RIN.ru
Российская Информационная Сеть

Словари

English   
  Словари  Общие сведения  Помощь
 





     выборка описание
    deficit 
    • дефицит, нехватка, недочёт; to be in ~ быть в дефиците; to run ~ иметь дефицит; budget ~ дефицит бюджета, превышение сметы; cash ~ кассовый дефицит, нехватка наличных денег; consumer ~ пассив потребителя; merchandise ~ товарный дефицит; net ~ чистый дефицит; payments ~ дефицит платёжного баланса; saturation ~ дефицит насыщения; trade ~ дефицит торгового баланса...


    correction 
    • 1. исправление, поправка 2. корректура, правка; ~ of proofs правка корректуры; author's ~ авторская правка; colour ~ цветовая коррекция, цветокоррекция, исправление цветопередачи; editing(editorial) ~ редакционная правка; failure(fault) ~ устранение неисправности; image ~ коррекция (искажении) изображения; saturation ~ корректура насыщенности цвета; seasonal ~ поправка на сезонные колебания; statistical ~ статистическая поправка...


    saturation 
    • насыщение; насыщенность (напр. рекламой в течение одного-двух дней с целью охвата всей аудитории радио- или телестанции); ~ of colour насыщенность цвета, яркость краски; demand ~ насыщение спроса; flight ~ вещ. эфирная насыщенность (максимальная концентрация рекламных роликов в течение небольшого отрезка эфирного времени); horizontal ~ вещ. горизонтальное насыщение; intermittent ~ периодическое насыщение; market ~ насыщение рынка; percentage ~ степень насыщенности в процентах; vertical ~ вещ. вертикальное насыщение (интенсивное использование эфирного времени)...


    depth 
    • 1. глубина 2. фундаментальность 3. насыщенность (цвета) 4. высота (напр. колонки в газете); ~ of colour saturation степень насыщенности цвета; ~ of exposure интенсивность рекламного воздействия (определяется размером рекламы, ее длительностью или чистотой повторения); ~ of knowledge основательность (по)знаний; ~ of market глубина рынка (масштабы деловой активности, не вызывающие изменения цен); ~ of page длина страницы, длина полосы; ~ of product assortment глубина товарного ассортимента; column ~ высота колонки (в газете); product mix ~ товарной номенклатуры...


    resistance 
    • сопротивление; противодействие; to offer (to put up) ~ оказывать противодействие (сопротивление), противостоять; ~ to wear износостойкость; age (ageing) ~ долговечность, сопротивление старению; consumer ~ противодействие (со стороны) потребителей, апатия потребителей; deformation ~ сопротивление деформации; distributed ~ распределённое сопротивление; humidity ~ влагостойкость; impact ~ прочность при ударе, ударопрочность, сопротивление удару; market ~ рыночное противодействие, падение рыночной деятельности; moisture ~ влагостойкость; odour ~ невосприимчивость к запаху; passive ~ пассивное сопротивление; sales ~ падение сбыта; неподатливость сбыта; saturation ~ сопротивление насыщению; shrink ~ стойкость к усадке, безусадочность; stiff ~ упорное сопротивление; ultimate ~ предел прочности...


    mode 
    • 1. метод, способ 2. характер; форма 3. режим (работы); ~ of action способ действия; ~ of behaviour характер (стиль) поведения; ~ of communication модель коммуникативного процесса; ~ of distribution способ распределения, способ сбыта; ~ of life образ жизни; ~ of limitation способ ограничения; ~ of operation режим работы, характер функционирования; ~ of payment форма платежа; ~ of production способ производства; ~ of publication, 1. способ издания 2. форма (вид) издания; ~ of thought способ мышления; ~ of transportation вид транспорта, способ транспортировки; ~ of use способ применения; ~ of working см. mode of operation; acceptable ~ приемлемый режим; edit ~ монтажный режим, способ монтажа; insert ~ режим вставки (при электронном редактировании); near letter quality ~ режим качественной печати (режим работы матричного принтера, обеспечивающий качество печати, сравнимое с качеством печати пишущей машинки); paced-practice ~ режим работы в заданном (принудительном) темпе (регулируемом при помощи реле времени); public ~ общественная форма; ready ~ режим готовности; saturation ~ режим насыщения; search ~ режим поиска; simulation ~ метод моделирования; usage ~ режим использования...


    flow 
    • 1. течение, ход 2. поток; прилив (средств 3. скорость, движение; ~ of cost движение затрат; ~ of funds движение денежных средств; ~ of goods поток товаров; ~ of income динамика доходов, поток прибыли; ~ of output выпуск продукции; ~ of payments цепочка платежей, поток платежных операций; ~ of thought ход мысли; ~ of work ход работы; audience ~ динамика движения аудитории; capital ~ приток капитала; cash ~ движение денежной наличности, движение ликвидности, приток наличности; commodity ~ поток товаров; communication ~ коммуникационный поток; compound ~ суммарный поток; consumer ~ поток потребителей; copy ~ редакционный цикл (от репортажа до печатания); data ~ поток информации, информационный поток; financial ~ движение финансовых средств; information ~ см. data flow; manufacturing ~ производственный поток, процесс производства; metered ~ дозированный поток; migration ~ миграционный поток; money ~ движение денежной массы; natural ~ самотёк; physical ~ физический поток, физическое перемещение; planning ~ цепочка (последовательность) процесса планирования; preferred ~ предпочтительное направление потока; process ~ последовательность (схема) технологического процесса; receipt ~ поток доходов, доходы; saturation ~ поток насыщения; steady(-state) ~ установившийся поток; traffic (transportation) ~ транспортный поток; unsteady ~ неустановившийся поток; work ~ ход работы...


    efficiency 
    • 1. эффективность, производительность, продуктивность, рентабельность 2. коэффициент полезного действия, кпд; ~ of estimate эффективность оценки; ~ of labour производить труда; advertising ~ эффективность рекламы; allocative ~ эффективность, связанная с распределением ресурсов, эффективность распределении ресурсов; capital ~ эффективность капитальных вложений; communication ~ коммуникационная эффективность, эффективность коммуникации; cost ~ рентабельность, эффективность затрат; distribution ~ эффективность (системы) распределения (товародвижения); economic (al) ~ экономическая эффективность, рентабельность; energy ~ эффективность использования энергетических ресурсов; enterprise ~ рентабельность предприятия; farm labour ~ производительность труда в сельском хозяйстве; functional ~ функциональная эффективность; industrial ~ экономическая эффективность промышленного производства; interface ~ эффективность взаимодействия; management ~ эффективность управления (руководства); manufacturing ~ эффективность производства; marketing ~ эффективность маркетинга; media ~ эффективность средств рекламы; nutritive ~ коэффициент использования шпательных веществ, питательная ценность; operating ~ 1. эксплуатационная эффективность; 2. эффективность деятельности фирмы; optimum ~ оптимальная эффективность; overall ~ 1. общая эффективность 2. общий кпд; performance ~ работоспособность, относительным уровень производительности; practical ~ практические навыки, подготовленность; production ~ экономическая эффективность; производства purchasing ~ эффективности" закупок; purification ~ эффективность очистки; relative ~ 1. относительная эффективность 2. относительный кпд; relative profit ~ сравнительная рентабельность; saturation ~ степень насыщения; statistical ~ статистическая эффективность; transactional ~ (of economy) торгово-операционная (торгово-рыночная) эффективность (экономики); use ~ коэффициент использования; visual ~ эффективность зрительного восприятия; working ~ работоспособность...


    capacity 
    • 1. способность 2. мощность 3. вместимость; at all ~ на полную мощность; ~ of market ёмкость рынка; active ~ дееспособность; attention-getting ~ способность привлекать внимание, притягательность; available ~ полезная мощность; business ~ степень устойчивости (надёжности) делового предприятия; calculating ~ возможность производства расчётов; channel ~ пропускная способность канала (обслуживания); cold storage ~ ёмкость холодильника; competitive ~ конкурентоспособность; consuming ~ потребительная способность; container ~ вместимость тары; contractual ~ договорная право- и дееспособность; credit ~ кредитоспособность; daily ~ суточная производительность; data storage ~ ёмкость памяти, емкость запоминающего устройства; emergency ~ резервная мощность; excess ~ избыточная (неиспользуемая) производственная мощность, резерв (избыток) производственной мощности (предприятия); export ~ экспортный потенциал; financial ~s финансовые возможности; holding ~ вместимость, ёмкость; hourly ~ (по)часовая производительность; idle ~ недогрузка, простой; industrial ~ производственная мощность отрасли промышленности, промышленный потенциал; information ~ информационная емкость; labour ~ производительность труда; legal ~ право- и дееспособность; management ~ эффективность руководства; manufacturing ~ производственная мощность; market ~ емкость рынка; memory ~ см. data storage; capacity output ~ производительность; overload ~ способность работать; overworked ~ перегрузка; paying ~ платёжеспособность; private ~ статус частого лица; production (productive) ~ производственная мощность; purchasing ~ покупательная способность; rated ~ проектная (расчётная) производительность; номинальная мощность; saturation ~ способность (рынка) к насыщению; storage ~ ёмкость (вместимость) склада; taxable ~ налогоспособность; technical ~s технические ресурсы; traffic ~ пропускная способность; underutilized ~ неполное использование (недоиспользование, недогрузка) мощностей; wearing ~ изнашиваемость...


    promotion 
    • 1. стимулирование, поощрение; продвижение, содействие (развитию), "раскрутка" 2. основание; учреждение; ~ of environmental health оздоровление окружающей среды; ~ of health укрепление здоровья; ~ of trade содействие развитию торговли, стимулирование торговли; advertising ~ стимулирование с помощью рекламы; circulation ~ стимулирование роста тиража, содействие росту тиража; competitive ~ стимулирование, проводимое конкурентами, конкурентное стимулирование; consumer ~ стимулирование ("раскрутка") потребителей, мероприятия по стимулированию, нацеленные на потребителей; consumer franchise building ~ стимулирующие меры по обеспечению товару привилегированного положения в глазах потребителей; demand ~ стимулирование ("раскрутка") спроса; direct response ~ стимулирование в рамках прямого маркетинга; event ~ пропаганда мероприятия (события); export ~ содействие развитию экспорта; in-store ~ мероприятия по стимулированию сбыта, проводимые в магазине; joint ~ совместное стимулирование; local ~ стимулирование (сбыта) на местном уровне, мероприятие по стимулированию на местном уровне, местное стимулирование; national ~ стимулирование в общенациональном масштабе; non-personal ~ неличное стимулирование; one-shot sales ~ разовое (единичное) мероприятие по стимулированию сбыта; price ~ ценовое стимулирование, стимулирование сбыта с помощью цен; product ~ продвижение ("раскрутка") товара, меры по продвижению товара; retailer ~ стимулирование усилий розничных торговцев; sales ~ стимулирование ("раскрутка") сбыта, меры по стимулированию (оживлению) сбыта (стимулирование потребителей путём распродаж, конкурсов, премий, льготных предложений: стимулирование сферы торговли путём зачётов за закупку, включения товаров в номенклатуру путём проведения совместной рекламы, организации конкурсов дилеров; стимулирование собственного торгового персонала путём премий, проведения торговых конференций с выдачей призов); sales-force ~ стимулирование (собственного) торгового персонала; saturation ~ массовое интенсивное продвижение товара, массовое интенсивное стимулирование сбыта; seasonal ~ сезонное мероприятие по стимулированию сбыта; special ~ специальное мероприятие по стимулированию (сбыта); special price ~ предложение льготной цены; tie-in ~ сопутствующее стимулирование (приуроченное к какому-л. событию); trade ~ стимулирование ("раскрутка") сферы торговли, мероприятия по стимулированию, нацеленные на сферу торговли; umbrella ~ "зонтичное" стимулирование, зонтичная "раскрутка" (осуществляемые фирмой-принципалом в поддержку своих торговых посредников)...


    ratio 
    • амер. (со)отношение; коэффициент, пропорция; относительный показатель; ~ of employees to billing соотношение между числом работающих и суммой оборота по счетам; ~ of screen image экр. соотношение сторон изображения на экране; acid test ~ коэффициент "критической" оценки (отношение суммы ликвидных активов к сумме долговых обязательств фирмы); advertising-to-editorial ~ соотношение между рекламой и редакционными материалами (в издании); advertising-to-sales ~ показатель "реклама-сбыт" (процент затрат на рекламу от общей суммы продаж); age ~ соотношение численности возрастных групп; analytic ~ аналитический коэффициент; aspect ~ экр. формат кадра, соотношение сторон экрана (обычно 1,33:1,00); benefit-cost ~ отношение дохода к издержкам; colour density ~ соотношение интенсивности тонов; concentration ~ относительная концентрация, показатель концентрации (публикуемый правительством США и отражающий совокупную долю рынка четырёх ведущих компаний в той или иной отрасли деятельности. Служит индикатором остроты конкуренции на рынке); contrast ~ коэффициент контрастности; correlation ~ корреляционное отношение; cost ~ 1. коэффициент затрат 2. процент охвата средней читательской аудитории в расчёте на единицу затрат (с учётом стоимости всей рекламы фирмы в конкретном номере периодического издания); cost-productivity ~ соотношение издержки-производительность; coverage ~ коэффициент охвата (напр. при опросах); debt service ~ норма обслуживания долга (о величине выплат основной суммы долга и процентов по нему); dependability ~ показатель надежности; direct ~ прямая пропорциональность; editorial-to-advertising ~ соотношение между редакционными и рекламными материалами (в издании); film ~ см. shooting ratio; frequency ~ относительная частота; inventory-sales ~ отношение товарно-материальных запасов к объему продаж; inverse ~ обратное отношение; markdown ~ норма уценки; net profit ~ коэффициент рентабельности, коэффициент чистой прибыли; nutritive ~ коэффициент питательности, коэффициент пищевой полноценности; operating ~ операционный коэффициент, коэффициент издержек (хозяйственной деятельности); percentage ~ процентное (со)отношение; picture ~ экр. формат изображения (отношение ширины кадра к его высоте); plant-equipment ~ технологическая структура (отношение стоимости производственных зданий и сооружений к стоимости оборудования); price-cost ~ соотношение издержек и цен; price-earnings ~ соотношение цен и доходов; profit ~ показатель прибыли; recognition ~ уровень узнаваемости; reduction ~ коэффициент уменьшения; returns-to-scale ~ соотношение доходов и объема деятельности; sales-percentage ~ процент к объему сбыта; sampling ~ стат. доля выборки (в генеральной совокупности); saturation ~ коэффициент насыщения; saving ~ норма сбережения (накопления) (сберегаемая доля личного дохода); saving-income ~ норма сбережении в доходе; sex ~ соотношение полов; shooting ~ экр. съемочный коэффициент, коэффициент расхода пленки (отношение общего метража израсходованной в ходе съемок кинопленки к полезному метражу готового фильма); turnover ~ норма оборачиваемости; utilization ~ коэффициент использования, загрузка; weight ~ весовое отношение...


    campaign 
    • кампания; to develop advertising ~ создавать (разрабатывать) рекламную кампанию; to inflate ~ раздувать кампанию; to measure ~ измерять степень успеха рекламной кампании; to register advertising ~ with the public запечатлеть рекламную кампанию в памяти публики; advertising ~ рекламная кампания (комплекс рекламных и сопутствующих мероприятий, осуществляемых по единому плану-графику); advocacy ~ кампания разъяснительно-пропагандистской рекламы; austerity ~ кампания жёсткой экономии; blitz ~ блиц-кампания (с целью выхода на рынок); brand-image ~ кампания по созданию образа марки; cinema ~ кампания по кинорекламе; coherent ~ юридически последовательная кампания; collective ~ совместно проводимая кампания; communications ~ коммуникационная кампания, кампания коммуникаций; consistent ~ постоянно ведущаяся кампания; consumer education ~ кампания по просвещению потребителей corporate ~ престижная кампания, кампания престижной рекламы; cost-reduction ~ кампания по снижению издержек; current ~ текущая кампания; direct advertising ~ кампания прямой рекламы; direct mail ~ кампания прямой почтовой рекламы; economy ~ кампания за экономию; education(al) ~ воспитательная (просветительная) кампания; разъяснительная (учебная) кампания; electoral ~ избирательная кампания; environmental ~ кампания по защите окружающей среды; extended ~ широкая кампания; full-scale national ~ полномасштабная общенациональная кампания; fund-raising ~ кампания по сбору средств; hard-sell ~ кампания на принципах "жесткой продажи", кампания по навязыванию (товара); imaginative ~ творчески-одухотворённая кампания; information ~ информационная кампания; institutional ~ кампания престижной рекламы; integrated ~ комплексная кампания; introductory (launch) ~ кампания по выводу (товара) на рынок; local ~ местная кампания, кампания местного масштаба; long-range ~ долговременная кампания; low-key ~ сдержанная кампания; mail ~ кампания почтовой рассылки; major ~ крупная кампания; marketing ~ кампания по маркетингу, маркетинговая кампания; massive ~ массированная кампания; memorable ~ запоминающаяся кампания; multimedia ~ кампания с использованием многих средств рекламы; on-air ~ реклама будущих программ (особенно по телевидению); ongoing ~ текущая кампания; outdoor advertising ~ кампания наружной рекламы; package goods ~ кампания по фасованным товарам; point-of-purchase ~ рекламная кампания в местах продажи; political ~ политическая кампания; poor ~ неудачная кампания; poster ~ плакатная кампания, кампания по расклейке плакатов; preliminary ~ предварительная кампания; premium ~ (рекламная) кампания с вручением премий; press ~ кампания в прессе (в печати); print ~ кампания средствами печатной рекламы; promotion (al) ~ кампания по стимулированию (по "раскрутке") (товара); propaganda ~ пропагандистская кампания; psychological pressure ~ кампания психологического нажима; public advertising ~ рекламная кампания общественного характера; publicity ~ пропагандистская кампания; reality ~ кампания на основе реальности; reminder advertising ~ кампания напоминающей рекламы; sales ~ кампания по сбыту; sampling ~ кампания по распространению образцов; saturation ~ кампания насыщения; scare ~ кампания запугивания; segmentation ~ кампания по сегментированию; selling ~ кампания по организации сбыта; short-range ~ кратковременная кампания; slander (smear) ~ клеветническая кампания, кампания лжи; social advertising ~ рекламная кампания, адресованная общественности, кампания по проблемам общественной значимости; social marketing ~ кампания общеогненного маркетинга; soft-sell ~ кампания на принципах "мягкой продажи", увещевательная кампания; sophisticated ~ изощренная кампания; spot advertising ~ вещ. кампания точечной рекламы; sustained ~ длительная кампания; teaser ~ кампания "дразнящей" рекламы, серия "дразнящих" объявлений; test ~ пробная (рекламная) кампания; testing ~ серия испытаний по программе; tie-in ~ сопутствующая кампания приуроченная по времени, к какому-л. событию или мероприятию); useless ~ никчемная (бесполезная) кампания; waste education ~ разъяснительная кампания о необходимости борьбы с отходами; world-wide ~ кампания во всемирном масштабе, всемирная кампания...


    point 
    • 1. пункт (единица измерения в типографской системе мер) 2. точка 3. место, пункт 4. момент (времени) 5. суть, существо дела; предмет; вопрос; ~ at issue спорный вопрос; from a competitive; ~ of view с конкурентной точки зрения; in ~ of fact фактически; to bring up (to raise) ~ поднимать вопрос, выносить (ставить) вопрос на обсуждение; ~ of contact точка соприкосновения; ~ of departure пункт отправления, исходная точка; ~ of destination пункт назначения; ~ of difference стат. расхождение, точка расхождения; ~ of major registration уровень хорошей запоминаемости; ~ of no return критическая точка; ~ of production место производства; ~ of purchase (of sale) место продажи, магазин; ~ of support точка опоры; ~ of use место использования; ~ of view точка зрения; advertising ~ рекламный довод, основной аргумент рекламы (рекламного объявления); anchor ~ точка привязки; basing ~ базисный пункт (при расчете стоимости доставки товара); bend ~ место изгиба; boundary ~ граничная точка; break-even ~ точка безубыточности, точка самоокупаемости, точка критического объема производства (когда величина издержек равна выручке); check (control) ~ контрольная точка; copy ~ аспект текста, текстовой аргумент, довод для использования в тексте; critical ~ критическая точка; crucial ~ важный (критический) момент; decision ~ проблема, требующая принятия решения, момент принятия решения; delivery ~ место (пункт) доставки; edit ~ монтажная точка (напр. на видеофонограмме); edit-in ~ входная монтажная точка; edit-out ~ выходная монтажная точка; enduring reference ~ психол. постоянно действующая точка отсчёт, якорь; focal ~ 1. центральная точка, средоточие (усилий) 2. фокус; foreign entry ~ пункт пересечения границы иностранного государства; French ~ французский пункт (единица измерения в типографской системе мер; принята в странах Европы, в том числе и в СНГ); gross rating ~ пункт валового оценочного коэффициента, общерейтинговый пункт, общeрейтинговое очко (обычно соответствует охвату одного процента аудитории); imaginary ~ воображаемая точка; insertion ~ точка (место) вставки; key ~ основное положение, основной (ключевой) довод, ориентир; key copy ~ основное положение текста; main sales ~ of an ad основном торговый (коммерческий) аргумент объявления (рекламы); multiple basing ~s несколько базисных пунктов, набор альтернативных базисных пунктов; negotiating ~ предмет, тема обсуждения на переговорах, пункт переговоров; outside ~ of view взгляд со стороны; price ~ ценовой ориентир; rating ~ пункт оценочного коэффициента; reference ~ точка отсчёта, исходный пункт, опорная (контрольная) точка; sales ~ коммерческий (торговый) аргумент; sample ~ стат. элемент выборки, выборочная точка; saturation ~ точка насыщения, предел возможностей; score(s) ~ оценочный балл, очко; secondary copy ~ вторичный аспект текста; selling ~ коммерческий довод, точка, указывающая на экономическую целесообразность продажи (на диаграмме); set ~ заданное значение (регулируемой величины); share ~ процент доли (рынка, аудитории); significance ~ стат. уровень значимости; starting ~ отправная точка, отправной пункт; sticking ~ нерешенный вопрос, точка преткновения, "загвоздка"; supporting ~ вспомогательный довод, аргумент; turning ~ поворотный пункт; typographical ~ типографский пункт (единица высоты шрифта, равная 0,376 мм); vantage ~ выгодная позиция, выигрышный пункт; viewing ~ экр. точка визирования; weak ~ слабое место, недостаток...


    control 
    • контроль, управление, руководство, регулирование; beyond ~ неконтролируемый, in ~ не выходящий за установленные предельные значения; out of ~ неконтролируемый, under ~ (находящимся) под контролем; acceptance ~ приемочный контроль; administrative ~ административное управление; advertising ~ контроль за рекламой; advertising effectiveness ~ контроль эффективности рекламы; annual plan ~ контроль за выполнением годовых планов; anticipatory ~ см. preventive control; birth ~ контроль рождаемости, ограничение рождаемости; budgetary ~ контроль исполнения сметы; camera ~ экр. управление съемочной камерой; chroma ~ регулировка насыщенности цвета; circulation ~ контроль за тиражами, ревизия тиража; close ~ жесткий контроль; colour ~ цветовой контроль; colour-balance ~ регулировка цветового баланса; colour-intensity (colour-saturation) ~ см. chroma control; compatibility ~ проверка совместимости; consumer credit ~ контроль над потребительским кредитом; contrast ~ регулирование изображения; Cost ~ контроль над уровнем издержек; day-to-day ~ повседневный контроль; depth-of-field ~ экр. регулирование глубины резкости; dimension ~ проверка размеров; direct прямой (непосредственный) контроль; environmental ~ контроль окружающей среды; exchange ~ валютный контроль; fade ~ экр. система регулирования наплывов; feedback ~ управление с обратной связью; finger ~ ручное управление; focus ~ экр. регулирование наводки на фокус, контроль форсирования; food ~ контроль за качеством пищевых продуктов; government ~ правительственный (государственный) контроль; government price ~ государственный контроль за ценами; hand ~ ручное управление; hue ~ регулировка цветового тона (изображения); inspection ~ приемочный контроль; intermediate ~ промежуточный контроль; inventory ~ управление товарно-материальными запасами, учет товарных запасов; management ~ контроль со стороны руководства; managerial ~ административное управление; manual ~ ручное управление; manufacturing ~ производственный контроль; marketing ~ управление маркетингом, маркетинговый контроль; multivariable -- многомерное управление; numerical ~ числовое программное управление; odour ~ предупреждение появления постороннего нежелательного запаха, дезодорация; operational ~ оперативный контроль; order ~ контроль за движением (прохождением) заказов; parts ~ контроль (качества) деталей; performance ~ контроль технических (эксплуатационных) характеристик; playback ~ контроль (за качеством воспроизведения); pollution ~ контроль за загрязнением окружающей среды; population ~ регулирование численности населения, ограничение численности; portion ~ контроль за размером порции; preventive ~ предупредительные меры борьбы, профилактический (упреждающий) контроль; price ~ (государственный) контроль над ценами; process ~ управление (технологическим) процессом; product ~ контроль готовой продукции; production ~ управление производственным процессом; планирование производства; profitability ~ контроль прибыльности; progress ~ контроль за ходом работ; public ~ общественный контроль; push-button ~ кнопочное управление; quality ~ контроль (проверка) качества; управление качеством; quantitative ~ количественный контроль; regulatory ~ регулирующее воздействие; routine ~ текущий контроль; rumour ~ контроль за распространением слухов, пресечение слухов; running ~ текущий контроль, текущая проверка; sales ~ проверка состояния сбыта; управление сбытом; selection (selective) ~ выборочный контроль; sight ~ визуальный контроль, приёмка по внешнему виду; size ~ проверка размеров; social ~ общественный контроль; sound ~ регулирование звука (при записи или воспроизведении) statistical ~ статистический контроль statistical quality ~ статистический контроль качества; statutory ~s меры контроля, имеющие силу закона; stock ~ см. inventory control; strategic ~ стратегический контроль, контроль за исполнением стратегических планов; strict ~ жёсткий контроль; technical ~ технический (технологический) контроль; test ~ контроль за проведением испытаний; tight ~ жёсткий контроль; tint ~ см. hue control; tone ~ регулировка тембра, регулятор тембра; total quality ~ тотальный контроль качества; video ~ регулировка видеосигнала; visual ~ см. sight control; voice-command ~ система речевого управления (машиной); volume ~ регулирование громкости, регулятор громкости; volume level ~ регулятор уровня громкости; controllable подконтрольный, подлежащий контролю...


    level 
    • уровень, степень; ~ of abstraction уровень абстракции; ~ of attention уровень внимания; ~ of competition уровень конкуренции; ~ of excellence уровень мастерства (совершенства); ~ of living жизненный уровень; ~ of membership статус членства; ~ of power уровень власти; ~ of protection степень защиты; ~ of repurchase уровень повторных покупок; ~ of tolerance уровень терпимости, уровень допусков; ~ of trial уровень пробного пользования (товаром); advertising ~ уровень рекламы; agreed ~ согласованный уровень; allowable ~ допустимый уровень; attribute ~ уровень свойства (товара); average inventory ~ средний уровень запасов; awareness ~ степень осведомленности; budget ~ уровень бюджетных (сметных) ассигнований; channel ~ TMO уровень канала распределения; classification ~ классификационный уровень; comfort ~ уровень комфортности, уровень благорасположения; conceptual ~ умозрительный (концептуальный) уровень; confidence ~ 1. стат. доверительный уровень 2. степень уверенности; consumption ~ уровень потребления; contamination ~ степень загрязнения; cultural ~ культурный уровень; damage ~ степень повреждения (разрушения); demand ~ уровень спроса; dietary ~ уровень питания; distribution ~ уровень распределения, распределительный уровень, уровень системы товародвижения; education ~ образовательный уровень, уровень образования; efficiency ~ уровень эффективности; employment ~ уровень занятости; expenditure ~ уровень затрат (расходов); experience ~ уровень квалификации (мастерства), уровень опытности (компетентности); exposure ~ 1. интенсивность рекламных контактов 2. уровень (степень) экспонирования (товара в магазине); feasibility ~ степень (технической) осуществимости; functional ~ функциональный уровень; functionality ~ уровень функциональных возможностей; going-year ~ уровень года полной рентабельности; grassroots ~ низший уровень, уровень "низов", "низы"; gross rating points ~ уровень охвата по валовому оценочному коэффициенту (ВОК); hazardous ~ опасный уровень; hearing ~ слуховой порог; higher ~ высший уровень; income ~ уровень доходов; information ~ уровень информированности; integration ~ степень интеграции; intelligence ~ уровень умственного развития; intermediary ~ промежуточный уровень (напр. канала распределения); inventory ~ уровень товарных (товарно- материальных] запасов; life ~ уровень долговечности (товара); listening ~ вещ. величина аудитории радиослушателей, продолжительность слушания (радиопередач); management ~ уровень управления (руководства); marketing ~ маркетинговый уровень, уровень маркетинга; maximum stock ~ максимальный уровень запасов; mean ~ средний уровень; national price ~ уровень внутренних цен (в стране); noise ~ уровень шумов (помех); nonverbal ~ бессловесный уровень; operating ~ 1. рабочий уровень (запасов) 2. оперативный уровень (напр. среднее руководящее звено); overload ~ уровень перегрузки; pay ~ уровень оплаты; penetration ~ уровень (степень) внедрения; perceived-value ~ уровень ощущаемой ценности; performance ~ показатели деятельности, уровень качества (работы), уровень производительности; permissible ~ допустимый уровень; predetermined ~ заранее установленный (заданный) уровень; price ~ уровень цен, ценовой уровень; price support ~ уровень поддержания цен (устанавливаемый правительством, напр. за единицу сельскохозяйственной продукции); production ~ уровень производства; production control ~ уровень контроля продукции (доля проверяемых изделий); projected ~ планируемый (намечаемый) уровень; quality ~ уровень (показатель) качества; rated ~ номинальный уровень; reach ~ уровень охвата; reference ~ опорный (отсчетный) уровень; reorder ~ точка (повторения) заказа (уровень запасов, при котором выдаётся очередной заказ на поставку); replacement ~ уровень (само)возмещения (на котором прибыль и убыль компенсируют друг друга); response ~ интенсивность ответной реакции; resultant ~ конечный уровень; risk ~ степень риска; safety ~ степень безопасности; salary ~ уровень заработной платы (оплаты труда); sales ~ уровень сбыта (продаж); satisfaction ~ уровень удовлетворенности; saturation ~ уровень насыщения; sensation ~ порог (уровень) восприятия; sensory ~ чувственный уровень; service ~ уровень обслуживания; significance ~ уровень значимости; skill ~ уровень квалификации; stock-out ~ уровень дефицита; subsistence ~ прожиточный минимум; subsistence ~ of consumption норма необходимого прожиточного минимума в потреблении; threshold ~ пороговый уровень; ultimate ~ предельный уровень; utility ~ уровень полезности; word ~ словесный уровень...


       Дальше >>>





Наши проекты
Белые страницы России
V.I.P. зона России
Телефонная книга
Лучшее в Интернете
Обратная связь

  1. Какой у тебя характер?
  2. IQ
  3. Психологический возраст
  4. Любит - не любит
  5. Кого назначит вам судьба?
  6. Ждет ли вас успех?
  7. Какому типу мужчин вы нравитесь?
  8. Посмотрите на себя со стороны
  9. Какая работа для вас предпочтительнее?
  10. Есть ли у тебя шестое чувство?
[показать все тесты]


| Словари | Общие сведения | Помощь | Написать
Copyright © RI N 2000-
* Обратная связь