RIN.ru
Российская Информационная Сеть

Словари

English   
  Словари  Общие сведения  Помощь
 





     выборка описание
    БУНКЕРСКАЯ ОГОВОРКА 
    • оговорка в тайм-чартере, которая означает, что фрахтователи принимают и оплачивают все топливо, имеющееся в бункерах судна, в порту сдачи судна в тайм-чартер, а судовладельцы в свою очередь принимают обратно и оплачивают все бункерное топливо судна в порту приемки его из тайм-чартера по ценам соответствующего порта, действующим в I день приемки судна. В чартере обычно обусловливается определенное (минимальное и максимальное) количество бункера на судне при сдаче его в тайм-чартер....


    ДРЕДИНГ 
    • оговорка в чартере "Центрокон" о праве фрахтователей грузить, кроме зерна, любой другой законный груз в количестве менее 200 т. Если эта оговорка используется, то фрахт должен быть оплачен исходя из полной грузовместимости судна за пшеницу в мешках по ставке фрахта, согласованной за тяжелое зерно. Все дополнительные расходы по погрузке и выгрузке этих грузов должны быть оплачены фрахтователями....


    ВАЛЮТНАЯ ОГОВОРКА 
    ЗАЩИТНЫЕ ВАЛЮТНЫЕ ОГОВОРКИ 
    • условия контрактов купли-продажи, направленные на увязку размеров платежей с изменениями на валютных рынках с целью ограничения валютных рисков. Особенно часты защитные оговорки при заключении контрактов с партнерами из развивающихся стран, валюта которых неконвертируема. Оговорки могут быть двусторонними, если в случае изменения курса валюты платежа производится пересчет суммы платежа, что в равной степени распространяется на обоих партнеров, и односторонними, когда защищаются интересы одной стороны в случае повышения (понижения) валютного курса. Прямая валютная оговорка применяется при совпадении валюты цены и платежа, ставя ее в зависимость от курса другой, третьей валюты. В условиях плавающих курсов такая оговорка предусматривает фиксацию экспортной цены в более стабильной валюте (например, швейцарском франке), а последующие платежи - в более слабой валюте. Более эффективна мультивалютная оговорка, предусматривающая пересчет суммы платежа в случае изменения курса платежа к среднеарифметическому курсу набора (корзины) наиболее устойчивых валют. В настоящее время для этих целей могут использоваться СДР и евро....


    ДНИ ДИСПАЧА 
    • дни, сэкономленные в процессе погрузки или вызгрузки судна в течение срока, предусмотренного на эти операции в чартере. Если фрахтователи или грузополучатели произвели для экономии времени дополнительные затраты, то они могут претендовать на компенсацию в форме диспача при условии, что в чартере имеется об этом соответствующая оговорка....


    ЗОЛОТАЯ ОГОВОРКА 
    • (gold clau e) одна из разновидностей защитных оговорок, применяемых в контрактах, а также в кредитных и платежных соглашениях, при которой фиксировалось золотое содержание валюты платежа с тем, чтобы избежать потери на ее обесценивании. Поскольку в Ямайской валютной системе золотые паритеты валют и официальная цена золота отменены., З.о. перестала применяться. Колебания рыночной цены золота не могут гарантировать потери от валютного риска....


    ДЕК 
    • доставлено до причала, включая оплату пошлины... (до указанного порта назначения) (DEQ - Delivered ex Quary (Duty Paid... (named port of destination)) - условие поставки и оплаты товара для использования при морской или внутренней водной перевозке. Согласно условию ДЕК продавец обязан предоставить товар в распоряжение покупателя на причале (пирсе) в порту назначения, обусловленном в контракте, после прохождения таможенной очистки. Продавец обязан нести все риски и расходы, включая пошлины, налоги и другие сборы, связанные с поставкой товаров. Если по желанию сторон покупатель берет на себя осуществление импортных формальностей и оплату пошлины, тогда вместо оговорки "Duty Paid", т.е. "включая оплату пошлины", должна быть использована другая оговорка: "Duty Unpaid" - "пошлины не оплачены" или "исключая оплату пошлины"....


    СТРАХОВЫЕ РИСКИ (perils insured) 
    • риск (war ri k) является условным понятием, в него включается большой круг рисков, которые, строго говоря, выходят за рамки этого понятия. Если в условия страхования включен военный риск, страховщик по морскому страхованию возмещает убытки, связанные с потерей или повреждением застрахованного имущества (суда, грузы) в результате его захвата, ареста, задержания, пиратского нападения, подрыва на минах, торпедах, бомбах и т.п., вследствие любых военных действий, народных волнений, действий террористов. "Свободно от захвата и ареста" ("free of capture and arrest") - оговорка, исключающая из условий морского страхования военный риск. Содержится во всех обычных формах морского полиса и подчеркивает отсутствие ответственности страховщика за убытки, причиненные войной, военными действиями и враждебными актами. Однако, если убыток причинен вследствие морских опасностей, покрытых страхованием, он подлежит.оплате несмотря на то, что к несчастному случаю причастно судно, участвующее в военных действиях. "Свойственный товару порок" ("inherent vice") - внутреннее свойство товара, служащее причиной ущерба без воздействия внешних факторов. Например, это относится к скоропортящимся плодам, к самовозгорающимся грузам. Убытки, возникающие вследствие внутренних свойств, обычно исключаются из ответственности страховщиков....







Наши проекты
Белые страницы России
V.I.P. зона России
Телефонная книга
Лучшее в Интернете
Обратная связь

  1. Какой у тебя характер?
  2. IQ
  3. Психологический возраст
  4. Любит - не любит
  5. Кого назначит вам судьба?
  6. Ждет ли вас успех?
  7. Какому типу мужчин вы нравитесь?
  8. Посмотрите на себя со стороны
  9. Какая работа для вас предпочтительнее?
  10. Есть ли у тебя шестое чувство?
[показать все тесты]


| Словари | Общие сведения | Помощь | Написать
Copyright © RI N 2000-
* Обратная связь