RIN.ru
Российская Информационная Сеть

Словари

English   
  Словари  Общие сведения  Помощь
 





     выборка описание
    height 
    • 1. высота, вышина; рост 2. высшая степень, разгар; in the ~ of season в разгар сезона; advertisement ~ высота (рекламного) объявления; body ~ (стандартная) высота шрифта; clearance ~ габаритная высота; printing ~ (стандартная) высота шрифта; relative ~ относительная высота, относительная высотная отметка, превышение; sitting ~ высота (тела) в положении сидя; standing ~ высота (тела) в положении стоя; total ~ общая (суммарная) высота; type ~ (стандартная) высота шрифта...


    ticket 
    • 1. билет 2. ярлык, талон 3. ценник; to order [to reserve] ~ заказ[ыв]ать билет; ~ of admittance входной билет; alteration ~ ярлык с указателями изменений цен; cloakroom ~ номерок на вешалке; complimentary ~ бесплатный билет; concert ~ билет на концерт; entrance ~ входной билет; excursion ~ билет на экскурсию; hard ~ оплаченный билет, билет с зарезервированным местом; job ~ 1. рабочая [технологическая] карточка 2. заказ-наряд, рабочее задание; member's ~ членский билет; parking ~ штрафной талон за нарушение правил парковки; platform ~ перронный билет; price ~ ценник, этикетка с ценой; railroad ~ железнодорожный билет; season ~ сезонный билет; speeding ~ [штрафной] талон за превышение скорости; theatre ~ билет в театр; through ~ билет прямого сообщения, "сквозной" билет...


    merchandise 
    • товар(ы); back-up ~ товарный резерв, резервный запас товара; branded ~ марочный товар, марочные товары; designer ~ модный товар индивидуальной разработки, модельный товар; differentiated ~ индивидуализированный товар; fashion ~ модные товары, новинки; free ~ товар, предлагаемый бесплатно; general ~ смешанный ассортимент (в магазине); high-margin (high-ticket) ~ товар, обеспечивающий высокую прибыль рознице; low-priced ~ недорогой товар; middle-of-the-line ~ добротный товар, товар среднего качества; off-season ~ товар, не соответствующий сезону, несезонный товар; package(d) ~ товар в упаковке, фасованный товар; premium ~ премиальный товар (выдаваемый бесплатно участникам мероприятия по стимулированию сбыта, предоставившим доказательство покупки продукта); semiperishable ~ продукт(ы) кратковременного хранения; specialty ~ товары повышенной ценности; standard ~ стандартный товар; tagged ~ товар, снабжённый ярлыком; top-quality ~ товар высшего качества; vended ~ товары, продаваемые через торговые автоматы...


    season 
    • 1. сезон, время года 2. период; to be out of ~ не соответствовать сезону; busy ~ горячая пора, "запарка"; dead ~ мёртвый сезон; gift buying ~ сезон покупок подарков; holiday ~ период праздников; сезон отпусков; March ~ мартовский сезон (период с 1 ч ночи по Гринвичу первого воскресенья марта до 1 ч ночи по Гринвичу первого воскресенья мая]; May ~ майский сезон (период с 1 ч ночи по Гринвичу первого воскресенья мая до 1 ч ночи по Гринвичу первого воскресенья сентября); November ~ ноябрьский сезон ([период с 1 ч ночи по Гринвичу первого воскресенья ноября до 1 ч ночи по Гринвичу первого воскресенья марта); off ~ мертвый сезон; peak buying ~ период наибольшего покупательского спроса; rush ~ сезон наибольшего спроса; selling ~ торговый сезон, сезон торгов (продажи с торгов); September ~ сентябрьский сезон (период с 1 ч ночи по Гринвичу первого воскресенья сентября до 1 ч ночи по Гринвичу первого воскресенья ноября); shopping ~ сезон (активных) покупок...


    style 
    • 1. стиль, манера 2. рисунок шрифта; ~ of advertising стиль рекламы; ~ of art художественный стиль; ~ of clothing фасон (покрой) одежды; ~ of living образ жизни; ~ of operation стиль работы; ~ of speech манера речи; ~ of typeface рисунок шрифта, гарнитуроначертание; austere ~ суровый (строгий) стиль; buying ~ подход к совершению покупки; copy ~ 1. стиль текста 2. оформление машинописной рукописи оригинала; corporate ~ фирменный стиль; florid ~ цветистый (витиеватый) стиль; font ~ тип шрифта, начертание шрифта (полужирный, курсив, и т.п.); forced ~ неестественный стиль; functional ~ функциональный стиль; generic lettering ~ единое шрифтовое оформление; house ~ фирменный стиль; ineffective ~ невыразительный; неяркий стиль; international ~ международный стиль; lettering ~ стиль шрифтового оформления, характер шрифта; life ~ образ жизни; literary ~ литературный стиль; loose ~ небрежный стиль; management ~ стиль руководства (управления); name ~ стилевое оформление названия (фирмы); product ~ оформление товара; puffy ~ напыщенный стиль; ragged ~ небрежный стиль; rhetorical ~ риторический стиль; season ~s моды сезона; typographical ~ стиль типографского оформления...


    job 
    • 1. работа, дело, труд 2. должность 3. задание, урок; by the - сдельно, поурочно, поштучно; look for a ~ искать работу; to need a ~ нуждаться в работе; ~ of quality control работа по контролю качества; ~ of work производственное задание; administrative - административная должность; blue-collar ~ рабочая профессия; divided ~ расчленённое задание; entry-level ~ 1. работа в течение испытательного срока, ученичество 2. перспективная работа; extra ~ дополнительная работа; first-rate ~ первоклассная работа; full-time ~ работа полный рабочий день, полная занятость; graphic ~ графическое задание; high-paying ~ высокооплачиваемая работа; live-in ~ должность с квартирой по месту работы; management ~ менеджмент, организация управления; managerial ~ должность менеджера, управленческая должность; marketing ~ занятие в сфере маркетинга; odd ~s случайная (нерегулярная) работа; off-season ~ несезонная работа; one-shot ~ разовое задание; overtime ~ сверхурочная работа; painstaking ~ трудоемкая работа; part-time ~ работа неполный рабочий день, неполная (частичная) занятость; piecework ~ сдельная работа, аккордная работа; pink-collar ~s рабочие места в сфере обслуживания (напр. в торговле, в бытовом обслуживании); production ~ производство (изготовление) продукции, производственная работа; put-up ~ махинация, подтасовка; repair ~ ремонт, ремонтные работы; rush ~ срочная работа; rush repair ~ срочный ремонт; selling ~ работа по сбыту; short-run - кратковременная работа; vacant ~ вакансия, свободная должность; white-collar ~ должность служащего...


    time 
    • время; период, срок; момент; one ~ only "только один раз" [пометка на заказе на размещение объявления]; to gain ~ выиграть [оттянуть] время; access ~ время доступа [интервал времени между началом операции считывания и выдачей данных из запоминающего устройства ЭВМ]; advertising ~ рекламное время, время под рекламу [в США сетевому телевидению разрешено выделять под рекламу и передачу прочих внепрограммных материалов не более 9,5 мин. /ч пикового времени и не более 16 мин./ч в остальное время]; afternoon drive ~ амер. вечерний [радио] час водителя [от 16.00 до 19.00 ч, когда люди возвращаются с работы]; air ~ эфирное время, время вещания; allotted ~ выделенное [эфирное] время; arrival ~ время прибытия; assigned storage ~ назначенный срок хранения; available commercial ~ амер. время, выделяемое под рекламу радиостанцией или телецентром; average ~ среднее время; averaged ~ усредненное время; barter ~ вещ. бартерное время [продаваемое на бартерной основе]; best ~ available наиболее удобное время по усмотрению станции [условие, при котором заказчик платит за размещение своей рекламы по минимальным расценкам]; billing ~ сроки расчётов; blocked-out ~ блокированное время [которое не может быть продано под рекламу]; broadcast[ing] ~ эфирное время, время вещания; class "A" television ~ амер. класс "A" телевизионного времени [17.00-18.29 и 22.30-24.00 ежедневно]; class "АА" television ~ амер. класс "АЛ" телевизионного времени [18.29-22.30 ежедневно]; class "В" television ~ амер. класс "В" телевизионного времени [15.29-17.00 ежедневно]; class "С" television ~ амер. класс "С" телевизионного времени [8.59-15.29 ежедневно]; class "D" television ~ амер. класс "D" телевизионного времени [8.59-начало работы и 24.00-конец работы ежедневно]; commercial ~ см. advertising time; computer ~ машинное время; core ~ обязательные [присутственные] рабочие часы; часы, когда все сотрудники должны быть на рабочих местах; customer delivery ~ время добавки товара потребителю, время обслуживания одного заказчика; cycle ~ продолжительность [длительность] цикла; decision ~ время [принятия] решения; delivery ~ срок доставки [поставки], срок выполнения заказа; departure ~ время отправления; down ~ простой, время простоя, потерянное время; drive [driving]; ~ время поездки [проезда] на автомобиле; время в пути на работу и с работы, час водителя; exposure ~ продолжительность экспонирования; а face ~ время, проводимое [коммивояжером] лицом к лицу с клиентом, время личного контакта; field ~ время на местах, время внекабинетной работы; leisure ~ досуг, свободное время; life ~ срок службы, долговечность; limited ~ ограниченное время; local ~ местное время; media ~ время в средствах рекламы; morning drive ~ амер. утренний [радио]час водителя [от 6.30 до 10.00, когда люди едут на работу]; network option ~ резервное время сети [в сетке вещания станции-филиала]; network television ~ время телевизионной сети; nonproducing ~ непроизводительное время; off ~ нерабочее время; off-season ~ межсезонье; payback ~ срок окупаемости; peak ~ пиковое время; playing ~ время звучания [пластинки, кассеты]; pre-emptible ~ время условного размещения; prime ~ пиковое время; purchase lead ~ время реализации покупки; reasonable ~ разумный [разумно необходимый] срок; recall ~ время припоминания; reordering ~ время оформления повторного заказа; running ~ продолжительность демонстрации фильма; screen ~ экранное время, продолжительность фильма; selling ~ время, посвященное непосредственно обеспечению распродаже, коммерчески полезное время; sell-off ~ сроки проведения кампании по стимулированию сбыта, период активных продаж; service repair ~ время сервисного ремонта; shopping ~ время [для] совершения покупок, время на покупки; specified ~ заданное время; spot radio ~ время [для] точечной радиорекламы; spot television ~ время [для] точечной телерекламы; station option ~ собственное эфирное время станции-филиала [которым она может распоряжаться по своему усмотрению]; storage ~ срок [продолжительность] хранения; survival ~ долговечность; task ~ время [для] выполнения задания; television ~ телевизионное время; testing ~ время испытаний; travel ~ время нахождения в пути; useful ~ полезное время; vacation ~ отпускное [каникулярное] время; viewing ~ смотровое время [проводимое телезрителем у экрана в течение суток]; zone ~ зональное [поясное] время...


    sale 
    • 1. (часто pl) продажа, торговля, сбыт; торговая сделка 2. распродажа 3. pl объём продаж, товарооборот; ~ at retail продажа в розницу; ~ by auction продажа с аукциона; ~ by commission комиссионная продажа; ~ by description продажа по описанию; ~ by sample продажа по образцу; ~ for future delivery продажа на срок; ~ on approval см. approval sale; ~(s) on credit продажа в кредит; ~s per employee объём продаж в расчете на одного работника; to close ~ завершить сделку; to depress ~s подавлять сбыт; to generate ~s порождать сбыт; to offer for ~ предлагать (выставлять) на продажу; to placard ~ объявлять о распродаже; ~ with all faults продажа без ответственности продавца за качество предмета договора; absolute ~ безусловная продажа (сделка, в ходе которой ни покупатель, ни продавец не ставят никаких условий для ее завершения); actual ~s фактические продажи; additional ~s дополнительные продажи; anniversary ~ юбилейная распродажа; anticipated (anticipatory) ~s ожидаемый сбыт, ожидаемые продажи; approval ~ 1. продажа с сохранением права возврата 2. продажа с условием последующего одобрения товара покупателем; area ~s сбыт в рамках территории; bargain ~s продажа с уценкой; распродажа (по сниженным ценам); bulk ~ массовая продажа, продажа крупными партиями; cash ~ продажа за наличный расчёт; cash-and-carry ~ продажа за наличные без доставки покупки на дом; cash-on-delivery ~ продажа наложенным платежом; clearance ~s распродажа (по сниженным ценам); company ~s объём продаж фирмы; conditional ~ условная продажа (при которой покупатель получает товар и принимает на себя риск в связи с его возможной утратой, а право собственности на купленное приобретает только после окончательного расчёта); consumption ~ продажа потребительских товаров; corporate ~s общефирменные продажи; credit ~ продажа и кредит; current ~s текущий сбыт, текущие продажи; daily ~s дневной оборот; direct consumer ~s прямые продажи потребителям; distress ~ экстренная продажа (напр. при отъезде); door-to-door ~s торговля вразнос; exclusive ~ исключительное право продажи; export ~ продажа на экспорт; factory-authorized ~ распродажа, санкционированная заводом; field ~ продажи на местах, организация продаж на местах; flat ~s вялый сбыт; floor ~s продажа с выставочного стенда; forced ~ принудительная продажа (при невыполнении обязательств); forecasted ~s прогнозируемый объём сбыта; forward ~ продажа на срок; franchise ~ продажа торговых привилегий, сбыт на основе торговых привилегий; grocery ~s торговля бакалейно-гастрономическими товарами; gross ~s валовой объём продаж; сумма валовых продаж, валовые продажи; guaranteed ~ поставка с гарантией возврата непроданных товаров за полную стоимость; heavy ~ затруднённый сбыт; hire-purchase ~ продажа в рассрочку; house-to-house ~ торговля вразнос; industry ~s объём продаж отрасли; initial ~ первоначальная (за) продажа; installment ~ продажа в рассрочку; international ~s сбыт за рубежом; judicial ~ продажа по решению суда; lagging ~s замедленный сбыт, замедление сбыта; lost ~ упущенный сбыт (из-за отсутствия товара); mail-order ~s посылочные продажи; mix-and-match ~ продажа со свободным комплектованием набора (покупатель имеет право самостоятельно подбирать составляющие товарного набора, предлагаемого по определённой цене); newsstand ~ розничная продажа (периодических изданий); off-season ~s внесезонные продажи, внесезонный сбыт; one-cent ~s амер. распродажа "за цент" (при которой покупателю предлагают два товара по цене одного из них плюс один цент); one-day ~s однодневная распродажа; past ~s прошлые продажи, прошлый сбыт; personal ~ личная продажа; plus ~s дополнительная распродажа; poor ~s плохой сбыт, неудовлетворительные продажи; private ~ продажа по частному соглашению (не по объявлению и не с аукциона); product ~s сбыт товара; profitable ~s выгодный сбыт; projected ~s планируемая сумма продаж, планируемый объем сбыта; property ~ продажа недвижимого имущества; public ~ публичные торги, аукцион, продажа с аукциона; rack ~ продажа газет методом самообслуживания (покупатель сам берёт газету со стеллажа и оставляет плату); ready ~ хороший сбыт, быстрая продажа; replacement ~ продажа на замену; retail ~s розничные продажи; розничный (товаро)оборот; rummage ~s распродажа старых (случайных) вещей (обычно с благотворительной целью), благотворительный базар; sagging ~s падающий сбыт; seasonal ~s сезонная распродажа, сезонные продажи, сезонный сбыт; sheriff's ~ принудительная продажа с торгов; shop ~s магазинные продажи, продажи через магазин; short-term ~s кратковременным сбыт, кратковременные продажи; single-copy ~s продажа поштучно (в розницу); slow ~ плохой сбыт, медленная продажа; special ~ продажа на льготных условиях, pl распродажа по сниженным ценам; subscription ~ продажа по подписке; telephone ~s продажа по телефону; test-market ~s сбыт на пробном рынке, пробные продажи; tie-in ~ продажа с нагрузкой (с принудительным ассортиментом); total ~s общий объём сбыта; unit ~s штучная продажа, продажа штуками, показатели продаж в штуках; volume ~s продажа больших количеств (крупными партиями), (крупно)оптовая продажа; warehouse ~ распродажа со склада; weekend ~ распродажа в конце недели, распродажа; white ~ рождественская (зимняя) распродажа...


    advertising 
    • реклама, рекламирование (по определению Американской ассоциации маркетинга "...любая платная форма неличного представления и продвижения идей, товаров и услуг определённой группы чётко обозначенным спонсором". С точки зрения коммуникации "реклама - распространение контролируемой, чётко определённой информации увещевательного характера с помощью средств массовой коммуникации"); ~ in nonproduct forms реклама нетоварных видов; to place ~ размещать рекламу; above-the-line ~ реклама с агентской скидкой (приносящая рекламному агентству комиссию ~ обычно 15%.); accessory ~ вспомогательная реклама; advance ~ предварительная реклама, анонс; adversary ~ противодействующая реклама; advocacy ~ разъяснительно-пропагандистская реклама (в поддержку или против конкретных действий или мероприятий со стороны какого-л. коммерческого, общественного или государственного учреждения); agency ~ реклама, размещаемая рекламным агентством; airline ~ реклама авиакомпаний (авиалиний); airport ~ реклама в аэропортах; annoying ~ раздражающая реклама; anticipatory ~ предвосхищающая реклама; antistatus ~ антипрестижная реклама; association ~ коллективная реклама; audiovisual ~ аудиовизуальная реклама; auditively perceptible ~ реклама, воспринимаемая на слух; auditory ~ акустическая (звуковая) реклама; automobile ~ автомобильная реклама; auxiliary ~ вспомогательная реклама; awareness-building ~ реклама для создания; "bait and switch" ~ реклама с "исчезающей приманкой" (чрезвычайно выгодных цен или условий покупки для привлечения покупателей в магазин, где выясняется, что приобрести товар на объявленных условиях затруднительно, а то и невозможно); bank ~ банковская реклама, реклама банков; bargain-basement ~ реклама, предлагающая товар по низким ценам (по дешёвке); В-В ~ см. business-to-business advertising; below-the-line ~ рекламные заказы, не дающие агентской скидки (напр. производственные работы, стимулирование сбыта, распространение образцов); beverage ~ реклама напитков; billboard ~ щитовая реклама, реклама с помощью щитов; block ~ блочная реклама (передаваемая блоками в перерывах между программами); book-mark ~ реклама на книжных закладках; borax ~ назойливая (навязчивая) реклама (обычно бросовых товаров); brand ~ реклама марки (марочного товара); brand image ~ реклама образа марки; brand name ~ реклама марочного названия; breakthrough ~ новаторская реклама, реклама, прокладывающая новые пути; broadcast ~ вещательная (эфирная) реклама; burst ~ "залповая" реклама (всплески рекламной активности, перемежающиеся с периодами затишья); business ~ реклама на сферу предпринимательства; business publication ~ pеклама в деловых (специализированных) изданиях; business-to-business ~ реклама в адрес деловых предприятий; bus shelter ~ реклама на автобусных остановках (в павильонах автобусных остановок); cable ~ реклама по кабельному телевидению ; car-card ~ реклама с помощью внутрисалонных планшетов в общественном транспорте; cause-and-issue ~ проблемная реклама; реклама, затрагивающая общественные проблемы; children's ~ реклама, адресованная детям; cigarette ~ реклама табачных изделий; реклама сигарет; cinema ~ кинореклама, реклама с помощью (кино)фильмов; classified ~ рубричная реклама; classified display ~ рубричная иллюстративно-изобразительная реклама; combative ~ задиристая (агрессивная) реклама; comic-strip ~ реклама в виде комиксов; commercial ~ торговая (коммерческая) реклама; commodity ~ товарная реклама родовой направленности; comparative (comparison) ~ сравнительная реклама; competitive ~ конкурирующая реклама, конкурентоспособная реклама; concept ~ реклама замысла (идеи); consumer ~ потребительская реклама, реклама на широкого потребителя; consumer credit ~ реклама потребительского кредита; consumer service ~ реклама потребительских услуг; contemporary ~ современная реклама; contest ~ реклама конкурсов; controversial ~ спорная реклама; controversy ~ реклама по спорным проблемам; cooperative ~ совместная реклама (оплачивается производителем и местным дистрибьютором товара); coordinated ~ (с)координированная реклама, координированные рекламные усилия (напр. При одновременном использовании разных средств массовой информации); corporate ~ престижная реклама фирмы; corrective ~ амер. исправительная реклама (одна из внесудебных форм наказания, предусмотренных уложениями Федеральной торговой комиссии для рекламодателей, чья реклама признана лживой или вводящей в заблуждение); counter ~ контрреклама; coupon ~ реклама с использованием купонов, купонная реклама; creative ~ творческая реклама; crossruff ~ групповая (коллективная) реклама; current ~ текущая реклама; deceptive ~ реклама, вводящая в заблуждение, лживая реклама; demographic ~ "демографическая" реклама, реклама демографической направленности; demonstration ~ демонстрационная (наглядная) реклама; реклама, построенная на демонстрации товара; denigratory ~ порочащая конкурентов реклама; direct ~ прямая реклама (распространение рекламных материалов или образцов товара по принципу "в каждую дверь" без использование почтовых каналов); direct comparison ~ реклама с прямым сравнением, реклама, построенная на прямом сравнении; direct-mail ~ прямая почтовая реклама; directory ~ реклама в справочниках (напр. телефонных); direct response ~ см. тж mail-order advertising; display ~ иллюстративно-изобразительная (макетная) реклама; реклама, напечатанная выделительным шрифтом; domestic ~ внутренняя реклама, реклама внутри страны; dramatization ~ драматизированная реклама (поданная в виде мини-драмы, разворачивающейся вокруг товара); effective ~ эффективная (действенная) реклама; electrical ~ световая реклама; employee relations ~ реклама на собственных работников (служащих) (с целью распространения информации, укрепления морального духа); entertaining ~ развлекательная реклама; ethical ~ 1. реклама лекарств, отпускаемых по рецептам (обычно рассчитана на врачей) 1. этичная реклама (отвечающая принципам деловой добросовестности и добропорядочности); existing ~ текущая реклама; expensive ~ дорогая (дорогостоящая) реклама; export ~ экспортная (внешнеторговая) реклама, реклама экспортных товаров; extensive ~ широкая реклама; eye-catching ~ броская реклама; factual ~ реклама, построенная на фактах; false ~ лживая реклама; farm ~ сельскохозяйственная реклама; fashion ~ реклама мод(ы); film ~ кинореклама, реклама с помощью (кино)фильмов; financial ~ финансовая реклама, реклама финансовых учреждений; flexform ~ реклама свободной формы, реклама "флексформ"; follow-up ~ последующая (повторная, подкрепляющая) реклама; food ~ реклама пищевых продуктов; foreign -- зарубежная (иностранная) реклама, реклама за рубежом fraudulent ~ мошенническая (лживая) реклама; free ~ бесплатная реклама; free editorial ~ реклама за счёт издателя (бесплатная для рекламодателя); general ~ реклама на широкую публику, реклама общего характера; общенациональная реклама в газетах; generic ~ товарная реклама родовой направленности; global ~ реклама во всемирном масштабе; goodwill ~ престижная реклама фирмы; government ~ реклама от имени государственных (правительственных) органов; grocery ~ реклама бакалейно-гастрономических товаров; group ~ групповая (коллективная) реклама; hard-sell ~ реклама в духе "жесткой продажи"; назойливая (навязчивая) реклама; heavy ~ интенсивная реклама; high-pressure ~ см. hard-sell advertising; horizontal cooperative ~ горизонтальная совместная реклама; house ~ собственная реклама фирмы, внутрифирменная реклама, house-to-house ~ реклама, распространяемая по принципу "в каждый дом"; hypo-type ~ громогласная реклама; idea ~ реклама идей; image ~ реклама образа, престижная реклама; indirect-action ~ косвенная реклама, реклама косвенного (воз)действия; individual ~ реклама от имени отдельных (частных) лиц; industrial ~ реклама на сферу промышленности; inferior ~ реклама низкого качества; information (informative) ~ информативная реклама, реклама, насыщенная информацией; in-house ~ см. house advertising; initial ~ начальная реклама; innovative ~ новаторская реклама; inside transit ~ внутрисалонная реклама на транспорте; institutional ~ престижная реклама фирмы; institutions ~ реклама учреждений; international ~ международная реклама; interstate ~ реклама межштатного распространения; introductory ~ вводная реклама; investor-solicitation ~ реклама для привлечения вкладчиков (инвесторов); issue (causes) ~ проблемная реклама, реклама, посвящённая общественным проблемам; item ~ товарная реклама; journal ~ реклама в специализированных изданиях; large-scale ~ крупномасштабная реклама; launch ~ выводящая реклама, реклама выпуска, реклама на выводимый на рынок товар; legal ~ реклама юридических (правовых) услуг; lightbox ~- реклама с помощью световых коробов; litter-bin ~ реклама на мусорных урнах; local ~ местная реклама; low-pressure ~ ненавязчивая реклама; magazine ~ реклама в журналах; mail ~ реклама по почте; mail-order ~ реклама посылочной торговли (посылторга), реклама торговли по почтовым заказам; mass ~ массовая реклама, реклама массового охвата; mass-media ~ реклама в средствах массовой информации; media ~ реклама в средствах распространения информации, реклама общепринятыми средствами; газетно-журнальная реклама; military ~ военная реклама; misleading ~ реклама, вводящая в заблуждение; modern ~ современная реклама; mood ~ побудительно-психологическая реклама (рассчитанная на психологическое состояние человека или создание у него определённого психологического настроя); multimedia ~ реклама с использованием многих средств распространения информации; multinational ~ многонациональная реклама; name ~ назывная реклама, реклама названия, напоминающая реклама; national ~ общенациональная реклама; natural break ~ вещ. реклама в естественных перерывах между программами; newspaper ~ газетная реклама; nonbusiness (causes) ~ реклама, не связанная с предпринимательской деятельностью; некоммерческая реклама; noncommercial ~ некоммерческая реклама; nonmailed direct ~ "непочтовая" прямая реклама; novelty ~ реклама с помощью сувениров, сувенирная реклама; objective ~ объективная реклама; obtrusive ~ назойливая (навязчивая) реклама; offbeat ~ оригинальная (нешаблонная) реклама; off-season ~ реклама в межсезонье, внесезонная реклама; on-target ~ целенаправленная реклама, реклама с точным прицелом; opinion ~ реклама мнения (точки зрения); oral ~ устная реклама; outdoor ~ наружная реклама; out-of-home ~ наружная реклама; package ~ реклама на упаковке (обёртке, таре); package(d)-goods ~ реклама фасованных товаров; periodical ~ реклама в периодических изданиях; persuasive ~ увещевательная реклама; phantasy ~ фантазийная реклама, реклама фантазийного типа; point-of-purchase (point-of-sale) ~ реклама в местах продажи; political ~ политическая реклама; position media ~ наружная реклама; postal ~ почтовая реклама, реклама, распространяемая по почте; postcard ~ реклама с помощью почтовых открыток; poster ~ плакатная реклама, реклама с помощью плакатов (афиш); postmark ~ франкировочная реклама; (наносимая на конверт франкировальной машиной); premium ~ реклама премий; реклама с помощью премий; press ~ реклама в прессе; prestige ~ престижная реклама; price ~ реклама цен; print ~ печатная реклама; prior ~ предшествующая (предыдущая) реклама; private sector ~ реклама частного сектора, реклама частных организации; problem-solution ~ реклама типа "разрешение проблемы" (демонстрирующая, как товар поможет преодолеть затруднение); producer ~ реклама от имени производителей; product ~ товарная реклама; product-centred ~ реклама с акцентом на товаре; product-comparison ~ реклама на основе сравнения товаров; professional ~ реклама на представителей свободных профессий; public-affairs ~ реклама, посвящённая общественным проблемам; public-interest ~ реклама, затрагивающая общественные интересы; public-issue ~ реклама, посвященная общественным проблемам; public relations ~ престижная реклама (фирмы); public-sector ~ реклама государственного сектора, реклама государственных организаций; public service ~ реклама типа "обращения к общественности"; radio ~ радиореклама; railway ~ реклама на железных дорогах; reason-why ~ аргументирующая реклама; recipe ~ реклама рецептов (прежде всего, кулинарных); recruitment ~ реклама с приглашением на работу (учёбу); regional ~ региональная реклама; reinforcement ~ подкрепляющая реклама; remembrance ~ реклама с помощью сувениров, сувенирная реклама; reminder ~ напоминающая реклама; repeat ~ повторная (повторяющаяся) реклама; retail ~ реклама розничной торговли; retentive ~ удерживающая реклама; sale ~ реклама распродаж; (sales) promotional ~ реклама мероприятий по стимулированию сбыта; saturation ~ насыщающая реклама, реклама насыщения; scientific and technical (sci-tech) ~ реклама научно-технической продукции, реклама научно-технического профиля; screen ~ экранная реклама; seasonal ~ сезонная реклама; selective ~ избирательная (выборочная) реклама, реклама избирательной направленности; semi-display ~ рубричная иллюстративно-изобразительная реклама; shirt-board ~ реклама на прокладках (вкладках) для воротничков (вставляют после стирки в прачечных для сохранения формы воротников мужских рубашек); show-window ~ витринная (легковесная) (кричащая) реклама; sky ~ реклама в небе, воздушная реклама (надписи и транспаранты на воздушных шарах, а также транспаранты, буксируемые лёгкими самолетами или вертолётами); slide ~ реклама с помощью слайдов; social (cause) ~ реклама по общественным проблемам, реклама-обращение к общественности, общественно-проблемная реклама; socially controversial ~ реклама, спорная в общественном смысле; soft-sell ~ реклама в духе "мягкой продажи", ненавязчивая реклама; space ~ см. display advertisingж special occasion ~ реклама в привязке к особым событиям (напр. праздникам); specialty ~ реклама с помощью сувениров, сувенирная реклама; split-run ~ реклама с разбивкой тиража; spot (television) ~ "точечная" (теле)реклама (на отдельных рынках с помощью внепрограммных роликов); still-life ~ "натюрмортная" реклама (с акцентом на показе товара или его олицетворения); store ~ реклама магазина, (внутри) магазинная реклама; strategic ~ стратегическая реклама, реклама стратегической направленности; strip ~ реклама в виде комиксов; subliminal ~ реклама, действующая на подсознание, реклама с помощью подпороговых раздражителей; successful ~ успешная реклама; superior ~ реклама высшего качества; sustaining ~ поддерживающая реклама; tactical ~ тактическая реклама; target ~ целенаправленная реклама; teaser ~ дразнящая реклама; television ~ телевизионная реклама, телереклама (впервые появились в США в 1943 г.); test ~ пробная реклама; testimonial ~ рекомендательно-свидетельская реклама; theatre(-screen) ~ реклама в коммерческом кинопрокате; tie-in ~ сопутствующая реклама (приуроченная по времени к какому-то событию или мероприятию); trade ~ торговая реклама, реклама на сферу торговли; trademark ~ реклама товарного знака; traditional ~ традиционная реклама; transit (transportation) ~ реклама на транспорте, транспортная реклама; truthful ~ правдивая реклама; unacceptable ~ неприемлемая реклама; undisplay ~ рубричная реклама без использования выделительных шрифтов и художественного оформления; unfair ~ недобросовестная реклама; untruthful ~ лживая реклама; vertical cooperative ~ вертикальная совместная реклама; viewpoint ~ реклама точки зрения; visual ~ зрительная реклама, зрительно воспринимаемая реклама, реклама зрительными средствами; vocational ~ реклама на профессионалов; word-of-mouth ~ (из) устная реклама; written ~ письменная реклама; year-round ~ круглогодичная реклама; yellow pages ~ амер. реклама в телефонных справочниках; zero-based -- реклама с нуля (без использования в качестве отправного пункта предшествующей рекламы, а также реклама товара не существовавшего ранее типа)...







Наши проекты
Белые страницы России
V.I.P. зона России
Телефонная книга
Лучшее в Интернете
Обратная связь

  1. Какой у тебя характер?
  2. IQ
  3. Психологический возраст
  4. Любит - не любит
  5. Кого назначит вам судьба?
  6. Ждет ли вас успех?
  7. Какому типу мужчин вы нравитесь?
  8. Посмотрите на себя со стороны
  9. Какая работа для вас предпочтительнее?
  10. Есть ли у тебя шестое чувство?
[показать все тесты]


| Словари | Общие сведения | Помощь | Написать
Copyright © RI N 2000-
* Обратная связь