Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
bargain
|
- сделка, договоренность; seal ~ завершить сделку; good ~ выгодная сделка; losing ~ невыгодная сделка; special ~ льготная сделка; tight ~ сделка с незначительной прибылью, сделка с небольшими шансами на прибыль; venal ~ договорённость за взятку...
|
seal
|
- 1. печать, пломба, клеймо 2. знак, доказательство, свидетельство; to attest by ~ удостоверить приложением печати; to place under ~ опечатывать; under ~ с приложением печати, за печатью, скреплённый печатью; with ~ affixed скреплённый печатью (о документе); ~ of approval знак одобрения; ~ of guarantee гарантийная печать, гарантийное клеймо, гарантийный знак; ~ of office должностная печать; custom(s) ~ печать таможни, таможенная пломба; official notary ~ официальная печать нотариуса (нотариальной конторы); personal ~ личная печать; public ~ печать государственного учреждения; wax ~ сургучная печать...
|
contract
|
- контракт, договор; подряд; to be under ~ for smth. обязаться по договору поставить что-л.; to draw up ~ составлять контракт; to enter into ~ вступить в договор, заключить договор; to revise ~ пересматривать контракт; to terminate ~ расторгать контракт; ~ under seal договор за печатью; spot ~ вещ. типовой контракт на "точечную" рекламу (между рекламным агентством и телецентром на закупку времени под вне-программные ролики;) advertising ~ рекламный контракт, соглашение о проведении (размещении) рекламы; agency ~ контракт с (рекламным) агентством, агентское соглашение; aleatory ~ юр. алеаторный (рисковый) договор; associate ~ параллельный договор; blanket ~ комплексный (всеобъемлющий) контракт; bumper ~ (особо) выгодный контракт; buy-out ~ договор о выкупе; classified ~ засекреченный контракт; developmental ~ контракт на разработку; контракт на проведение опытно-конструкторской работы; employment ~ договор о найме, трудовой договор, трудовое соглашение; escalator-clause ~ контракт с оговоркой о скользящих ценах; exclusive ~ эксклюзивный (ограничительный) контракт (по которому покупатель обязуется покупать только у данного поставщика); exclusive-dealing ~ контракт на исключительное дилерство, договор об исключительном дилерстве; fixed-fee ~ контракт с твёрдой суммой вознаграждения; fixed-price ~ контракт с фиксированной ценой; fixed-term ~ срочный контракт, контракт с установленным сроком; forward ~ форвардный контракт (с фиксированным валютным курсом); full requirements ~ контракт "на все потребности покупателя" (предусматривающий закупку покупателем только у одного поставщика); government ~ правительственный контракт; implied ~ подразумеваемый договор; indemnity ~ договор гарантии; indivisible ~ неделимый договор; insurance ~ договор страхования; invalid ~ договор, не имеющий законной силы; labour ~ трудовой договор, трудовое соглашение; lease ~ арендный подряд; lease and licence ~ арендно-лицензионный договор, лизинговый контракт; letter ~ контракт-письмо (на поставки), предварительная договорённость; life ~ пожизненный контракт; long-term ~ долгосрочный договор; lucrative ~ выгодный контракт; lump-sum ~ аккордный подряд, контракт с твёрдой ценой; maintenance ~ контракт на (профилактическое) обслуживание; maintenance service ~ контракт на техническое обслуживание; management ~ соглашение (договор) об управлении; master ~ см. blanket contract; model ~ типовой договор; monopoly ~ монопольный договор; naked ~ см. invalid contract; negotiated ~ контракт, заключаемый по результатам переговоров; network affiliation ~ вещ. договор о присоединении (вещательной стации) к сети на правах филиала; nonexclusive ~ неэксклюзивный (ограничивающий) контракт; nuptial ~ брачный контракт; opеn(-еnd) ~ открытый контракт, контракт без оговорённого срока действия; pension ~ пенсионный контракт, страхование пенсии; period ~ долгосрочный договор; pooling ~ договор о создании пула, картельное соглашение; prime ~ основной контракт; public ~ государственный подряд; подряд, выданным местными властями; publisher's ~ издательский договор; purchase ~ контракт на закупку, договор купли-продажи; reciprocal ~ двухстороннее соглашение; research-and-development ~ контракт на проведение научных исследовании и разработок; sale ~ договор продажи; service ~ контракт на обслуживание; severable ~ делимый контракт (содержащий несколько не зависящих одно от другого обязательств); simple ~ простой (неформальный) договор, договор не за печатью; standard ~ типовой договор; supply ~ контракт на поставку; terminal ~ срочный контракт, контракт на срок; twit ~ вещ. контракт на покупку рекламного времени; turnkey ~ контракт на строительство "под ключ"; verbal ~ устный договор, устное соглашение; void ~ недействительный договор; voidable ~ оспоримый контракт; written ~ письменный договор...
|
agreement
|
- соглашение, договор; согласие; by mutual ~ по взаимному согласию (соглашению); ~ in general terms соглашение в общих чертах; ~ in writing письменное соглашение; to conclude (to make) ~ заключить соглашение; to seal ~ утвердить соглашение; ~ to sell соглашение о продаже, согласие на продажу; under ~ по соглашению, в рамках соглашения; ~ of lawsuit полюбовное (мировое) соглашение (о прекращении судебного спора); ~ of opinion единство мнений, единомыслие; ~ of unlimited duration бессрочное соглашение; advance ~ предварительная договорённость, предварительное соглашение; advertising ~ соглашение по рекламе; affiliation ~ соглашение о присоединении на правах филиала; agency ~ агентское соглашение; amendment ~ соглашение о внесении поправок; assignment ~ соглашение о переуступке; договор о передаче; barter ~ бартерное соглашение; binding ~ обязывающее соглашение, соглашение, имеющее обязательную силу; cartel ~ картельное соглашение; claims ~ соглашение о порядке урегулирования взаимных претензий; commercial ~ торговое соглашение; commodity ~ товарное соглашение, товарный договор; compensation ~ компенсационное соглашение; contractual ~ договорное соглашение, контракт; cooperation ~ соглашение о совместной деятельности (о сотрудничестве, о кооперации); cooperative merchandising ~ соглашение о совместном продвижении товаров (заключается между оптовиком и розничным торговцем); corporate buy-back ~ соглашение о выкупе фирмой (напр. ранее проданных акций);credit ~ кредитное соглашение, соглашение о кредитах; credit trading ~ договор о продаже в кредит (право на товар переходит к покупателю в момент покупки); cross-licensing ~ соглашение об обмене лицензиями; current ~ действующее соглашение; distributorship ~ соглашение о дистрибьюторстве, договор с дистрибьютором; draft ~ проект соглашения (договора); employment ~ договор личного найма; exchange-of-knowledge ~ соглашение об обмене знаниями; exclusive ~ соглашение с предоставлением исключительного права; exclusive agency ~ исключительное агентское соглашение; exclusive dealing ~ соглашение об исключительном дилерстве; exclusive territorial ~ соглашение об исключительных территориях деятельности; fair-trade ~ соглашение о торговле на условиях взаимной выгоды; final ~ окончательное соглашение; formal ~ официальное соглашение; framework ~ базовое соглашение; franchise ~ соглашение о привилегии (о льготе); договор франшизы; free-trade ~ соглашение о свободе торговли; hire-purchase ~ договор о продаже в рассрочку (право на товар переходит к покупателю в момент последнего взноса); implied ~ подразумеваемое соглашение; indemnity ~ соглашение о возмещении убытков; interim ~ временное соглашение; предварительное соглашение; interstate fair-trade ~ соглашение о межштатной торговле на условиях взаимной выгоды; joint-marketing ~ соглашение о проведении совместного маркетинга, соглашение о совместном маркетинге; joint operating ~ соглашение о совместной деятельности; joint-venture ~ соглашение (договор) о создании совместного предприятия; labour ~ трудовое соглашение, трудовой договор; licensing ~ лицензионное соглашение; market-sharing ~ соглашение (договор) о разделе рынка; model ~ типовое соглашение; non-binding ~ необязывающее соглашение; non-exclusive ~ соглашение без предоставления исключительного права; open-ended ~ бессрочное соглашение; oral ~ устное согласие; outline ~ соглашение, определяющее общие положения, соглашение в общих чертах; package ~ комплексное соглашение; partnership ~ соглашение о сотрудничестве; per inquiry advertising ~ соглашение о проведении рекламы с оплатой по поступившим запросам (рекламодатель рассчитывается не по тарифным расценкам, а выплачивает определённую сумму за каждый стимулированный рекламой запрос); preliminary ~ предварительная договорённость, предварительное соглашение; price ~ соглашение о ценах; price-fixing ~ соглашение о фиксировании цен; price-maintenance ~ соглашение о поддержании цен (на определённом уровне); prior ~ см. tentative agreement; publisher's ~ издательский договор, авторский договор; reciprocal (reciprocity) ~ совместное соглашение, соглашение на основе взаимности; representation ~ соглашение о представительстве; restrictive ~ ограничительное соглашение, ограничительный договор; safeguards ~ соглашение о гарантиях; salvage ~ соглашение о производстве спасательных работ; secrecy ~ соглашение о неразглашении (о сохранении тайны, о сохранении секретности); standstill ~ соглашение о моратории; station affiliation ~ вещ. соглашение (договор) о присоединении станции к сети, соглашение со станцией о ретрансляции; supply ~ договор на поставку, соглашение о поставках; tentative ~ предварительная договорённость, предварительное соглашение; total ~ общее согласие; trade ~ торговое соглашение; triangular ~ трёхстороннее соглашение; tying ~ соглашение о продаже с принудительным ассортиментом, соглашение о принудительном ассортименте; verbal ~ устное согласие...
|
|
|
|
|
|
|