выборка | описание |
banner 1. noun
|
- banner 1. noun 1) знамя; флаг; стяг; fig. символ under the banner of Marx, Engels, Lenin - под знаменем Маркса, Энгельса, Ленина to join/follow the banner of ... - стать под знамена...; fig. стать на чью-л. сторону - unfurl banner...
|
banner 2. adj.
|
- banner 2. adj. (наи)лучший; образцовый; главный - banner year...
|
banner 1. noun
|
- banner 1. noun 2) заголовок крупными буквами на всю полосу, 'шапка' - carry the banner...
|
carry the banner
|
- carry the banner amer.; iron. скитаться всю ночь, не имея пристанища...
|
unfurl banner
|
- unfurl banner fig. заявить о своей программе...
|
banner day
|
|
banner-cry noun
|
- banner-cry noun боевой клич...
|
banner headline noun
|
- banner headline noun заголовок, шапка...
|
banner year
|
- banner year рекордный год...
|
banner-bearer noun
|
- banner-bearer noun знаменосец...
|
day noun
|
- day noun 2) знаменательный день - May Day - Victory Day - Inauguration Day - high day - banner day...
|
red 1. adj.
|
- red 1. adj. 1) красный, алый; багряный; red flag/banner - красный флаг...
|
star-spangled adj.
|
- star-spangled adj. 1) усыпанный звездами; the Star-Spangled Banner - Звездное знамя (государственный флаг и гимн США)...
|
spread 2. v.
|
- spread 2. v. 1) развертывать(ся); раскидывать(ся); простирать(ся); расстилать(ся); to spread a banner - развернуть знамя; to spread one's hands to the fire - протянуть руки к огню; to spread a sail - поднять парус; a broad plain spreads before us - перед нами расстилается широкая равнина; the peacock spreads its tail - павлин распускает хвост; the river here spreads to a width of half a mile - ширина реки в этом месте достигает полумили...
|
|
|