Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
deficit
|
- дефицит, нехватка, недочёт; to be in ~ быть в дефиците; to run ~ иметь дефицит; budget ~ дефицит бюджета, превышение сметы; cash ~ кассовый дефицит, нехватка наличных денег; consumer ~ пассив потребителя; merchandise ~ товарный дефицит; net ~ чистый дефицит; payments ~ дефицит платёжного баланса; saturation ~ дефицит насыщения; trade ~ дефицит торгового баланса...
|
correction
|
- 1. исправление, поправка 2. корректура, правка; ~ of proofs правка корректуры; author's ~ авторская правка; colour ~ цветовая коррекция, цветокоррекция, исправление цветопередачи; editing(editorial) ~ редакционная правка; failure(fault) ~ устранение неисправности; image ~ коррекция (искажении) изображения; saturation ~ корректура насыщенности цвета; seasonal ~ поправка на сезонные колебания; statistical ~ статистическая поправка...
|
saturation
|
- насыщение; насыщенность (напр. рекламой в течение одного-двух дней с целью охвата всей аудитории радио- или телестанции); ~ of colour насыщенность цвета, яркость краски; demand ~ насыщение спроса; flight ~ вещ. эфирная насыщенность (максимальная концентрация рекламных роликов в течение небольшого отрезка эфирного времени); horizontal ~ вещ. горизонтальное насыщение; intermittent ~ периодическое насыщение; market ~ насыщение рынка; percentage ~ степень насыщенности в процентах; vertical ~ вещ. вертикальное насыщение (интенсивное использование эфирного времени)...
|
depth
|
- 1. глубина 2. фундаментальность 3. насыщенность (цвета) 4. высота (напр. колонки в газете); ~ of colour saturation степень насыщенности цвета; ~ of exposure интенсивность рекламного воздействия (определяется размером рекламы, ее длительностью или чистотой повторения); ~ of knowledge основательность (по)знаний; ~ of market глубина рынка (масштабы деловой активности, не вызывающие изменения цен); ~ of page длина страницы, длина полосы; ~ of product assortment глубина товарного ассортимента; column ~ высота колонки (в газете); product mix ~ товарной номенклатуры...
|
resistance
|
- сопротивление; противодействие; to offer (to put up) ~ оказывать противодействие (сопротивление), противостоять; ~ to wear износостойкость; age (ageing) ~ долговечность, сопротивление старению; consumer ~ противодействие (со стороны) потребителей, апатия потребителей; deformation ~ сопротивление деформации; distributed ~ распределённое сопротивление; humidity ~ влагостойкость; impact ~ прочность при ударе, ударопрочность, сопротивление удару; market ~ рыночное противодействие, падение рыночной деятельности; moisture ~ влагостойкость; odour ~ невосприимчивость к запаху; passive ~ пассивное сопротивление; sales ~ падение сбыта; неподатливость сбыта; saturation ~ сопротивление насыщению; shrink ~ стойкость к усадке, безусадочность; stiff ~ упорное сопротивление; ultimate ~ предел прочности...
|
mode
|
- 1. метод, способ 2. характер; форма 3. режим (работы); ~ of action способ действия; ~ of behaviour характер (стиль) поведения; ~ of communication модель коммуникативного процесса; ~ of distribution способ распределения, способ сбыта; ~ of life образ жизни; ~ of limitation способ ограничения; ~ of operation режим работы, характер функционирования; ~ of payment форма платежа; ~ of production способ производства; ~ of publication, 1. способ издания 2. форма (вид) издания; ~ of thought способ мышления; ~ of transportation вид транспорта, способ транспортировки; ~ of use способ применения; ~ of working см. mode of operation; acceptable ~ приемлемый режим; edit ~ монтажный режим, способ монтажа; insert ~ режим вставки (при электронном редактировании); near letter quality ~ режим качественной печати (режим работы матричного принтера, обеспечивающий качество печати, сравнимое с качеством печати пишущей машинки); paced-practice ~ режим работы в заданном (принудительном) темпе (регулируемом при помощи реле времени); public ~ общественная форма; ready ~ режим готовности; saturation ~ режим насыщения; search ~ режим поиска; simulation ~ метод моделирования; usage ~ режим использования...
|
flow
|
- 1. течение, ход 2. поток; прилив (средств 3. скорость, движение; ~ of cost движение затрат; ~ of funds движение денежных средств; ~ of goods поток товаров; ~ of income динамика доходов, поток прибыли; ~ of output выпуск продукции; ~ of payments цепочка платежей, поток платежных операций; ~ of thought ход мысли; ~ of work ход работы; audience ~ динамика движения аудитории; capital ~ приток капитала; cash ~ движение денежной наличности, движение ликвидности, приток наличности; commodity ~ поток товаров; communication ~ коммуникационный поток; compound ~ суммарный поток; consumer ~ поток потребителей; copy ~ редакционный цикл (от репортажа до печатания); data ~ поток информации, информационный поток; financial ~ движение финансовых средств; information ~ см. data flow; manufacturing ~ производственный поток, процесс производства; metered ~ дозированный поток; migration ~ миграционный поток; money ~ движение денежной массы; natural ~ самотёк; physical ~ физический поток, физическое перемещение; planning ~ цепочка (последовательность) процесса планирования; preferred ~ предпочтительное направление потока; process ~ последовательность (схема) технологического процесса; receipt ~ поток доходов, доходы; saturation ~ поток насыщения; steady(-state) ~ установившийся поток; traffic (transportation) ~ транспортный поток; unsteady ~ неустановившийся поток; work ~ ход работы...
|
efficiency
|
- 1. эффективность, производительность, продуктивность, рентабельность 2. коэффициент полезного действия, кпд; ~ of estimate эффективность оценки; ~ of labour производить труда; advertising ~ эффективность рекламы; allocative ~ эффективность, связанная с распределением ресурсов, эффективность распределении ресурсов; capital ~ эффективность капитальных вложений; communication ~ коммуникационная эффективность, эффективность коммуникации; cost ~ рентабельность, эффективность затрат; distribution ~ эффективность (системы) распределения (товародвижения); economic (al) ~ экономическая эффективность, рентабельность; energy ~ эффективность использования энергетических ресурсов; enterprise ~ рентабельность предприятия; farm labour ~ производительность труда в сельском хозяйстве; functional ~ функциональная эффективность; industrial ~ экономическая эффективность промышленного производства; interface ~ эффективность взаимодействия; management ~ эффективность управления (руководства); manufacturing ~ эффективность производства; marketing ~ эффективность маркетинга; media ~ эффективность средств рекламы; nutritive ~ коэффициент использования шпательных веществ, питательная ценность; operating ~ 1. эксплуатационная эффективность; 2. эффективность деятельности фирмы; optimum ~ оптимальная эффективность; overall ~ 1. общая эффективность 2. общий кпд; performance ~ работоспособность, относительным уровень производительности; practical ~ практические навыки, подготовленность; production ~ экономическая эффективность; производства purchasing ~ эффективности" закупок; purification ~ эффективность очистки; relative ~ 1. относительная эффективность 2. относительный кпд; relative profit ~ сравнительная рентабельность; saturation ~ степень насыщения; statistical ~ статистическая эффективность; transactional ~ (of economy) торгово-операционная (торгово-рыночная) эффективность (экономики); use ~ коэффициент использования; visual ~ эффективность зрительного восприятия; working ~ работоспособность...
|
capacity
|
- 1. способность 2. мощность 3. вместимость; at all ~ на полную мощность; ~ of market ёмкость рынка; active ~ дееспособность; attention-getting ~ способность привлекать внимание, притягательность; available ~ полезная мощность; business ~ степень устойчивости (надёжности) делового предприятия; calculating ~ возможность производства расчётов; channel ~ пропускная способность канала (обслуживания); cold storage ~ ёмкость холодильника; competitive ~ конкурентоспособность; consuming ~ потребительная способность; container ~ вместимость тары; contractual ~ договорная право- и дееспособность; credit ~ кредитоспособность; daily ~ суточная производительность; data storage ~ ёмкость памяти, емкость запоминающего устройства; emergency ~ резервная мощность; excess ~ избыточная (неиспользуемая) производственная мощность, резерв (избыток) производственной мощности (предприятия); export ~ экспортный потенциал; financial ~s финансовые возможности; holding ~ вместимость, ёмкость; hourly ~ (по)часовая производительность; idle ~ недогрузка, простой; industrial ~ производственная мощность отрасли промышленности, промышленный потенциал; information ~ информационная емкость; labour ~ производительность труда; legal ~ право- и дееспособность; management ~ эффективность руководства; manufacturing ~ производственная мощность; market ~ емкость рынка; memory ~ см. data storage; capacity output ~ производительность; overload ~ способность работать; overworked ~ перегрузка; paying ~ платёжеспособность; private ~ статус частого лица; production (productive) ~ производственная мощность; purchasing ~ покупательная способность; rated ~ проектная (расчётная) производительность; номинальная мощность; saturation ~ способность (рынка) к насыщению; storage ~ ёмкость (вместимость) склада; taxable ~ налогоспособность; technical ~s технические ресурсы; traffic ~ пропускная способность; underutilized ~ неполное использование (недоиспользование, недогрузка) мощностей; wearing ~ изнашиваемость...
|
promotion
|
- 1. стимулирование, поощрение; продвижение, содействие (развитию), "раскрутка" 2. основание; учреждение; ~ of environmental health оздоровление окружающей среды; ~ of health укрепление здоровья; ~ of trade содействие развитию торговли, стимулирование торговли; advertising ~ стимулирование с помощью рекламы; circulation ~ стимулирование роста тиража, содействие росту тиража; competitive ~ стимулирование, проводимое конкурентами, конкурентное стимулирование; consumer ~ стимулирование ("раскрутка") потребителей, мероприятия по стимулированию, нацеленные на потребителей; consumer franchise building ~ стимулирующие меры по обеспечению товару привилегированного положения в глазах потребителей; demand ~ стимулирование ("раскрутка") спроса; direct response ~ стимулирование в рамках прямого маркетинга; event ~ пропаганда мероприятия (события); export ~ содействие развитию экспорта; in-store ~ мероприятия по стимулированию сбыта, проводимые в магазине; joint ~ совместное стимулирование; local ~ стимулирование (сбыта) на местном уровне, мероприятие по стимулированию на местном уровне, местное стимулирование; national ~ стимулирование в общенациональном масштабе; non-personal ~ неличное стимулирование; one-shot sales ~ разовое (единичное) мероприятие по стимулированию сбыта; price ~ ценовое стимулирование, стимулирование сбыта с помощью цен; product ~ продвижение ("раскрутка") товара, меры по продвижению товара; retailer ~ стимулирование усилий розничных торговцев; sales ~ стимулирование ("раскрутка") сбыта, меры по стимулированию (оживлению) сбыта (стимулирование потребителей путём распродаж, конкурсов, премий, льготных предложений: стимулирование сферы торговли путём зачётов за закупку, включения товаров в номенклатуру путём проведения совместной рекламы, организации конкурсов дилеров; стимулирование собственного торгового персонала путём премий, проведения торговых конференций с выдачей призов); sales-force ~ стимулирование (собственного) торгового персонала; saturation ~ массовое интенсивное продвижение товара, массовое интенсивное стимулирование сбыта; seasonal ~ сезонное мероприятие по стимулированию сбыта; special ~ специальное мероприятие по стимулированию (сбыта); special price ~ предложение льготной цены; tie-in ~ сопутствующее стимулирование (приуроченное к какому-л. событию); trade ~ стимулирование ("раскрутка") сферы торговли, мероприятия по стимулированию, нацеленные на сферу торговли; umbrella ~ "зонтичное" стимулирование, зонтичная "раскрутка" (осуществляемые фирмой-принципалом в поддержку своих торговых посредников)...
|
ratio
|
- амер. (со)отношение; коэффициент, пропорция; относительный показатель; ~ of employees to billing соотношение между числом работающих и суммой оборота по счетам; ~ of screen image экр. соотношение сторон изображения на экране; acid test ~ коэффициент "критической" оценки (отношение суммы ликвидных активов к сумме долговых обязательств фирмы); advertising-to-editorial ~ соотношение между рекламой и редакционными материалами (в издании); advertising-to-sales ~ показатель "реклама-сбыт" (процент затрат на рекламу от общей суммы продаж); age ~ соотношение численности возрастных групп; analytic ~ аналитический коэффициент; aspect ~ экр. формат кадра, соотношение сторон экрана (обычно 1,33:1,00); benefit-cost ~ отношение дохода к издержкам; colour density ~ соотношение интенсивности тонов; concentration ~ относительная концентрация, показатель концентрации (публикуемый правительством США и отражающий совокупную долю рынка четырёх ведущих компаний в той или иной отрасли деятельности. Служит индикатором остроты конкуренции на рынке); contrast ~ коэффициент контрастности; correlation ~ корреляционное отношение; cost ~ 1. коэффициент затрат 2. процент охвата средней читательской аудитории в расчёте на единицу затрат (с учётом стоимости всей рекламы фирмы в конкретном номере периодического издания); cost-productivity ~ соотношение издержки-производительность; coverage ~ коэффициент охвата (напр. при опросах); debt service ~ норма обслуживания долга (о величине выплат основной суммы долга и процентов по нему); dependability ~ показатель надежности; direct ~ прямая пропорциональность; editorial-to-advertising ~ соотношение между редакционными и рекламными материалами (в издании); film ~ см. shooting ratio; frequency ~ относительная частота; inventory-sales ~ отношение товарно-материальных запасов к объему продаж; inverse ~ обратное отношение; markdown ~ норма уценки; net profit ~ коэффициент рентабельности, коэффициент чистой прибыли; nutritive ~ коэффициент питательности, коэффициент пищевой полноценности; operating ~ операционный коэффициент, коэффициент издержек (хозяйственной деятельности); percentage ~ процентное (со)отношение; picture ~ экр. формат изображения (отношение ширины кадра к его высоте); plant-equipment ~ технологическая структура (отношение стоимости производственных зданий и сооружений к стоимости оборудования); price-cost ~ соотношение издержек и цен; price-earnings ~ соотношение цен и доходов; profit ~ показатель прибыли; recognition ~ уровень узнаваемости; reduction ~ коэффициент уменьшения; returns-to-scale ~ соотношение доходов и объема деятельности; sales-percentage ~ процент к объему сбыта; sampling ~ стат. доля выборки (в генеральной совокупности); saturation ~ коэффициент насыщения; saving ~ норма сбережения (накопления) (сберегаемая доля личного дохода); saving-income ~ норма сбережении в доходе; sex ~ соотношение полов; shooting ~ экр. съемочный коэффициент, коэффициент расхода пленки (отношение общего метража израсходованной в ходе съемок кинопленки к полезному метражу готового фильма); turnover ~ норма оборачиваемости; utilization ~ коэффициент использования, загрузка; weight ~ весовое отношение...
|
campaign
|
- кампания; to develop advertising ~ создавать (разрабатывать) рекламную кампанию; to inflate ~ раздувать кампанию; to measure ~ измерять степень успеха рекламной кампании; to register advertising ~ with the public запечатлеть рекламную кампанию в памяти публики; advertising ~ рекламная кампания (комплекс рекламных и сопутствующих мероприятий, осуществляемых по единому плану-графику); advocacy ~ кампания разъяснительно-пропагандистской рекламы; austerity ~ кампания жёсткой экономии; blitz ~ блиц-кампания (с целью выхода на рынок); brand-image ~ кампания по созданию образа марки; cinema ~ кампания по кинорекламе; coherent ~ юридически последовательная кампания; collective ~ совместно проводимая кампания; communications ~ коммуникационная кампания, кампания коммуникаций; consistent ~ постоянно ведущаяся кампания; consumer education ~ кампания по просвещению потребителей corporate ~ престижная кампания, кампания престижной рекламы; cost-reduction ~ кампания по снижению издержек; current ~ текущая кампания; direct advertising ~ кампания прямой рекламы; direct mail ~ кампания прямой почтовой рекламы; economy ~ кампания за экономию; education(al) ~ воспитательная (просветительная) кампания; разъяснительная (учебная) кампания; electoral ~ избирательная кампания; environmental ~ кампания по защите окружающей среды; extended ~ широкая кампания; full-scale national ~ полномасштабная общенациональная кампания; fund-raising ~ кампания по сбору средств; hard-sell ~ кампания на принципах "жесткой продажи", кампания по навязыванию (товара); imaginative ~ творчески-одухотворённая кампания; information ~ информационная кампания; institutional ~ кампания престижной рекламы; integrated ~ комплексная кампания; introductory (launch) ~ кампания по выводу (товара) на рынок; local ~ местная кампания, кампания местного масштаба; long-range ~ долговременная кампания; low-key ~ сдержанная кампания; mail ~ кампания почтовой рассылки; major ~ крупная кампания; marketing ~ кампания по маркетингу, маркетинговая кампания; massive ~ массированная кампания; memorable ~ запоминающаяся кампания; multimedia ~ кампания с использованием многих средств рекламы; on-air ~ реклама будущих программ (особенно по телевидению); ongoing ~ текущая кампания; outdoor advertising ~ кампания наружной рекламы; package goods ~ кампания по фасованным товарам; point-of-purchase ~ рекламная кампания в местах продажи; political ~ политическая кампания; poor ~ неудачная кампания; poster ~ плакатная кампания, кампания по расклейке плакатов; preliminary ~ предварительная кампания; premium ~ (рекламная) кампания с вручением премий; press ~ кампания в прессе (в печати); print ~ кампания средствами печатной рекламы; promotion (al) ~ кампания по стимулированию (по "раскрутке") (товара); propaganda ~ пропагандистская кампания; psychological pressure ~ кампания психологического нажима; public advertising ~ рекламная кампания общественного характера; publicity ~ пропагандистская кампания; reality ~ кампания на основе реальности; reminder advertising ~ кампания напоминающей рекламы; sales ~ кампания по сбыту; sampling ~ кампания по распространению образцов; saturation ~ кампания насыщения; scare ~ кампания запугивания; segmentation ~ кампания по сегментированию; selling ~ кампания по организации сбыта; short-range ~ кратковременная кампания; slander (smear) ~ клеветническая кампания, кампания лжи; social advertising ~ рекламная кампания, адресованная общественности, кампания по проблемам общественной значимости; social marketing ~ кампания общеогненного маркетинга; soft-sell ~ кампания на принципах "мягкой продажи", увещевательная кампания; sophisticated ~ изощренная кампания; spot advertising ~ вещ. кампания точечной рекламы; sustained ~ длительная кампания; teaser ~ кампания "дразнящей" рекламы, серия "дразнящих" объявлений; test ~ пробная (рекламная) кампания; testing ~ серия испытаний по программе; tie-in ~ сопутствующая кампания приуроченная по времени, к какому-л. событию или мероприятию); useless ~ никчемная (бесполезная) кампания; waste education ~ разъяснительная кампания о необходимости борьбы с отходами; world-wide ~ кампания во всемирном масштабе, всемирная кампания...
|
point
|
- 1. пункт (единица измерения в типографской системе мер) 2. точка 3. место, пункт 4. момент (времени) 5. суть, существо дела; предмет; вопрос; ~ at issue спорный вопрос; from a competitive; ~ of view с конкурентной точки зрения; in ~ of fact фактически; to bring up (to raise) ~ поднимать вопрос, выносить (ставить) вопрос на обсуждение; ~ of contact точка соприкосновения; ~ of departure пункт отправления, исходная точка; ~ of destination пункт назначения; ~ of difference стат. расхождение, точка расхождения; ~ of major registration уровень хорошей запоминаемости; ~ of no return критическая точка; ~ of production место производства; ~ of purchase (of sale) место продажи, магазин; ~ of support точка опоры; ~ of use место использования; ~ of view точка зрения; advertising ~ рекламный довод, основной аргумент рекламы (рекламного объявления); anchor ~ точка привязки; basing ~ базисный пункт (при расчете стоимости доставки товара); bend ~ место изгиба; boundary ~ граничная точка; break-even ~ точка безубыточности, точка самоокупаемости, точка критического объема производства (когда величина издержек равна выручке); check (control) ~ контрольная точка; copy ~ аспект текста, текстовой аргумент, довод для использования в тексте; critical ~ критическая точка; crucial ~ важный (критический) момент; decision ~ проблема, требующая принятия решения, момент принятия решения; delivery ~ место (пункт) доставки; edit ~ монтажная точка (напр. на видеофонограмме); edit-in ~ входная монтажная точка; edit-out ~ выходная монтажная точка; enduring reference ~ психол. постоянно действующая точка отсчёт, якорь; focal ~ 1. центральная точка, средоточие (усилий) 2. фокус; foreign entry ~ пункт пересечения границы иностранного государства; French ~ французский пункт (единица измерения в типографской системе мер; принята в странах Европы, в том числе и в СНГ); gross rating ~ пункт валового оценочного коэффициента, общерейтинговый пункт, общeрейтинговое очко (обычно соответствует охвату одного процента аудитории); imaginary ~ воображаемая точка; insertion ~ точка (место) вставки; key ~ основное положение, основной (ключевой) довод, ориентир; key copy ~ основное положение текста; main sales ~ of an ad основном торговый (коммерческий) аргумент объявления (рекламы); multiple basing ~s несколько базисных пунктов, набор альтернативных базисных пунктов; negotiating ~ предмет, тема обсуждения на переговорах, пункт переговоров; outside ~ of view взгляд со стороны; price ~ ценовой ориентир; rating ~ пункт оценочного коэффициента; reference ~ точка отсчёта, исходный пункт, опорная (контрольная) точка; sales ~ коммерческий (торговый) аргумент; sample ~ стат. элемент выборки, выборочная точка; saturation ~ точка насыщения, предел возможностей; score(s) ~ оценочный балл, очко; secondary copy ~ вторичный аспект текста; selling ~ коммерческий довод, точка, указывающая на экономическую целесообразность продажи (на диаграмме); set ~ заданное значение (регулируемой величины); share ~ процент доли (рынка, аудитории); significance ~ стат. уровень значимости; starting ~ отправная точка, отправной пункт; sticking ~ нерешенный вопрос, точка преткновения, "загвоздка"; supporting ~ вспомогательный довод, аргумент; turning ~ поворотный пункт; typographical ~ типографский пункт (единица высоты шрифта, равная 0,376 мм); vantage ~ выгодная позиция, выигрышный пункт; viewing ~ экр. точка визирования; weak ~ слабое место, недостаток...
|
control
|
- контроль, управление, руководство, регулирование; beyond ~ неконтролируемый, in ~ не выходящий за установленные предельные значения; out of ~ неконтролируемый, under ~ (находящимся) под контролем; acceptance ~ приемочный контроль; administrative ~ административное управление; advertising ~ контроль за рекламой; advertising effectiveness ~ контроль эффективности рекламы; annual plan ~ контроль за выполнением годовых планов; anticipatory ~ см. preventive control; birth ~ контроль рождаемости, ограничение рождаемости; budgetary ~ контроль исполнения сметы; camera ~ экр. управление съемочной камерой; chroma ~ регулировка насыщенности цвета; circulation ~ контроль за тиражами, ревизия тиража; close ~ жесткий контроль; colour ~ цветовой контроль; colour-balance ~ регулировка цветового баланса; colour-intensity (colour-saturation) ~ см. chroma control; compatibility ~ проверка совместимости; consumer credit ~ контроль над потребительским кредитом; contrast ~ регулирование изображения; Cost ~ контроль над уровнем издержек; day-to-day ~ повседневный контроль; depth-of-field ~ экр. регулирование глубины резкости; dimension ~ проверка размеров; direct прямой (непосредственный) контроль; environmental ~ контроль окружающей среды; exchange ~ валютный контроль; fade ~ экр. система регулирования наплывов; feedback ~ управление с обратной связью; finger ~ ручное управление; focus ~ экр. регулирование наводки на фокус, контроль форсирования; food ~ контроль за качеством пищевых продуктов; government ~ правительственный (государственный) контроль; government price ~ государственный контроль за ценами; hand ~ ручное управление; hue ~ регулировка цветового тона (изображения); inspection ~ приемочный контроль; intermediate ~ промежуточный контроль; inventory ~ управление товарно-материальными запасами, учет товарных запасов; management ~ контроль со стороны руководства; managerial ~ административное управление; manual ~ ручное управление; manufacturing ~ производственный контроль; marketing ~ управление маркетингом, маркетинговый контроль; multivariable -- многомерное управление; numerical ~ числовое программное управление; odour ~ предупреждение появления постороннего нежелательного запаха, дезодорация; operational ~ оперативный контроль; order ~ контроль за движением (прохождением) заказов; parts ~ контроль (качества) деталей; performance ~ контроль технических (эксплуатационных) характеристик; playback ~ контроль (за качеством воспроизведения); pollution ~ контроль за загрязнением окружающей среды; population ~ регулирование численности населения, ограничение численности; portion ~ контроль за размером порции; preventive ~ предупредительные меры борьбы, профилактический (упреждающий) контроль; price ~ (государственный) контроль над ценами; process ~ управление (технологическим) процессом; product ~ контроль готовой продукции; production ~ управление производственным процессом; планирование производства; profitability ~ контроль прибыльности; progress ~ контроль за ходом работ; public ~ общественный контроль; push-button ~ кнопочное управление; quality ~ контроль (проверка) качества; управление качеством; quantitative ~ количественный контроль; regulatory ~ регулирующее воздействие; routine ~ текущий контроль; rumour ~ контроль за распространением слухов, пресечение слухов; running ~ текущий контроль, текущая проверка; sales ~ проверка состояния сбыта; управление сбытом; selection (selective) ~ выборочный контроль; sight ~ визуальный контроль, приёмка по внешнему виду; size ~ проверка размеров; social ~ общественный контроль; sound ~ регулирование звука (при записи или воспроизведении) statistical ~ статистический контроль statistical quality ~ статистический контроль качества; statutory ~s меры контроля, имеющие силу закона; stock ~ см. inventory control; strategic ~ стратегический контроль, контроль за исполнением стратегических планов; strict ~ жёсткий контроль; technical ~ технический (технологический) контроль; test ~ контроль за проведением испытаний; tight ~ жёсткий контроль; tint ~ см. hue control; tone ~ регулировка тембра, регулятор тембра; total quality ~ тотальный контроль качества; video ~ регулировка видеосигнала; visual ~ см. sight control; voice-command ~ система речевого управления (машиной); volume ~ регулирование громкости, регулятор громкости; volume level ~ регулятор уровня громкости; controllable подконтрольный, подлежащий контролю...
|
level
|
- уровень, степень; ~ of abstraction уровень абстракции; ~ of attention уровень внимания; ~ of competition уровень конкуренции; ~ of excellence уровень мастерства (совершенства); ~ of living жизненный уровень; ~ of membership статус членства; ~ of power уровень власти; ~ of protection степень защиты; ~ of repurchase уровень повторных покупок; ~ of tolerance уровень терпимости, уровень допусков; ~ of trial уровень пробного пользования (товаром); advertising ~ уровень рекламы; agreed ~ согласованный уровень; allowable ~ допустимый уровень; attribute ~ уровень свойства (товара); average inventory ~ средний уровень запасов; awareness ~ степень осведомленности; budget ~ уровень бюджетных (сметных) ассигнований; channel ~ TMO уровень канала распределения; classification ~ классификационный уровень; comfort ~ уровень комфортности, уровень благорасположения; conceptual ~ умозрительный (концептуальный) уровень; confidence ~ 1. стат. доверительный уровень 2. степень уверенности; consumption ~ уровень потребления; contamination ~ степень загрязнения; cultural ~ культурный уровень; damage ~ степень повреждения (разрушения); demand ~ уровень спроса; dietary ~ уровень питания; distribution ~ уровень распределения, распределительный уровень, уровень системы товародвижения; education ~ образовательный уровень, уровень образования; efficiency ~ уровень эффективности; employment ~ уровень занятости; expenditure ~ уровень затрат (расходов); experience ~ уровень квалификации (мастерства), уровень опытности (компетентности); exposure ~ 1. интенсивность рекламных контактов 2. уровень (степень) экспонирования (товара в магазине); feasibility ~ степень (технической) осуществимости; functional ~ функциональный уровень; functionality ~ уровень функциональных возможностей; going-year ~ уровень года полной рентабельности; grassroots ~ низший уровень, уровень "низов", "низы"; gross rating points ~ уровень охвата по валовому оценочному коэффициенту (ВОК); hazardous ~ опасный уровень; hearing ~ слуховой порог; higher ~ высший уровень; income ~ уровень доходов; information ~ уровень информированности; integration ~ степень интеграции; intelligence ~ уровень умственного развития; intermediary ~ промежуточный уровень (напр. канала распределения); inventory ~ уровень товарных (товарно- материальных] запасов; life ~ уровень долговечности (товара); listening ~ вещ. величина аудитории радиослушателей, продолжительность слушания (радиопередач); management ~ уровень управления (руководства); marketing ~ маркетинговый уровень, уровень маркетинга; maximum stock ~ максимальный уровень запасов; mean ~ средний уровень; national price ~ уровень внутренних цен (в стране); noise ~ уровень шумов (помех); nonverbal ~ бессловесный уровень; operating ~ 1. рабочий уровень (запасов) 2. оперативный уровень (напр. среднее руководящее звено); overload ~ уровень перегрузки; pay ~ уровень оплаты; penetration ~ уровень (степень) внедрения; perceived-value ~ уровень ощущаемой ценности; performance ~ показатели деятельности, уровень качества (работы), уровень производительности; permissible ~ допустимый уровень; predetermined ~ заранее установленный (заданный) уровень; price ~ уровень цен, ценовой уровень; price support ~ уровень поддержания цен (устанавливаемый правительством, напр. за единицу сельскохозяйственной продукции); production ~ уровень производства; production control ~ уровень контроля продукции (доля проверяемых изделий); projected ~ планируемый (намечаемый) уровень; quality ~ уровень (показатель) качества; rated ~ номинальный уровень; reach ~ уровень охвата; reference ~ опорный (отсчетный) уровень; reorder ~ точка (повторения) заказа (уровень запасов, при котором выдаётся очередной заказ на поставку); replacement ~ уровень (само)возмещения (на котором прибыль и убыль компенсируют друг друга); response ~ интенсивность ответной реакции; resultant ~ конечный уровень; risk ~ степень риска; safety ~ степень безопасности; salary ~ уровень заработной платы (оплаты труда); sales ~ уровень сбыта (продаж); satisfaction ~ уровень удовлетворенности; saturation ~ уровень насыщения; sensation ~ порог (уровень) восприятия; sensory ~ чувственный уровень; service ~ уровень обслуживания; significance ~ уровень значимости; skill ~ уровень квалификации; stock-out ~ уровень дефицита; subsistence ~ прожиточный минимум; subsistence ~ of consumption норма необходимого прожиточного минимума в потреблении; threshold ~ пороговый уровень; ultimate ~ предельный уровень; utility ~ уровень полезности; word ~ словесный уровень...
|
|
Дальше >>>
|
|
|
|
|