintenance service ~ контракт на техническое обслуживание; management ~ соглашение (договор) об управлении; master ~ см. blanket contract; model ~ типовой договор; monopoly ~ монопольный договор; naked ~ см. invalid contract; negotiated ~ контракт, заключаемый по результатам переговоров; network affiliation ~ вещ. договор о присоединении (вещательной стации) к сети на правах филиала; nonexclusive ~ неэксклюзивный (ограничивающий) контракт; nuptial ~ брачный контракт; opеn(-еnd) ~ открытый контракт, контракт без оговорённого срока действия; pension ~ пенсионный контракт, страхование пенсии; period ~ долгосрочный договор; pooling ~ договор о создании пула, картельное соглашение; prime ~ основной контракт; public ~ государственный подряд; подряд, выданным местными властями; publisher's ~ издательский договор; purchase ~ контракт на закупку, договор купли-продажи; reciprocal ~ двухстороннее соглашение; research-and-development ~ контракт на проведение научных исследовании и разработок; sale ~ договор продажи; service ~ контракт на обслуживание; severable ~ делимый контракт (содержащий несколько не зависящих одно от другого обязательств); simple ~ простой (неформальный) договор, договор не за печатью; standard ~ типовой договор; supply ~ контракт на поставку; terminal ~ срочный контракт, контракт на срок; twit ~ вещ. контракт на покупку рекламного времени; turnkey ~ контракт на строительство "под ключ"; verbal ~ устный договор, устное соглашение; void ~ недействительный договор; voidable ~ оспоримый контракт; written ~ письменный договор...
|
agreement
|
- соглашение, договор; согласие; by mutual ~ по взаимному согласию (соглашению); ~ in general terms соглашение в общих чертах; ~ in writing письменное соглашение; to conclude (to make) ~ заключить соглашение; to seal ~ утвердить соглашение; ~ to sell соглашение о продаже, согласие на продажу; under ~ по соглашению, в рамках соглашения; ~ of lawsuit полюбовное (мировое) соглашение (о прекращении судебного спора); ~ of opinion единство мнений, единомыслие; ~ of unlimited duration бессрочное соглашение; advance ~ предварительная договорённость, предварительное соглашение; advertising ~ соглашение по рекламе; affiliation ~ соглашение о присоединении на правах филиала; agency ~ агентское соглашение; amendment ~ соглашение о внесении поправок; assignment ~ соглашение о переуступке; договор о передаче; barter ~ бартерное соглашение; binding ~ обязывающее соглашение, соглашение, имеющее обязательную силу; cartel ~ картельное соглашение; claims ~ соглашение о порядке урегулирования взаимных претензий; commercial ~ торговое соглашение; commodity ~ товарное соглашение, товарный договор; compensation ~ компенсационное соглашение; contractual ~ договорное соглашение, контракт; cooperation ~ соглашение о совместной деятельности (о сотрудничестве, о кооперации); cooperative merchandising ~ соглашение о совместном продвижении товаров (заключается между оптовиком и розничным торговцем); corporate buy-back ~ соглашение о выкупе фирмой (напр. ранее проданных акций);credit ~ кредитное соглашение, соглашение о кредитах; credit trading ~ договор о продаже в кредит (право на товар переходит к покупателю в момент покупки); cross-licensing ~ соглашение об обмене лицензиями; current ~ действующее соглашение; distributorship ~ соглашение о дистрибьюторстве, договор с дистрибьютором; draft ~ проект соглашения (договора); employment ~ договор личного найма; exchange-of-knowledge ~ соглашение об обмене знаниями; exclusive ~ соглашение с предоставлением исключительного права; exclusive agency ~ исключительное агентское соглашение; exclusive dealing ~ соглашение об исключительном дилерстве; exclusive territorial ~ соглашение об исключительных территориях деятельности; fair-trade ~ соглашение о торговле на условиях взаимной выгоды; final ~ окончательное соглашение; formal ~ официальное соглашение; framework ~ базовое соглашение; franchise ~ соглашение о привилегии (о льготе); договор франшизы; free-trade ~ соглашение о свободе торговли; hire-purchase ~ договор о продаже в рассрочку (право на товар переходит к покупателю в момент последнего взноса); implied ~ подразумеваемое соглашение; indemnity ~ соглашение о возмещении убытков; interim ~ временное соглашение; предварительное соглашение; interstate fair-trade ~ соглашение о межштатной торговле на условиях взаимной выгоды; joint-marketing ~ соглашение о проведении совместного маркетинга, соглашение о совместном маркетинге; joint operating ~ соглашение о совместной деятельности; joint-venture ~ соглашение (договор) о создании совместного предприятия; labour ~ трудовое соглашение, трудовой договор; licensing ~ лицензионное соглашение; market-sharing ~ соглашение (договор) о разделе рынка; model ~ типовое соглашение; non-binding ~ необязывающее соглашение; non-exclusive ~ соглашение без предоставления исключительного права; open-ended ~ бессрочное соглашение; oral ~ устное согласие; outline ~ соглашение, определяющее общие положения, соглашение в общих чертах; package ~ комплексное соглашение; partnership ~ соглашение о сотрудничестве; per inquiry advertising ~ соглашение о проведении рекламы с оплатой по поступившим запросам (рекламодатель рассчитывается не по тарифным расценкам, а выплачивает определённую сумму за каждый стимулированный рекламой запрос); preliminary ~ предварительная договорённость, предварительное соглашение; price ~ соглашение о ценах; price-fixing ~ соглашение о фиксировании цен; price-maintenance ~ соглашение о поддержании цен (на определённом уровне); prior ~ см. tentative agreement; publisher's ~ издательский договор, авторский договор; reciprocal (reciprocity) ~ совместное соглашение, соглашение на основе взаимности; representation ~ соглашение о представительстве; restrictive ~ ограничительное соглашение, ограничительный договор; safeguards ~ соглашение о гарантиях; salvage ~ соглашение о производстве спасательных работ; secrecy ~ соглашение о неразглашении (о сохранении тайны, о сохранении секретности); standstill ~ соглашение о моратории; station affiliation ~ вещ. соглашение (договор) о присоединении станции к сети, соглашение со станцией о ретрансляции; supply ~ договор на поставку, соглашение о поставках; tentative ~ предварительная договорённость, предварительное соглашение; total ~ общее согласие; trade ~ торговое соглашение; triangular ~ трёхстороннее соглашение; tying ~ соглашение о продаже с принудительным ассортиментом, соглашение о принудительном ассортименте; verbal ~ устное согласие...
|
|
|
|
|
|
|