Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
ZT
|
- [zone lime] зональное [поясное] время...
|
zip
|
- [zone improvement program] амер. почтовый индекс...
|
delay
|
- 1. задержка, приостановка 2. отсрочка (платежа); ~ in delivery задержка поставки; ~ in payment отсрочка платежа; clock-hour ~ задержка трансляции программы из-за разницы во времени (между часовыми поясами); decision-making ~ задержка с принятием решения; induced ~ вынужденная задержка; nonscheduled ~ непредвиденная задержка; operational ~ простой по организационным (технологическим) причинам; signal ~ задержка сигнала; temporary time ~ временная задержка; time-zone ~ поясная временная задержка...
|
zone
|
- зона, пояс; полоса, район; ~ of ignorance зона неведения [отсутствия точной информации]; ~ of natural business expansion амер. территория естественного расширения деловой активности [распространение товарного знака или фирменного наименования первого пользователя, зарегистрированных в одном штате, на территорию, входящую в другой штат]; adjacent ~ прилегающая зона; administrative ~ административная зона; broadcasting ~ зона вещания; buffer ~ буферная зона; city ~ амер. городская зона [собственно город и сросшиеся с ним ближайшие пригороды, термин применяется при описании зон охвата газетных тиражей]; climatic ~ климатическая зона; contact ~ зона соприкосновения [контакта]; danger ~ опасная зона; dead ~ вещ. мёртвая зона; ecological ~ экологическая зона; exclusion ~ запретная зона; exclusive economic ~ свободная экономическая зона, экономическая зона с исключительным правом; fishery ~ рыболовная зона; free economic ~ свободная экономическая зона; free trade ~ зона свободной торговли; immediate city ~ город и ближайшие пригороды; intermediate ~ промежуточная зона; natural ~ природная зона; observation ~ зона наблюдения; price ~ ценовая зона, зона цен; protection ~ защитная зона [напр. промышленных предприятий]; retail trading ~ городская зона розничной торговли [включает жителей пригородов, совершающих розничные покупки в городе]; safety ~ зона безопасности; servicing ~ зона обслуживания; time ~ временной пояс, временная зона; tolerance ~ поле допуска; trade ~ торговая зона...
|
coverage
|
- 1. охват 2. зона действия 3. репортаж, освещение событий (в печати, на радио); advertising ~ рекламный охват, охват рекламой; balanced ~ сбалансированное освещение; blanket ~ повсеместный oхват всей территории рынка; broad market ~ широкий охват рынка; camera ~ поле зрения камеры; combined market ~ совмещенный охват рынка (напр. несколькими средствами рекламы); complete ~ полный охват; editorial ~ редакционное освещение; fair ~ честное (добросовестное) освещение; full ~ полный охват; heavy ~ плотный охват, широкое освещение (в средствах массовой информации); intense ~ интенсивный охват; live ~ прямая передача, прямой репортаж; local ~ местный (локальный) охват; magazine ~ территория (зона) распространения журнала; market ~ охват рынка; media ~ охват средствами рекламы; national(nation-wide) ~ общенациональный охват; net ~ охват-нетто; planned market ~ планируемый (запланированный) охват рынка; press ~ освещение в прессе; primary ~ вещ. зона устойчивого приёма станции; purchases ~ охват закупок; relative ~ относительный охват; secondary ~ см. зона неустойчивого приема станции; selective market ~ избирательный (выборочный) охват рынка; spill-in ~ переливной охват (охват за пределами основной территории распространения); spot ~ точечный охват; supplemental ~ дополнительный охват; television ~ телепоказ, показ по телевидению, телевизионный охват, охват (территории) телевизионным вещанием; territorial ~ территориальный охват; total market ~ тотальный охват рынка; warranty ~ охват гарантией, распространение гарантии; wasted ~ бесполезный охват; zone ~ зональный охват, охват зоны...
|
edition
|
- 1. издание 2. отпуск 3. тираж; ~ in boards набранное издание (отпечатанное); ~ in press издание в печати; ~ in quires издание в сфальцованных листах; ~ in sheets издание в несфальцованных листах; adapted ~ адаптированное издание; added ~ дополнительный тираж; advancu(d) ~ предварительное (пробное) издание; afternoon ~ послеполуденный (дневной) выпуск (газеты); enlarged edition anniversary ~ юбилейное издание; art ~ 1. изоиздание; 2. pl изопродукция; audiovisual ~ аудиовизуальное издание (с использованием пластинок, магнитных записей, слайдов); city ~ "городской" тираж, часть тиража утренней газеты, напечатанная в последнюю очередь и предназначенная исключительно для распространения в границах метрополитенского ареала без пересылки по почтовым каналам);copyright ~ издание, защищённое авторским нравом; corrected ~ исправленное издание; country ~ общенациональный выпуск (газеты), выпуск общенациональною распространения; deluxe ~ роскошное (подарочное) издание; demographic ~ демографическое издание, издание демографической направленности (напр. рассчитанное на определенный географический район, определённую возрастную или этническую группу, наличие определённого рода занятий); departmental ~ ведомственное издание; documentary документальное издание; dwarf ~ миниатюрное издание; educational ~ условие издание; electronic ~ электронное издание, электронный "HiTich" (газеты, журнала); enlarged ~ расширенное и дополненное издание; exhausted - распределенное издание; facsimile ~ факсимильное издание; geographic ~ географическое издание; gift ~ подарочное издание; illustrated ~ иллюстрированное изданиe; information ~ информационное издание; large ~ многотиражное издание; last ~ последнее издание, (не надлежащее переизданию); latest ~ последнее издание (по времени); library ~ издание для библиотек; lifetime ~ прижизненное издание; lilliput ~ миниатюрное издание; limited ~ издание с ограниченным тиражом, нумерованное издание; loose-leaf ~ листовое издание (в виде отдельных листов без скрепления); magazine ~ издание журнала, журнальное издание; mail ~ "почтовый" тираж (часть тиража газеты, обычно печатаемая в первую очередь и предназначенная для рассылки по почте за пределы метрополитенского ареала); map ~ издание карты; metropolitan ~ метрополитенское издание; microfilm ~ микрофильмированное издание; miniature ~ миниатюрное издание; morning ~ утреннее издание, утренний выпуск (газеты); multilingual ~ многоязычное издание; multivolume ~ многотомное издание; nonperiodical ~ непериодическое издание; noon ~ дневное издание (газеты); occupational ~ издание с профессиональным уклоном, издание профессиональной направленности; one-volume ~ однотомное издание; ordered ~ заказное издание; original ~ первое издание, оригинальное издание; paperback ~ издание в бумажной обложке; parallel ~ параллельное издание (на разных языках или в разном оформлении), издание с параллельным текстом (на двух языках); periodical ~ периодическое издание; pirated ~ пиратское издание, издание, выпущенное с нарушением авторских прав; pocket(-size) ~ карманное издание; popular ~ популярное (массовое) издание; popular science ~ научно-популярное издание; posthumous ~ посмертное издание; proof ~ пробный оттиск, пробное издание; reference ~ справочное издание; regional ~ региональное издание; regional market ~ издание для регионального рынка; repeat ~ повторное издание, повторный выпуск; reprint ~ 1. перепечатанное издание 2. стереотипное издание 3. издание со старого набора; revised ~ переработанное издание; scholarly ~ академическое издание; seasonal ~ сезонное издание; souvenir ~ сувенирное издание; special ~ спецвыпуск; stereotype(d) ~ стереотипное издание; subscription ~ подписное издание; Sunday ~ воскресное издание, воскресный выпуск (газеты); unexpurgated ~ полное издание; use-oriented ~ издание, ориентированное на определенного потребителя; vetted ~ пересмотренное и исправленное издание; weekend ~ издание выходного дня; zone(d) ~ "зональное" издание (газеты, журнала)...
|
pricing
|
- установление (калькуляция) цен, ценообразование; ball-park ~ установление цен по принципу примерного соответствия (на уровне средних цен на аналогичные товары. Один из методов, применяемых в процессе прогнозирования реальности развёртывания производства с учётом выявленного уровня необходимых издержек); basing-point ~ установление цен применительно к единому базисному пункту (с включением в них затрат по доставке товара в этот пункт от места производства); by-product ~ установление цен на побочные продукты; captive product ~ установление цены на обязательные принадлежности (на "пленённые" товары); competitive (-oriented) ~ конкурентное ценообразование, расчёт цены с учётом цен конкурентов; cost-oriented ~ ценообразование на основе учёта издержек; cost plus ~ ценообразование по принципу "средние издержки плюс прибыль"; deceptive ~ установление обманных цен, обманное (мошенническое) завышение цен; delivered ~ установление цен с включением издержек по доставке товара; differential ~ установление дифференцированных цен; direct cost ~ расчёт цены по методу прямых затрат; discount ~ назначение цен со скидками; discriminatory ~ установление дискриминационных цен; ethical ~ этичная ценовая политика, этичное ценообразование (установление цен на уровне, не ущемляющем покупателей); export ~ политика экспортных цен; flexible ~ система гибких цен, гибкое ценообразование; FOB origin ~ установление цены ФОБ в месте происхождения товара; "follow-the-leader" ~ ценообразование по принципу "следования за лидером"; freight absorption ~ установление цен с (частичным или полным) принятием на себя транспортных издержек по доставке; full cost ~ см. cost plus pricing; geographic ~ установление цен по географическому принципу; going-rate ~ ценообразование на основе текущего уровня цен; itemized (method) ~ установление цены как суммы стоимости отдельных компонентов; marginal cost ~ расчёт цены по методу предельных затрат; market penetration ~ политика цен, имеющая целью прочное внедрение на рынок (установление на товары-новинки низких цен в расчёте на захват большой доли рынка); market skimming ~ установление цен, обеспечивающее "снятие сливок" с рынка (получение максимально высокой прибыли в первое время после выхода товара на рынок); mark-up ~ ценообразование по принципу "издержки плюс накидка", расчёт цен на основе накидок; minimum ~ назначение цен на уровне (или ниже) минимально допустимых; new-product ~ установление цен на новые товары (на товары-новинки); odd ~ назначение некруглой цены; off-list ~ установление цен ниже прейскурантных; optional product ~ установление цены на дополняющий (вспомогательный) товар (поставляемый по желанию покупателя и за дополнительную плату); origin ~ установление цены в месте происхождения товара; perceived-value ~ расчёт цены исходя из ощущаемой ценности товара; predatory ~ искусственное занижение цен (с целью разорения конкурентов), (заниженный) уровень цен, рассчитанный на вытеснение конкурентов (с рынка) premium ~ политика (назначение) премиальных цен; prestige ~ ценообразование с учетом престижности товара; product ~ установление цены на товар; product-line ~ установление цен и рамках товарного ассортимента; product-mix ~ политика цен в отношении всей товарной номенклатуры, ценообразование в рамках товарной номенклатуры; promotional ~ установление цен для (временного) стимулирования сбыта; psychological ~ ценообразование с учётом психологических факторов; sealed-bid ~ ценообразование на основе закрытых торгов; socialized ~ система общественного ценообразования (установление цен под контролем государственных органов), государственное регулирование цен; special event ~ установление цен для особых случаев (напр. сезонные распродажи); standard cost ~ расчёт цены на основе стандартных издержек производства; target ~ расчёт цены с учётом достижения целевых показателей; target profit ~ ценообразование с учётом получения целевой (плановой) прибыли; target return ~ расчёт цены с учётом получения целевой нормы прибыли; uniform ~ назначение единой для всех покупателей цены; uniform delivered ~ назначение единой цены, включающей издержки по транспортировке; unit ~ указание цен в расчёте на товарную единицу, назначение одной общей цены; zone ~ система зональных цен, зональное ценообразование, установление зональных цен...
|
time
|
- время; период, срок; момент; one ~ only "только один раз" [пометка на заказе на размещение объявления]; to gain ~ выиграть [оттянуть] время; access ~ время доступа [интервал времени между началом операции считывания и выдачей данных из запоминающего устройства ЭВМ]; advertising ~ рекламное время, время под рекламу [в США сетевому телевидению разрешено выделять под рекламу и передачу прочих внепрограммных материалов не более 9,5 мин. /ч пикового времени и не более 16 мин./ч в остальное время]; afternoon drive ~ амер. вечерний [радио] час водителя [от 16.00 до 19.00 ч, когда люди возвращаются с работы]; air ~ эфирное время, время вещания; allotted ~ выделенное [эфирное] время; arrival ~ время прибытия; assigned storage ~ назначенный срок хранения; available commercial ~ амер. время, выделяемое под рекламу радиостанцией или телецентром; average ~ среднее время; averaged ~ усредненное время; barter ~ вещ. бартерное время [продаваемое на бартерной основе]; best ~ available наиболее удобное время по усмотрению станции [условие, при котором заказчик платит за размещение своей рекламы по минимальным расценкам]; billing ~ сроки расчётов; blocked-out ~ блокированное время [которое не может быть продано под рекламу]; broadcast[ing] ~ эфирное время, время вещания; class "A" television ~ амер. класс "A" телевизионного времени [17.00-18.29 и 22.30-24.00 ежедневно]; class "АА" television ~ амер. класс "АЛ" телевизионного времени [18.29-22.30 ежедневно]; class "В" television ~ амер. класс "В" телевизионного времени [15.29-17.00 ежедневно]; class "С" television ~ амер. класс "С" телевизионного времени [8.59-15.29 ежедневно]; class "D" television ~ амер. класс "D" телевизионного времени [8.59-начало работы и 24.00-конец работы ежедневно]; commercial ~ см. advertising time; computer ~ машинное время; core ~ обязательные [присутственные] рабочие часы; часы, когда все сотрудники должны быть на рабочих местах; customer delivery ~ время добавки товара потребителю, время обслуживания одного заказчика; cycle ~ продолжительность [длительность] цикла; decision ~ время [принятия] решения; delivery ~ срок доставки [поставки], срок выполнения заказа; departure ~ время отправления; down ~ простой, время простоя, потерянное время; drive [driving]; ~ время поездки [проезда] на автомобиле; время в пути на работу и с работы, час водителя; exposure ~ продолжительность экспонирования; а face ~ время, проводимое [коммивояжером] лицом к лицу с клиентом, время личного контакта; field ~ время на местах, время внекабинетной работы; leisure ~ досуг, свободное время; life ~ срок службы, долговечность; limited ~ ограниченное время; local ~ местное время; media ~ время в средствах рекламы; morning drive ~ амер. утренний [радио]час водителя [от 6.30 до 10.00, когда люди едут на работу]; network option ~ резервное время сети [в сетке вещания станции-филиала]; network television ~ время телевизионной сети; nonproducing ~ непроизводительное время; off ~ нерабочее время; off-season ~ межсезонье; payback ~ срок окупаемости; peak ~ пиковое время; playing ~ время звучания [пластинки, кассеты]; pre-emptible ~ время условного размещения; prime ~ пиковое время; purchase lead ~ время реализации покупки; reasonable ~ разумный [разумно необходимый] срок; recall ~ время припоминания; reordering ~ время оформления повторного заказа; running ~ продолжительность демонстрации фильма; screen ~ экранное время, продолжительность фильма; selling ~ время, посвященное непосредственно обеспечению распродаже, коммерчески полезное время; sell-off ~ сроки проведения кампании по стимулированию сбыта, период активных продаж; service repair ~ время сервисного ремонта; shopping ~ время [для] совершения покупок, время на покупки; specified ~ заданное время; spot radio ~ время [для] точечной радиорекламы; spot television ~ время [для] точечной телерекламы; station option ~ собственное эфирное время станции-филиала [которым она может распоряжаться по своему усмотрению]; storage ~ срок [продолжительность] хранения; survival ~ долговечность; task ~ время [для] выполнения задания; television ~ телевизионное время; testing ~ время испытаний; travel ~ время нахождения в пути; useful ~ полезное время; vacation ~ отпускное [каникулярное] время; viewing ~ смотровое время [проводимое телезрителем у экрана в течение суток]; zone ~ зональное [поясное] время...
|
manager
|
- менеджер, управляющий, администратор, руководитель; account ~ руководитель рабочей группы клиента (о рекламном агентстве), руководитель группы по работе с клиентом; advertisement ~ управляющий по рекламе (несёт ответственность за рассмотрение и одобрение планов рекламы и. непосредственное создание рекламных объявлений, обычно подчиняется Директору службы рекламы); advertising ~ управляющий службой рекламы; agribusiness ~ управляющий агропромышленным предприятием; asset ~ управляющий активами, распорядитель активов; assistant ~ заместитель заведующего (управляющего); branch ~ руководитель филиала (отделения); brand ~ управляющий по товарной марке, заведующий производством марочного товара; business ~ коммерческий управляющий; circulation ~ заведующий отделом распространения (газеты); creative ~ управляющий творческой службой, художественный руководитель; customer service ~ управляющий службой, сервиса для клиентов; deputy ~ заместитель заведующего (управляющего); design ~ управляющий по дизайну, управляющий службой дизайна; display ~ управляющий по оформительским работам, управляющий службой оформления; district ~ управляющий сбытовым районом; district sales ~ районный управляющий по сбыту, управляющий районной службой сбыта; district service ~ управляющий районной службой сервиса; divisional ~ управляющий отделением (филиалом) фирмы; employment ~ заведующий отделом найма (набора рабочих); energy ~ заведующий энергетическим хозяйством; executive ~ заведующий-исполнитель (руководитель-) хозяйственник; exhibition ~ директор выставки; file ~ диспетчер файлов; finance (financial) ~ финансовый управляющий, управляющий финансовой службой, управляющий по финансам; functional ~ см. staff manager; general ~ генеральный управляющий, директор предприятия; group brand ~ управляющий по группе марочных товаров; group (product) ~ управляющий группой товаров; house ~ администратор театра; international marketing ~ управляющий службой международного маркетинга; inventory ~ управляющий службой материально-технического снабжения, управляющий службой товарных запасов; line ~ линейный руководитель (напр. мастер); mailing list ~ куратор рассылочного списка (лицо, ответственное за поддержание этого списка в рабочем состоянии); manufacturing ~ заведующий производством, управляющий-производственник; market ~ управляющий по рынку; marketing ~ управляющий по маркетингу; marketing administration ~ управляющий службой; маркетинга marketing communications ~ управляющий службой маркетинговых коммуникаций; marketing planning ~ управляющий службой планирования маркетинга, управляющий маркетинговым планированием; marketing research ~ управляющий службой маркетинговых исследований; media ~ управляющий службой средств рекламы; merchandise division ~ управляющий отделом комплектования ассортимента (в магазине); middle ~ управляющий среднего административного звена; national sales ~ управляющий обще национальной службой сбыта; new-products ~ управляющий по новым товарам; operating ~ управляющий оперативным подразделением; paid farm ~ наёмный управляющий фермой; patent ~ руководитель патентной службы; personnel ~ управляющий службы кадров, начальник отдела кадров; physical distribution ~ управляющий службой товародвижения; plant ~ директор завода (предприятия), управляющий предприятием; print ~ диспетчер печати (в программах ЭВМ); product ~ управляющий по товару, заведующий производством товара; product advertising ~ управляющий службой рекламы товара; product group ~ управляющий по группе товаров; production ~ заведующий производственным отделом (рекламного агентства), руководитель производства; product line ~ управляющий по товарному ассортименту; product promotion ~ управляющий службой продвижения товара (в торговую сеть); products ~ управляющий по товарной номенклатуре; product sales ~ управляющий службой сбыта товара; professional ~ профессиональный менеджер; program ~ диспетчер программ (ЭВМ); promotional ~ управляющий службой стимулирования; property ~ заведующий реквизиторским цехом (киностудии, театра); purchasing ~ управляющий службой закупок; regional ~ региональный управляющий, управляющий регионом; regional sales ~ управляющий региональной службой сбыта, региональный управляющий по сбыту; research ~ управляющий службой исследований; sales ~ управляющий службой сбыта, коммерческий директор; sales promotion ~ управляющий службой стимулирования сбыта; senior ~ руководитель высокого ранга, старший управляющий; service ~ управляющий службой сервиса; shift ~ начальник смены; staff ~ функциональный руководитель, управляющий функциональной службой; store ~ управляющий (директор) магазина; technical ~ управляющий технической службой, технический директор; technology ~ управляющий технологическим процессом; trademark and copyright ~ (главный) юрист по защите товарных знаков и издательских прав; traffic ~ 1. управляющий службой прохождения заказов (в рекламном агентстве) 2. управляющий экспедиционно-транспортной службой, начальник отдела перевозок; training ~ управляющий службой повышения квалификации (профессионального обучения); transportation ~ см. traffic manager 2.; zone sales ~ управляющий зональной службой сбыта, зональный управляющий по сбыту...
|
plan
|
- 1. план, программа 2. замысел, намерение 3. чертёж, схема 4. проект 5. комплексная сделка (в вещательных СМИ); to build media ~ разрабатывать план использования средств рекламы; to draw ~ составлять (вырабатывать) план; to enforce ~ проводить в жизнь план, навязывать план; to put forward ~ выдвинуть план; to shape ~ наметить (разработать) план; action ~ план мероприятий; advertising ~ план рекламы, рекламный план; advertising page ~ компоновка рекламной полосы; alternative ~ альтернативный план, вариант плана; annual ~ годовой план; basic ~ основополагающий план; bonus ~ система поощрительных вознаграждений; brand ~ план выпуска марки (марочного товара); budget ~ сметный план; business ~ 1. коммерческий план, бизнес-план 2. план (развития) производства; business-building ~ план расширения деятельности; business portfolio ~ план развития хозяйственного портфеля; campaign ~ план рекламной кампании; communications ~ план коммуникаций; company-wide ~ общефирменный план; compensation ~ система оплаты труда; consumption ~ план потребления; copy ~ план текста; counter ~ встречный план; coupon ~ купонная программа (один из приёмов стимулирования сбыта, когда потребитель получает воз награждение в виде премиального товара в обмен на сдачу купона, этикетки или иного доказательства покупки изделия); creative ~ творческий план; credit ~ план кредитования; daily ~ суточный план; decision ~ схема принятия решений (при управлении процессами или объектами); departmental ~ план (работы) отдела; directive ~ директивный план; distribution ~ план организации, распределения; editorial ~ редакционный план; emergency ~ план на случаи чрезвычайных обстоятельств; European ~ европейский вариант проживания (когда питание не входит в стоимость номера); feasible ~ выполнимый план; financing ~ финансовый план, план финансирования; food stamp ~ программа продовольственных купонов (программа субсидирования дополнительного потребления продовольствия по купонам министерства сельского хозяйства США, направленная на расширение спроса на продовольствие и оказание помощи семьям с низким уровнем дохода); formal ~ официальный (формальный) план; full American ~ американский пансион, американский принцип приема гостей (предусматривает обеспечение жильём и трёхразовое питание, стоимость которого входит в стоимость номера); initial ~ исходный план; integrated ~ комплексный (сводный) план; introductory ~ вводный (предварительный) план, план выхода на рынок; investment ~ программа капиталовложений; long-range ~ перспективный (долговременный) план; long-range business ~ перспективный план деятельности; management ~ план организационной деятельности; market ~ план работы на рынке, план рыночной деятельности; market development ~ план развития рынка; marketing ~ план маркетинга; master ~ генеральный план, план комплексною развития; media ~ план использования средств рекламы, медиа-план; modified American ~ сокращенным американский пансион; Morris ~ план Морриса; national media ~ план использования общенациональных средств рекламы; objectionable ~ неприемлемый план; on-going ~ текущий план, план, осуществляемый в настоящее время; open-contract-plus-commission ~ метод открытого контракт в сочетании с комиссионным вознаграждением; operating ~ 1. производственный план 2. оперативный финансовый план; organization ~ схема организационной структуры (фирмы); outline ~ схема; overall ~ общий (комплексный) план; package ~ "план-пакет", комплекс мероприятий; page ~ план полосы (в газете) payout ~ план; product ~ план производства (выпуска) товара, план создания товара; product promotion ~ план продвижения ("раскрутки") товара; profit-sharing ~ система участия в прибылях; provisional ~ предварительный план, временный план; publicity ~ план пропагандистских мероприятий; purchase ~ план закупок; recruitment ~ план набора персонала; research ~ план исследований; retirement ~ план пенсионного обеспечения; rolling ~ скользящий, переходящий план; rotary ~ план чередования; routing ~ маршрутный план; sales promotion ~ план стимулирования сбыта; sales promotion action ~ план проведения мероприятий по стимулированию сбыта; sampling ~ план выборочного обследования; site ~ план общего расположения; situation ~ ситуационный план; sketch ~ эскизный план; survey ~ план обследования; systematic ~ комплексный план; tactical ~ тактический план; target profit ~ план (получения) целевой прибыли; time ~ план-график; trial-use ~ план пробного использования товара; working ~ рабочий план; zone ~ зональный план...
|
|
|
|
|
|
|