Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
rush
|
- 1. стремительное движение, натиск, напор 2. pl экр. текущий съемочный материал...
|
job
|
- 1. работа, дело, труд 2. должность 3. задание, урок; by the - сдельно, поурочно, поштучно; look for a ~ искать работу; to need a ~ нуждаться в работе; ~ of quality control работа по контролю качества; ~ of work производственное задание; administrative - административная должность; blue-collar ~ рабочая профессия; divided ~ расчленённое задание; entry-level ~ 1. работа в течение испытательного срока, ученичество 2. перспективная работа; extra ~ дополнительная работа; first-rate ~ первоклассная работа; full-time ~ работа полный рабочий день, полная занятость; graphic ~ графическое задание; high-paying ~ высокооплачиваемая работа; live-in ~ должность с квартирой по месту работы; management ~ менеджмент, организация управления; managerial ~ должность менеджера, управленческая должность; marketing ~ занятие в сфере маркетинга; odd ~s случайная (нерегулярная) работа; off-season ~ несезонная работа; one-shot ~ разовое задание; overtime ~ сверхурочная работа; painstaking ~ трудоемкая работа; part-time ~ работа неполный рабочий день, неполная (частичная) занятость; piecework ~ сдельная работа, аккордная работа; pink-collar ~s рабочие места в сфере обслуживания (напр. в торговле, в бытовом обслуживании); production ~ производство (изготовление) продукции, производственная работа; put-up ~ махинация, подтасовка; repair ~ ремонт, ремонтные работы; rush ~ срочная работа; rush repair ~ срочный ремонт; selling ~ работа по сбыту; short-run - кратковременная работа; vacant ~ вакансия, свободная должность; white-collar ~ должность служащего...
|
season
|
- 1. сезон, время года 2. период; to be out of ~ не соответствовать сезону; busy ~ горячая пора, "запарка"; dead ~ мёртвый сезон; gift buying ~ сезон покупок подарков; holiday ~ период праздников; сезон отпусков; March ~ мартовский сезон (период с 1 ч ночи по Гринвичу первого воскресенья марта до 1 ч ночи по Гринвичу первого воскресенья мая]; May ~ майский сезон (период с 1 ч ночи по Гринвичу первого воскресенья мая до 1 ч ночи по Гринвичу первого воскресенья сентября); November ~ ноябрьский сезон ([период с 1 ч ночи по Гринвичу первого воскресенья ноября до 1 ч ночи по Гринвичу первого воскресенья марта); off ~ мертвый сезон; peak buying ~ период наибольшего покупательского спроса; rush ~ сезон наибольшего спроса; selling ~ торговый сезон, сезон торгов (продажи с торгов); September ~ сентябрьский сезон (период с 1 ч ночи по Гринвичу первого воскресенья сентября до 1 ч ночи по Гринвичу первого воскресенья ноября); shopping ~ сезон (активных) покупок...
|
shipment
|
- 1. груз, партия (отправленного груза) 2. погрузка, отгрузка; доставка; ~ in bulk погрузка без упаковки (насыпью); ~ on consignment отправка на консигнацию (вид комиссионной операции, при которой одна сторона поручает другой стороне продать товары со склада от своего имени и за свой счёт); aggregated ~ сборная отправка; air ~ отгрузка самолётом, доставка воздушным транспортом; domestic ~ перевозка внутри страны; drop ~ прямая отгрузка товара производителем (розничному торговцу с прохождением платёжных документов через оптового посредника), "заброска"; emergency ~ срочная отправка; fast-freight ~ срочная отправка, отправка срочным грузом, отгрузка с ускоренной (срочной) доставкой; pipeline ~ доставка (транспортировка) трубопроводным транспортом; prompt ~ немедленная отправка; rail ~ отгрузка (транспортировка) по железной дороге; rush ~ поставка в штурмовом порядке; scheduled ~ запланированная отгрузка, отправка по расписанию; short ~ недогруз; total ~s общий объём отгрузок; truck ~ доставка автотранспортом; waterway ~ доставка водным транспортом...
|
hour
|
- час, время, срок; after ~s после работы; by the ~ почасовой (об оплате); of the ~ насущный, относящийся к текущему моменту; broadcasting ~s время вещания, общее время вещания в часах за год; business ~s часы работы предприятия, часы торговли; closing ~ последний час приёма (напр. заказов для размещения рекламы в газетах); coffee ~ перерыв для кофе; consulting reception ~s приёмные часы (врача); critical ~s экр. "режим", "режимное" время, время режимных съёмок (два часа с момента восхода солнца и двухчасовой период перед заходом, когда снимают эффектные утренние или сумеречные кадры); dinner ~ обеденное время, (обеденный) перерыв; family ~ амер. семейный час (время с 20 до 21 часа, когда телесети обычно передают программы, рассчитанные на просмотр всей семьёй); idle ~s часы простоя, часы перерыва и работе; labour ~s рабочее время, часы работы; leisure ~s часы досуга; licensing ~s время продажи спиртных напитков; часы, отведённые для торговли спиртными напитками; non-official ~s сверхурочная работа; office ~s часы работы (учреждения), присутственные часы; off-peak ~ час затишья; rush ~ час пик; selling (shop(ping)) ~s часы торговли (магазина, рынка); slack ~s часы неполной нагрузки; store ~s часы работы магазина; stream ~s продолжительность непрерывной работы в часах; visiting ~s часы посещения (напр. больных); working ~ рабочий час, час труда...
|
measure
|
- 1. мера, мероприятие 2. показатель, мерило, критерий; система измерений 3. формат (строки); in full ~ в полном объёме, в полной мере; within ~ умеренно, в пределах разумного; ~ of agreement степень договорённости (согласия); ~ of consumption мера потребления; ~ of damages размер убытков; ~ of dispersion показатель рассеяния, мера дисперсии; ~ of economic welfare показатель экономического благосостояния; ~ of value мера стоимости, критерий ценности (полезности); absolute ~ абсолютный показатель, абсолютное мерило; adjustment ~s корректировочные меры, меры по урегулированию; advertising test ~ критерий тестирования рекламы; behavioural ~s поведенческие замеры, поведенческая статистика; coercive ~s см. enforcement measures; comparative ~ сравнительный показатель, показатель сравнения; compromise ~ компромиссная мера; compulsory ~s принудительные меры; conservation ~s охранительные меры; considered ~s продуманные (взвешенные) меры; criterion ~ критерий замера; derived ~ производная мера; direct ~ прямой замер; effectiveness ~ показатель эффективности; emergency ~s чрезвычайные меры; enforcement ~s принудительные меры; follow-up ~s последующие мероприятия; forward-looking ~s перспективные меры; illegal ~ незаконные действия; immediate ~s безотлагательные (неотложные) меры; intellectual ~ показатель интеллекта, критерий умственного развития; intermediate ~ промежуточный замер; limited interim ~s ограниченные временные меры; mandatory ~ обязательная (принудительная) мера; metric ~ метрическая мера; narrow ~ полигр. набор на узкий формат; perceptual ~ критерий восприятия; performance ~ показатель работоспособности; personality ~ показатель индивидуальных (личностных) качеств; piecemeal ~s частичные меры; policy ~s основополагающие меры; меры в области политики; precautionary ~s меры предосторожности, предупредительные меры; preventive ~s профилактические меры, профилактика; protective ~s предохранительные меры; publicity and education ~s информационно-просветительные мероприятия; remedial ~s меры по исправлению положения; response ~ 1. замер ответной реакции 2. pl ответные меры; retaliatory ~s ответные меры; rush ~s поспешные меры; safeguard ~ защитная мера; security ~s меры (по обеспечению) безопасности; short ~ неполная мера, недомер; square ~ мера площади; tape ~ рулетка, мерная лента; transactional ~s переходные меры; verification ~s меры по проверке; volume ~ мера объёма; ~s to Encourage the Development of the Audiovisual Industry in Europe "Меры по содействию развитию аудиовизуальной промышленности в Европе" (план, разработанный в 1987 г. ЕЭС и направленный на поощрение совместных проектов в области, финансирования, производства и распространения телевизионной и другой видеопродукции в Европе)...
|
order
|
- 1. заказ 2. приказ, распоряжение 3. (заведённый) порядок; регламент; in numerical ~ по порядку номеров; in random ~ вразброс; in rank ~ в порядке ранжирования; on ~ по заказу; заказанный, находящийся в работе; ~s on hand имеющиеся заказы; out of ~ не в порядке, неисправный, в плохом состоянии, в беспорядке; to fill an ~ выполнять (удовлетворять) заказ; to put in ~ приводить в порядок; to secure an ~ получить заказ; to sell by mail ~ торговать по почтовым заказам; to withdraw an ~ отменить (аннулировать) заказ; to write up an ~ оформить (выписать) заказ; without ~ в беспорядке, беспорядочно; ~ of business повестка дня (совещания); ~ of priority порядок очерёдности; abeyance ~ условно принятый заказ; advance ~ предварительный заказ; advertising ~ заказ на рекламу, рекламный заказ; alphabetical ~ полигр. алфавитный порядок; alternative ~ альтернативный приказ (о купле или продаже ценных бумаг по лимитированной цене); art ~ заказ на изготовление художественного оформления, заказ на художественное оформление; back ~ невыполненный (задолженный) заказ; billposting ~ заказ на расклейку плакатов; blanket ~ общий заказ (разрешающий поставку продукции определённей номенклатуры в пределах установленного периода и денежного лимита); broadcast ~ заказ на трансляцию (объявления по радио или телевидению), заказ на вещательную рекламу; bulk ~ крупный заказ; business ~ деловой порядок; cease-and-desist ~ распоряжение о прекращении и невозобновлении (неправомочных) действий; chronological ~ хронологический порядок; collection ~ платёжное требование; combined ~ объединённый (сборный) заказ (с одновременной отгрузкой разнородных товаров); commission ~ комиссионное поручение; consent ~ распоряжение, издаваемое по обоюдному согласию сторон (когда одна сторона обязуется прекратить действия, вызвавшие возражения, а другая - обычно государственная организация - не требовать от нарушителя публичного признания своих ошибок и не преследовать его каким-л. иным способом); consolidated ~ см. combined order; convenience-and-necessity ~ приказ (органов административной юстиции США) об удовлетворении заявки на лицензию, отвечающую общественным интересам и потребностям; corrective ~ постановление о размещении исправительной рекламы; customer ~ заказ (от) клиента; direct ~ прямой (непосредственный) заказ; display ~ заказ на подготовку объявления (без права публикации до утверждения рекламодателем корректурных оттисков); economic ~ экономический порядок; enforcement ~ исполнительный лист; executive ~ исполнительный приказ; приказ исполнительной власти, правительственной постановление; fictitious ~ фиктивный заказ; final purchase ~ окончательный заказ на закупку; firm ~ твёрдый заказ (в отличие от условного); fraud ~ распоряжение (министра почт США) о недоставке обманной корреспонденции; hold ~ распоряжение "хранить" (инструкция печатнику сохранить набор для использования в будущем); initial ~ первоначальный (исходный) заказ; insertion ~ заказ на размещение (рекламного объявления); interim ~ временное распоряжение; legal ~ правовой режим, правопорядок; logical ~ логическая последовательность, логический порядок; logical selling ~ логическая последовательность совершения запродажи; long-term ~ долгосрочный заказ; mail ~ 1. заказ по почте, почтовый заказ 2. pl посылочные операции; modifying ~ приказ во изменение; money ~ 1. денежный перевод 2. платёжное поручение; natural ~ of things обычный порядок; open ~ открытый заказ (без указания цены или сроков поставки); outstanding ~ невыполненный (задолженный) заказ; peeking ~ неофициальная иерархия, сложившийся порядок подчинения; postal ~ денежный почтовый перевод; postal service prohibitive ~ амер. запретительное распоряжение почтовой службы (запрет фирме на высылку рекламных материалов в адрес конкретного семейства по просьбе членов последнего); pressing ~ срочный заказ; priority ~ приоритетный (первоочередной) заказ; production ~ заказ (-наряд) на изготовление продукции; public ~ общественный порядок; purchase ~ заказ на поставку; rank ~ порядок ранжирования; repeat ~ повторный заказ; replacement ~ заказ на замену, распоряжение о замене; restraining ~ запретительное постановление; rush ~ срочный заказ; selling ~ поручение на продажу, по ручение продать; show cause ~ амер. распоряжение о предоставлении (об) основании причин (предшествует "приказу о прекращении и невозобновлении действий"); social ~ общественный строй; standing ~ 1. постоянно действующая инструкция 2. правила внутреннего распорядка 3. постоянная подписка 4. постоянно действующий наряд-заказ; store ~ заказ магазина; supervision ~ приказ об осуществлении надзора; telephone ~ заказ по телефону; tentative ~ предварительный (условный) заказ; trial ~ пробный заказ; unfilled ~ невыполненный (задолженный) заказ; volume ~ заказ большого объёма; wait ~ распоряжение о задержке публикации (уже готового рекламного объявления); winding-up ~ приказ (суда) о ликвидации (компании); working ~ рабочий порядок; рабочее состояние...
|
|
|
|
|
|
|