выборка | описание |
draw back
|
- draw back а) отступать; выходить из дела, предприятия, игры The firm drew back from its agreement and wanted to talk about a new contract. It may already be too late to draw back. б) отходить назад The crowd drew back to let the firemen through. The mouse drew back in terror as the cat sprang. в) держаться на расстоянии Mary drew back from other people at the party....
|
draw 2. v.; past drew; past part. drawn
|
- draw 2. v.; past drew; past part. drawn 27) tech. всасывать, втягивать - draw aside - draw away - draw back - draw down - draw forth - draw from - draw in - draw into - draw off - draw on - draw out - draw over - draw round - draw up - draw upon to draw amiss hunt. - идти по ложному следу to draw a bow at a venture - сделать или сказать что-л. наугад; случайным замечанием попасть в точку to draw the cloth - убирать со стола (особ. перед десертом) to draw the (enemy's) fire (upon oneself) - вызвать огонь на себя draw it mild! coll. - не преувеличивай(те)! to draw one's pen against smb. - выступить в печати против кого-л. to draw the teeth off - вырвать жало у змеи; обезвредить to draw to a head - а) нарывать (о фурункуле); б) назревать; достигать апогея to draw the wool over smb.'s eyes - вводить кого-л. в заблуждение; втирать очки...
|
back II 1. noun
|
- back II 1. noun 9) sport защитник (в футболе) with one's back to the wall - прижатый к стенке; в безвыходном положении at the back of one's mind - подсознательно to be at the back of smth. - быть тайной причиной чего-л. behind one's back - без ведома, за спиной - turn one's back - put one's back into - break the back of - get smb.'s back up - put smb.'s back up - set smb.'s back up to know the way one knows the back of one's hand знать как свои пять пальцев...
|
back II 3. v.
|
- back II 3. v. 7) двигать(ся) в обратном направлении, пятить(ся); осаживать; отступать; идти задним ходом to back water/oars naut. - табанить - back away from - back down - back into - back off - back out - back up...
|
back II 2. adj.
|
- back II 2. adj. 1) задний; отдаленный; занять скромное положение back filling constr. - засыпка, забутка - back entrance - back street - back vowel - back areas - back elevation - take a back seat...
|
back II 4. adv.
|
- back II 4. adv. 3) указывает на ответное действие - talk back - answer back - pay back - love back - back from to go back from/upon one's word - отказаться от обещания back a bill поставить свою подпись на оборотной стороне векселя, гарантировать оплату векселя...
|
draw on
|
- draw on а) натягивать, надевать (перчатки и т.п.) Help me to draw on these boots, they're very light. б) подбадривать, обнадеживать Her refusal only drew her lover on. They drew the poor child on with false promises. в) наступать, приближаться autumn is drawing on осень приближается г) черпать, заимствовать д) использовать I shall have to draw on the money I have saved to pay for the holiday. A writer has to draw on his imagination and experience. е) поравняться Black Prince is beginning to draw on the leading horse....
|
back II 3. v.
|
- back II 3. v. 12) ездить верхом; приучать (лошадь) к седлу; садиться в седло She backed the horse at a jump. - Она вскочила на лошадь одним прыжком. - back away - back down - back off - back out - back up to back the wrong horse - сделать плохой выбор, просчитаться, ошибиться в расчетах Syn: see uphold...
|
run back
|
- run back а) восходить к (определенному периоду) His family line runs back to the Conquest. б) прослеживать до (источника, начала и т.п.) If we run the story back to its origin, we might understand the cause. в) припоминать (over) Let's run back over what has just been said. г) прокрутить назад (пленку) Would you please run the film back....
|
go back
|
- go back а) возвращаться Shall we go back there for our holiday next year? б) нарушить (обещание, слово и т.п.) (on, upon) в) отказаться (от своих слов и т.п.) (on, upon) You should never go back on your promise to a child. г) изменить (друзьям и т.п.) (on, upon) I was depending on him but he went back on me. Never go back on your friends. д) переводить часы назад (особенно на зимнее время) The clocks go back next week, so it will seem dark sooner. е) заканчивать забастовку I shall be glad when the post office workers go back, it's very difficult not getting any letters....
|
put back
|
- put back а) передвигать назад; Why don't you put your chair back a little to get a better view? б) возвращать на место; Put the book back where you found it. в) задерживать; The fire in the factory put back production by several weeks. г) отсрочивать, откладывать, переносить; The concert had to be put back to the following week. д) передвигать назад (стрелки часов); My watch was fast so I put it back three minutes. е) naut. возвращаться (в гавань, к берегу); The storm became so fierce that we had to put back into the harbour. ж) стоить, обходиться; Our holiday put us back $1,000....
|
call back
|
- call back а) звать обратно Our representative in Paris must be called back. Mr Sharp was about to leave when his secretary called him back. б) брать назад в) возвращать что-л. This medicine should call your strength back. г) наносить ответный визит The salesman will call back at any house he missed. д) перезванивать кому-л. Would you ask her to call me back? I'll call back after dinner. е) вспоминать что-л. I cannot call his face back....
|
draw 2. v.; past drew; past part. drawn
|
- draw 2. v.; past drew; past part. drawn 1) тащить, волочить; тянуть, натягивать to draw wire - тянуть проволоку - draw a parachute - draw bridle - draw rein...
|
get back
|
- get back а) вернуть(ся) When did your neighbours get back from their holiday? б) возмещать (потерю, убытки) в) наказывать (кого-л. - at) Students have no way of getting back at a teacher who marks their work unfairly. We can get back at the government for their unfulfilled promises by voting against them at the next election. г) снова говорить по телефону (с кем-л. - to); I'll take advice on this matter and get back to you this afternoon....
|
back II 4. adv.
|
- back II 4. adv. 1) назад, обратно back home - снова дома, на родине back from the door! - прочь от двери! - back and forth...
|
|
Дальше >>>
|