Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
audit
|
- 1. проверка, ревизия; аудит 2. опрос (напр. потребителей); to make ~ проводить ревизию; ~ of retail sales ревизии розничной торговли; administrative ~ административно-хозяйственная ревизия; advertising ~ ревизия рекламы; attitude ~ опрос для выявления отношений; business ~ ревизии хозяйственной деятельности и, коммерческая ревизия; circulation ~ амер. контроль за тиражами, ревизия тиража (включает в себя не только контроль за достоверностью сведений о численных показателях, но и учёт целого ряди характеристик, таких как зона охвата, способ оплаты); critical ~ критическая проверка; external ~ внешняя ревизия; field ~ ревизия на месте, выездная ревизия; внекабинетный опрос; internal ~ внутренняя ревизия; market ~ ревизия рынка; marketing ~ ревизия маркетинга (комплексный анализ маркетинговой деятельности для выявления проблем, возможностей и выдачи рекомендаций по её совершенствованию); marketing environment ~ ревизия маркетинговой среды; marketing organization ~ ревизия службы маркетинга; marketing productivity ~ ревизия результативности маркетинга; marketing strategy ~ ревизия стратегии маркетинга; marketing systems ~ ревизия систем маркетинга; pantry ~ ревизия домашних запасов; personnel ~ проверка работы персонала; quality ~ проверка качества; reliability ~ проверка надёжности; retail ~ розничная ревизия, ревизия розницы; retail-store ~ ревизия розничных магазинов; sales ~ ревизия сбыта, (периодический) учёт; sample ~ выборочное обследование, выборочная ревизия; standardized ~ 1. стандартизированная ревизия 2. стандартизированный опрос; stock ~ инвентаризация товарных запасов; store ~ магазинная ревизия; test ~ пробная проверка; traffic ~ 1. исследование направлений и интенсивности уличного движения (по отношению к объектам наружной рекламы) 2. исследование потока посетителей (в магазин); white ~ амер. "белый" отчёт (годовой отчёт Бюро по контролю за тиражами); zero-based ~ ревизия с нуля; Audit Business Publications ~ of Circulations амер. Бюро по контролю за тиражами отраслевых изданий...
|
figure
|
- 1. цифра; величина, количественный показатель 2. рисунок, чертёж (в книге) 3. фигура; статуя 4. pl данные; in absolute ~s в абсолютных цифрах; in round ~s в круглых цифрах, округлённо; ~ of merit критерий, (количественный) показатель качества (добротности); aggregate ~s совокупные (суммарные) данные; Arabic ~ арабская цифра; benchmark ~ 1. точка отсчета 2. опорные данные; bottom-line ~ итоговый показатель; capacity ~s показатели производственной мощности; census benchmark ~s опорные данные переписи; circulation ~s данные о тираже (издания); comparative ~s сравнительные показатели; confidence ~ стат. степень вероятности, доверительная вероятность; consolidated ~ сводный показатель; control ~ контрольная цифра; conventional ~ условное цифровое обозначение; cost ~s показатели себестоимости; cult ~ кумир, любимец публики; employment ~s статистика занятости; estimated ~ оценочный показатель; full length ~ экр. среднеобщий план (в кадре актёры во весь рост); gross ~s валовые цифры; half-length ~ фигура, изображённая по пояс, поясной портрет; historical ~s (цифровые) данные за прошлые годы; inferior ~ полигр. подстрочный цифровой индекс; key ~ контрольная цифра; lay ~ манекен; letter-like ~ буквоподобная фигура; marginal ~ полигр. знак сноски; matchstick ~s схематические (скелетные) фигурки; media ~s англ. статистика рекламных затрат в прессе и по телевидению (данные собираются фирмой "Media Expenditure Analysis, Ltd.", которая обследует все национальные и местные газеты страны и телевидение и представляет результаты в разбивке по рекламодателям и носителям); national ~ видный деятель, человек, которого знает вся страна; performance ~ характеристика; public ~ общественный деятель; readership ~ число читателей; sales ~s количественные показатели сбыта, сбытовая статистика; significant ~ значащая цифра; store audit ~s показатели магазинной ревизии; superior ~ полигр. надстрочный цифровой индекс; target ~ контрольная цифра; test ~s результаты испытаний, экспериментальные данные; trade ~s торговая статистика; updated ~s обновленные данные; waist-length ~ см. half-length figure...
|
promotion
|
- 1. стимулирование, поощрение; продвижение, содействие (развитию), "раскрутка" 2. основание; учреждение; ~ of environmental health оздоровление окружающей среды; ~ of health укрепление здоровья; ~ of trade содействие развитию торговли, стимулирование торговли; advertising ~ стимулирование с помощью рекламы; circulation ~ стимулирование роста тиража, содействие росту тиража; competitive ~ стимулирование, проводимое конкурентами, конкурентное стимулирование; consumer ~ стимулирование ("раскрутка") потребителей, мероприятия по стимулированию, нацеленные на потребителей; consumer franchise building ~ стимулирующие меры по обеспечению товару привилегированного положения в глазах потребителей; demand ~ стимулирование ("раскрутка") спроса; direct response ~ стимулирование в рамках прямого маркетинга; event ~ пропаганда мероприятия (события); export ~ содействие развитию экспорта; in-store ~ мероприятия по стимулированию сбыта, проводимые в магазине; joint ~ совместное стимулирование; local ~ стимулирование (сбыта) на местном уровне, мероприятие по стимулированию на местном уровне, местное стимулирование; national ~ стимулирование в общенациональном масштабе; non-personal ~ неличное стимулирование; one-shot sales ~ разовое (единичное) мероприятие по стимулированию сбыта; price ~ ценовое стимулирование, стимулирование сбыта с помощью цен; product ~ продвижение ("раскрутка") товара, меры по продвижению товара; retailer ~ стимулирование усилий розничных торговцев; sales ~ стимулирование ("раскрутка") сбыта, меры по стимулированию (оживлению) сбыта (стимулирование потребителей путём распродаж, конкурсов, премий, льготных предложений: стимулирование сферы торговли путём зачётов за закупку, включения товаров в номенклатуру путём проведения совместной рекламы, организации конкурсов дилеров; стимулирование собственного торгового персонала путём премий, проведения торговых конференций с выдачей призов); sales-force ~ стимулирование (собственного) торгового персонала; saturation ~ массовое интенсивное продвижение товара, массовое интенсивное стимулирование сбыта; seasonal ~ сезонное мероприятие по стимулированию сбыта; special ~ специальное мероприятие по стимулированию (сбыта); special price ~ предложение льготной цены; tie-in ~ сопутствующее стимулирование (приуроченное к какому-л. событию); trade ~ стимулирование ("раскрутка") сферы торговли, мероприятия по стимулированию, нацеленные на сферу торговли; umbrella ~ "зонтичное" стимулирование, зонтичная "раскрутка" (осуществляемые фирмой-принципалом в поддержку своих торговых посредников)...
|
director
|
- 1. директор, руководитель; член правления 2. экр. режиссер (-постановщик); ~ of contracts руководитель отдела контрактов; ~ of marketing communications директор службы маркетинговых коммуникаций; ~ of photography экр. главный оператор; ~ of product assurance директор службы обеспечения качества; ~ of product marketing директор службы товарного маркетинга; ~ of public relations руководитель службы организации общественного мнения, руководитель службы по связям с общественностью; ~ of research руководитель научно-исследовательских работ; ~ of research and development директор службы исследований и разработок; ~ of technology директор технологической службы; account ~ директор рабочей группы клиента (в рекламном агентстве), руководитель группы по работе с клиентам; acting ~ исполняющий обязанности директора; administrative ~ административный директор; advertising ~ директор службы рекламы (распорядитель рекламного бюджета, обычно являющийся руководителем управляющего службой рекламы); art ~ 1. художественный редактор, заведующий отделом художественного оформления (в рекламном агентстве) 2. художник-постановщик (фильма); assistant ~ экр. ассистент режиссера; associate ~ 1. заместитель директора; 2 экр. ассистент режиссер: associate creative ~ заместитель художественного руководителя; board ~ директор-член правления, член совета директоров; broadcasting ~ см. program director; budget ~ руководитель сметной группы, сметчик; camera ~ экр. главный (ведущий) оператор; casting ~ режиссер или ассистент, ведающий подбором актерского состава, заведующий актерским отделом (студии); circulation ~ заведующий отделом распространения (напр. газеты); communications ~ директор службы коммуникаций; creative ~ 1. художественный руководитель 2. директор творческой службы (агентства), творческий директор; curriculum ~ заведующий учебной частью (в учебном заведении); design ~ 1. руководитель (директор) службы дизайна, дизайн-директор 2. главный художник (в журнале); dialogue ~ экр. режиссер по диалогу; editorial ~ директор издательства; employee ~ экр. штатный режиссер; executive ~ исполнительный директор, директор-распорядитель; executive creative ~ директор-распорядитель по творческим вопросам, исполнительный директор творческой службы; film ~ кинорежиссер, режиссер фильма; financial ~ финансовый директор, руководитель финансовой службы, заведующий финансовым отделом; funeral ~ распорядитель похорон, уполномоченный похоронного бюро; lighting ~ режиссер по свету; managing ~ директор-распорядитель; marketing ~ директор службы маркетинга; media ~ директор службы распространения рекламы; merchandising ~ директор службы стимулирования торговли; musical ~ 1. дирижер 2. музыкальный директор; national publicity ~ директор службы общенациональной пропаганды; personnel ~ директор по кадрам, начальник отдела кадров, руководитель, службы кадров; production ~ заведующий производством; program ~ выпускающий (программный) режиссёр, руководитель программы; publicity ~ директор службы пропаганды, заведующий службой пропаганды; purchasing ~ заведующий снабжением, начальник отдела (материально-технического) снабжения, директор по закупкам; recording ~ (главный) звукооператор; representative ~ директор службы по работе с клиентами; safety ~ руководитель службы техники безопасности, инженер по технике безопасности; sales ~ заведующий отделом сбыта, коммерческий директор; security ~ руководитель службы безопасности; stage ~ режиссер (в театре); study ~ руководитель исследования; tape ~ режиссёр видеомонтажа; technical ~ технический директор; television ~ видеорежиссёр, телевизионный режиссёр; test ~ руководитель испытаний; video ~ ассистент видеорежиссёра...
|
control
|
- контроль, управление, руководство, регулирование; beyond ~ неконтролируемый, in ~ не выходящий за установленные предельные значения; out of ~ неконтролируемый, under ~ (находящимся) под контролем; acceptance ~ приемочный контроль; administrative ~ административное управление; advertising ~ контроль за рекламой; advertising effectiveness ~ контроль эффективности рекламы; annual plan ~ контроль за выполнением годовых планов; anticipatory ~ см. preventive control; birth ~ контроль рождаемости, ограничение рождаемости; budgetary ~ контроль исполнения сметы; camera ~ экр. управление съемочной камерой; chroma ~ регулировка насыщенности цвета; circulation ~ контроль за тиражами, ревизия тиража; close ~ жесткий контроль; colour ~ цветовой контроль; colour-balance ~ регулировка цветового баланса; colour-intensity (colour-saturation) ~ см. chroma control; compatibility ~ проверка совместимости; consumer credit ~ контроль над потребительским кредитом; contrast ~ регулирование изображения; Cost ~ контроль над уровнем издержек; day-to-day ~ повседневный контроль; depth-of-field ~ экр. регулирование глубины резкости; dimension ~ проверка размеров; direct прямой (непосредственный) контроль; environmental ~ контроль окружающей среды; exchange ~ валютный контроль; fade ~ экр. система регулирования наплывов; feedback ~ управление с обратной связью; finger ~ ручное управление; focus ~ экр. регулирование наводки на фокус, контроль форсирования; food ~ контроль за качеством пищевых продуктов; government ~ правительственный (государственный) контроль; government price ~ государственный контроль за ценами; hand ~ ручное управление; hue ~ регулировка цветового тона (изображения); inspection ~ приемочный контроль; intermediate ~ промежуточный контроль; inventory ~ управление товарно-материальными запасами, учет товарных запасов; management ~ контроль со стороны руководства; managerial ~ административное управление; manual ~ ручное управление; manufacturing ~ производственный контроль; marketing ~ управление маркетингом, маркетинговый контроль; multivariable -- многомерное управление; numerical ~ числовое программное управление; odour ~ предупреждение появления постороннего нежелательного запаха, дезодорация; operational ~ оперативный контроль; order ~ контроль за движением (прохождением) заказов; parts ~ контроль (качества) деталей; performance ~ контроль технических (эксплуатационных) характеристик; playback ~ контроль (за качеством воспроизведения); pollution ~ контроль за загрязнением окружающей среды; population ~ регулирование численности населения, ограничение численности; portion ~ контроль за размером порции; preventive ~ предупредительные меры борьбы, профилактический (упреждающий) контроль; price ~ (государственный) контроль над ценами; process ~ управление (технологическим) процессом; product ~ контроль готовой продукции; production ~ управление производственным процессом; планирование производства; profitability ~ контроль прибыльности; progress ~ контроль за ходом работ; public ~ общественный контроль; push-button ~ кнопочное управление; quality ~ контроль (проверка) качества; управление качеством; quantitative ~ количественный контроль; regulatory ~ регулирующее воздействие; routine ~ текущий контроль; rumour ~ контроль за распространением слухов, пресечение слухов; running ~ текущий контроль, текущая проверка; sales ~ проверка состояния сбыта; управление сбытом; selection (selective) ~ выборочный контроль; sight ~ визуальный контроль, приёмка по внешнему виду; size ~ проверка размеров; social ~ общественный контроль; sound ~ регулирование звука (при записи или воспроизведении) statistical ~ статистический контроль statistical quality ~ статистический контроль качества; statutory ~s меры контроля, имеющие силу закона; stock ~ см. inventory control; strategic ~ стратегический контроль, контроль за исполнением стратегических планов; strict ~ жёсткий контроль; technical ~ технический (технологический) контроль; test ~ контроль за проведением испытаний; tight ~ жёсткий контроль; tint ~ см. hue control; tone ~ регулировка тембра, регулятор тембра; total quality ~ тотальный контроль качества; video ~ регулировка видеосигнала; visual ~ см. sight control; voice-command ~ система речевого управления (машиной); volume ~ регулирование громкости, регулятор громкости; volume level ~ регулятор уровня громкости; controllable подконтрольный, подлежащий контролю...
|
manager
|
- менеджер, управляющий, администратор, руководитель; account ~ руководитель рабочей группы клиента (о рекламном агентстве), руководитель группы по работе с клиентом; advertisement ~ управляющий по рекламе (несёт ответственность за рассмотрение и одобрение планов рекламы и. непосредственное создание рекламных объявлений, обычно подчиняется Директору службы рекламы); advertising ~ управляющий службой рекламы; agribusiness ~ управляющий агропромышленным предприятием; asset ~ управляющий активами, распорядитель активов; assistant ~ заместитель заведующего (управляющего); branch ~ руководитель филиала (отделения); brand ~ управляющий по товарной марке, заведующий производством марочного товара; business ~ коммерческий управляющий; circulation ~ заведующий отделом распространения (газеты); creative ~ управляющий творческой службой, художественный руководитель; customer service ~ управляющий службой, сервиса для клиентов; deputy ~ заместитель заведующего (управляющего); design ~ управляющий по дизайну, управляющий службой дизайна; display ~ управляющий по оформительским работам, управляющий службой оформления; district ~ управляющий сбытовым районом; district sales ~ районный управляющий по сбыту, управляющий районной службой сбыта; district service ~ управляющий районной службой сервиса; divisional ~ управляющий отделением (филиалом) фирмы; employment ~ заведующий отделом найма (набора рабочих); energy ~ заведующий энергетическим хозяйством; executive ~ заведующий-исполнитель (руководитель-) хозяйственник; exhibition ~ директор выставки; file ~ диспетчер файлов; finance (financial) ~ финансовый управляющий, управляющий финансовой службой, управляющий по финансам; functional ~ см. staff manager; general ~ генеральный управляющий, директор предприятия; group brand ~ управляющий по группе марочных товаров; group (product) ~ управляющий группой товаров; house ~ администратор театра; international marketing ~ управляющий службой международного маркетинга; inventory ~ управляющий службой материально-технического снабжения, управляющий службой товарных запасов; line ~ линейный руководитель (напр. мастер); mailing list ~ куратор рассылочного списка (лицо, ответственное за поддержание этого списка в рабочем состоянии); manufacturing ~ заведующий производством, управляющий-производственник; market ~ управляющий по рынку; marketing ~ управляющий по маркетингу; marketing administration ~ управляющий службой; маркетинга marketing communications ~ управляющий службой маркетинговых коммуникаций; marketing planning ~ управляющий службой планирования маркетинга, управляющий маркетинговым планированием; marketing research ~ управляющий службой маркетинговых исследований; media ~ управляющий службой средств рекламы; merchandise division ~ управляющий отделом комплектования ассортимента (в магазине); middle ~ управляющий среднего административного звена; national sales ~ управляющий обще национальной службой сбыта; new-products ~ управляющий по новым товарам; operating ~ управляющий оперативным подразделением; paid farm ~ наёмный управляющий фермой; patent ~ руководитель патентной службы; personnel ~ управляющий службы кадров, начальник отдела кадров; physical distribution ~ управляющий службой товародвижения; plant ~ директор завода (предприятия), управляющий предприятием; print ~ диспетчер печати (в программах ЭВМ); product ~ управляющий по товару, заведующий производством товара; product advertising ~ управляющий службой рекламы товара; product group ~ управляющий по группе товаров; production ~ заведующий производственным отделом (рекламного агентства), руководитель производства; product line ~ управляющий по товарному ассортименту; product promotion ~ управляющий службой продвижения товара (в торговую сеть); products ~ управляющий по товарной номенклатуре; product sales ~ управляющий службой сбыта товара; professional ~ профессиональный менеджер; program ~ диспетчер программ (ЭВМ); promotional ~ управляющий службой стимулирования; property ~ заведующий реквизиторским цехом (киностудии, театра); purchasing ~ управляющий службой закупок; regional ~ региональный управляющий, управляющий регионом; regional sales ~ управляющий региональной службой сбыта, региональный управляющий по сбыту; research ~ управляющий службой исследований; sales ~ управляющий службой сбыта, коммерческий директор; sales promotion ~ управляющий службой стимулирования сбыта; senior ~ руководитель высокого ранга, старший управляющий; service ~ управляющий службой сервиса; shift ~ начальник смены; staff ~ функциональный руководитель, управляющий функциональной службой; store ~ управляющий (директор) магазина; technical ~ управляющий технической службой, технический директор; technology ~ управляющий технологическим процессом; trademark and copyright ~ (главный) юрист по защите товарных знаков и издательских прав; traffic ~ 1. управляющий службой прохождения заказов (в рекламном агентстве) 2. управляющий экспедиционно-транспортной службой, начальник отдела перевозок; training ~ управляющий службой повышения квалификации (профессионального обучения); transportation ~ см. traffic manager 2.; zone sales ~ управляющий зональной службой сбыта, зональный управляющий по сбыту...
|
report
|
- доклад; сообщение; отчёт; to draw up ~ составить отчёт; to make ~ сделать доклад; to present (to render, to submit) ~ представлять отчёт; accounting ~ бухгалтерский отчёт; administrative ~ отчёт административного органа; annual ~ годовой отчёт; audience survey ~ отчёт об исследовании аудитории; audit ~ акт ревизии, отчёт о ревизии, заключение аудитора; background ~ справка по истории вопроса; beeper ~ телефонное интервью, записанное на магнитофон; call ~ 1. отчет коммивояжера о визитах к клиентам; отчёт о встрече рекламодателя с представителями рекламного агентства 2. амер. финансовый отчёт, представляемый по требованию властей; camera ~ экр. раскадровка (в мультипликации); circulation ~ отчёт о тираже; company ~ отчёт фирмы; condensed radio ~ амер. обзор мелких радиорынков (сборник рейтинговой информации о программах мелких и средних радиостанций); conflicting ~s противоречивые сообщения; consolidated ~ 1. сводный доклад 2. объединённые данные (напр. о филиалах фирмы); contact ~ см. call report 1.; contract status ~ отчёт о ходе выполнения договора; credit ~ отчёт о кредитных операциях; credit agency ~ справка о кредитоспособности агентства; damage ~ отчёт об ущербе; data-validation ~ отчёт об оценке данных; economic ~ экономический отчёт (обзор); expert ~ заключение эксперта (экспертизы); factual ~ изложение фактов, доклад о фактическом положении (дел); final ~ итоговый отчёт, окончательный доклад; financial ~ финансовый отчёт; first-hand ~ сообщение из первых рук; follow-up ~ отчёт о принятых мерах; general ~ общий доклад, сводный отчёт; hotline ~ экстренное сообщение; industry ~ отраслевой отчёт; information ~ информационный доклад, информационное сообщение; interim ~ предварительный отчёт; internal ~ внутрифирменный отчет, внутрифирменная сводка; inventory ~ отчёт о состоянии и движении запасов; labour ~ отчёт по рабочей силе; market ~ обзор конъюнктуры (состояния) рынка, отчёт о состоянии рынка; marketing ~ обзор маркетинговой обстановки, маркетинговый отчёт; media ~ обзор средств рекламы; отчёт о деятельности средств рекламы; monthly ~ (еже)месячный отчёт; news ~ газетное сообщение; official ~ официальное сообщение, коммюнике; operating cost ~ отчёт об эксплуатационных расходах; panel ~ панельный отчёт, отчёт панели; preliminary ~ предварительный отчёт; profit-and-loss ~ отчёт о прибылях и убытках; progress ~ доклад о ходе работ; сообщение о достигнутых результатах; quarterly ~ квартальный отчёт; readership ~ отчёт о круге читателей; reasonable basis ~ доклад о правомочности (об обоснованности); regular ~ периодический отчёт; research ~ отчёт об исследовании; sales ~ отчёт о продажах, торговый отчёт; sales call ~ отчёт коммивояжёра о ходе сбыта; semi-annual ~ полугодовой отчёт; staff ~ докладная записка, справка для служебного пользования; standardized ~ стандартизированный отчёт; statistical ~ статистический отчет; stock availability ~ отчёт о наличных запасах; summary ~ сводный обзор; trade ~ торговый отчёт; travel expense ~ отчёт о командировочных расходах; verbatim ~ стенограмма, стенографический отчёт; video ~ видеодоклад, видеоотчёт, видеорепортаж, видеобюллетень; выпуск видеоинформации; weather ~ метеосводка, бюллетень погоды; weekly ~ (еже)недельный отчёт; Report: ~s of Patent, Design and Trade Mark Cases англ. "Сборник по делам о патентах, промышленных образцах и товарных знаках"; Broadcast Advertising ~s. Inc. амер. Компания исследования вещательной рекламы (предоставляющая своим подписчикам сведения о рекламируемых марочных товарах, времени передач рекламы и длительности рекламных объявлений); Business Publications Audit ~ амер. Отчёт Бюро по контролю за тиражами отраслевых изданий; Consumer ~s "Отчёты для потребителей" (периодическое издание Союза потребителей США); Current Industrial ~s "Статистика отраслей промышленности" (периодический бюллетень, издаваемый Бюро переписей США); National Nielsen Television ~ амер. "Национальный телеотчёт Нильсена"; Selective Markets and the Media Reaching Theme ~ "Выборочные рынки и средства распространения рекламы для их охвата" (регулярный обзор американской исследовательской фирмы "В.Р.Симмонс энд ассошиэйтс"); White Audit ~ "Ежегодный отчёт о тиражах периодических изданий" (готовится американским Бюро по контролю за тиражами)...
|
marketing
|
- маркетинг (по определению Британского института маркетинга: процесс управления, призванный обеспечить выявление, предупреждение и удовлетворение запросов потребителей наиболее рациональным способом. По определению д-ра экон. наук А. А. Горячева: комплексный подход к управлению производством и реализации продукции, ориентируемый на учёт спроса и требований потребителей); реализация, сбыт; to do test ~ заниматься пробным маркетингом; agricultural ~ сельскохозяйственный маркетинг, маркетинг сельскохозяйственной продукции; brand ~ маркетинг марочных товаров; business site ~ маркетинг зон хозяйственной застройки (для строительства заводов, складов, контор, магазинов); celebrity ~ маркетинг знаменитостей; circulation ~ маркетинг тиража (издания); competitive ~ конкурентный маркетинг, маркетинг конкурентов; concentrated ~ концентрированный маркетинг (сосредоточение усилий на завоевании большой доли одного или нескольких сегментов рынка); consumer ~ потребительский маркетинг, маркетинг на потребительском рынке; consumer goods ~ потребительский маркетинг, маркетинг товаров широкого потребления; consumer-oriented ~ маркетинг с ориентацией на потребителя; cooperative ~ совместный (совместно проводимый) маркетинг, сбыт через систему кооперативов; corporate ~ маркетинг корпораций, корпоративный маркетинг; counteractive ~ противодействующий маркетинг; data-driven ~ маркетинг, управляемый потоком данных; developing ~ развивающий маркетинг (по превращению пассивною потенциального спроса в активный); differentiated ~ дифференцированный маркетинг (предложение каждому из отобранных сегментов рынка товаров, созданных специально для того или иного сегмента); direct (response) ~ прямой маркетинг (купля-продажа, совершаемая путём обращения по почте, телефону или телевидению, без помощи торговых посредников и методов личной продажи, особенно таких товаров как книги, компакт-диски); domestic ~ маркетинг на внутреннем рынке; domicile ~ маркетинг жилья; electronic ~ электронный маркетинг, маркетинг с помощью электронных средств распространения информации; enlightened ~ просвещённый маркетинг; export ~ экспортный (внешнеторговый) маркетинг; foreign ~ маркетинг на внешних (зарубежных) рынках; full-scale ~ полномасштабный маркетинг; generic ~ маркетинг немарочных товаров; global ~ глобальный (международный) маркетинг; idea ~ маркетинг идей; industrial ~ промышленный маркетинг; industrial commodity ~ маркетинг товаров промышленного назначения; innovative ~ новаторский маркетинг; integrated ~ интегрированный маркетинг; international ~ международный (глобальный) маркетинг; joint ~ совместный маркетинг; land investment ~ маркетинг инвестиций в земельную собственность; local ~ локальный (местный) маркетинг, маркетинг на местном уровне; mass ~ массовый маркетинг (предложение одного товара массового производства всему рынку сразу); media ~ маркетинг средств распространения информации, маркетинг средств рекламы; multistep ~ многоступенчатый маркетинг; national ~ общенациональный маркетинг, маркетинг в общенациональном масштабе; nonprofit ~ маркетинг некоммерческих организаций, маркетинг в сфере некоммерческой деятельности; one-step ~ одноступенчатый маркетинг; organization (al) ~ маркетинг предприятий (организаций), маркетинг на рынке предприятий; person ~ маркетинг отдельных лиц; personal ~ самомаркетинг, личный маркетинг, маркетинг самого себя; place ~ маркетинг мест (касается жилья, зон хозяйственных застроек, мест отдыха); political ~ политический маркетинг; political candidate ~ маркетинг политических кандидатов; preemptive ~ предвосхищающий (упреждающий) маркетинг (пропаганда товара, ещё не выпущенного на рынок, с целью отвлечь внимание от изделий конкурентов); product ~ товарный маркетинг; product-differentiated ~ товарно дифференцированный маркетинг (одновременное предложение двух или нескольких вариантов товара с целью создания разнообразия на рынке); publishing ~ маркетинг издательской деятельности, издательский маркетинг, книжный рынок; regional ~ региональный маркетинг, маркетинг в региональном масштабе, региональный сбыт; retail ~ розничный маркетинг, маркетинг в сфере розничной торговли; scientific ~ научный маркетинг, научный подход к маркетингу; segmented - "сегментированный" маркетинг, маркетинг (на основе) сегментирования; sense-of-mission ~ маркетинг с осознанием общественной миссии; service(s) ~ маркетинг услуг; social ~ общественный маркетинг (разработка и претворение в жизнь программ, нацеленных на восприятие общественной идеи или практики); stimulating ~ стимулирующий маркетинг; supporting ~ поддерживающий маркетинг; takeover ~ "завоевательный" маркетинг (рассчитанный на поглощение других фирм); target ~ целевой маркетинг (на основе товаров, специально рассчитанных на определённые сегменты рынка); test ~ пробный маркетинг; undifferentiated ~ недифференцированный маркетинг (единообразный подход ко всему рынку с одним товаром в противовес обращению к сегментам рынка); vacation ~ маркетинг мест отдыха; value ~ маркетинг ценностных достоинств (деятельность, направленная на улучшение качества товара, его удобство, пользу); video ~ видео маркетинг (с помощью рекламы, записанной на видеокассетах); world ~ всемирный маркетинг, маркетинг в мировом масштабе...
|
area
|
- площадь, район, зона; ареал ~ of agreement область согласия; ~ of cable influence зона охвата кабельного телецентра; ~ of colour цветовая площадь, цветовое пространство; ~ of distinct vision; зона отчётливой видимости; ~ of dominant influence зона доминирующего влияния (телецентра или радиостанции); ~ of responsibility область ответственности; ~ of specialization сфера специализации; administrative ~ административная единица, административный район; ambiguous subject ~ тема, допускающая различные толкования; board ~ площадь (рекламного) щита; border ~ пограничная зона; broadcast service ~ зона охвата вещанием; зона уверенного приёма; business ~ сфера предпринимательства, сфера предпринимательской (коммерческой) деятельности; catchment ~ зона охвата (обслуживания); census ~ переписной район, район переписи; census metropolitan ~ переписной метрополитенский ареал (в Канаде- учётная единица рынка рабочей силы в виде жилого района с населением 100 тысяч человек и. более); circulation ~ район распространения тиража; consolidated metropolitan statistical ~ амер. объединенный метрополитенский статистический ареал (состоит из нескольких тесно связанных между собой первичных метрополитенских статистических ареалов); continuous ~ сплошной ареал; control ~ контрольный район (ареал); copy ~ площадь текстовой части (объявления), площадь, занятая текстом; полезная площадь (щита); coverage ~ территория охвата; covered ~ закрытая (выставочная) площадь; dead ~ вещ. мёртвая зона (приём радио- и телесигналов невозможен или крайне затруднён); decision ~ область принятия решений; delivery ~ район поставки; designated market ~ амер. расчетная рыночная территория (охвата конкретного региона телевещанием); discontinuous ~ разорванный ареал; display ~ выставочное (экспозиционное) пространство, выставочная (экспозиционная) площадь; площадь экспозиции; distribution ~ район распространения; downtown ~ деловой (торговый) район (города), деловая часть города; dwelling ~ жилой район; ethnic ~ этнический район; exhibition ~ см. display area; farming ~ площадь сельскохозяйственных угодий; franchise ~ территория (зона) (действия) торговой привилегии; fringe ~ вещ. граничная зона (сигналы вещательной станции принимаются не всегда удовлетворительно), зона неуверенного приёма; geographic ~ географический район; hazardous ~ зона повышенного риска; high light ~ полигр. высвеченный участок; high-traffic ~ район с интенсивным; транспортным или пешеходным движением, многолюдное место; image ~ площадь изображения, площадь кадра; immediate ~ близлежащий район; impact ~ зона (сфера) воздействия; indoor ~ закрытая (выставочная) площадь; industrial ~ промышленный район; interest ~ круг (сфера) интересов; key ~ ключевая сфера; основной район; local ~ окрестности; local access and transportation ~ амер. зона (регион) обслуживания телефонной компании; low-rent ~ район с низким уровнем арендной платы; low-lax ~ район с низким налогообложением; major metropolitan ~ крупный метрополитенский ареал; major producing ~ основная зона производства; market ~ территория рынка; рыночная сфера (напр. деятельности фирмы); marketing ~ маркетинговая зона, маркетинговый район; metropolitan ~ метрополитенский ареал; multinetwork ~ амер. район многосетевого охвата (обслуживания) (обозначение рынков, на которых одновременно присутствуют все три крупнейшие телесети страны - Эй-Би-Си, Си-Би-Эс и Эп-Би-Си, - охватывающие свыше 50% домохозяйств); new-product ~ новая сфера товарного производства; производство новинок; nonprinting ~ полигр. пробельный (непечатающий) участок; open ~ открытая (выставочная) площадь; outlying ~ окраинный район; overall market ~ общая территория рынка; picture ~ площадь изображения, площадь кадра; populated ~ населённый пункт; primary marketing ~ первичная (основная) маркетинговая территория; primary metropolitan statistical ~ амер. первичный метрополитенский статистический ареал (территория с населением более I млн. человек); printing ~ полигр. печатающий участок; product ~ товарная сфера (напр. деятельности фирмы); сфера товарного производства; public access ~ зона общественного пользования; question ~ тематика исследования. зона поиска; reception ~ приёмная, помещение для приёмов (организации встреч); recreation ~ зона отдыха reference ~ контрольная зона; regional ~ регион; residential ~ жилой район; response ~ зона отклика (ответной реакции); restricted ~ запретная зона; rural ~ сельский район, сельская местность; sales ~ торговый зал; площадь торгового зала; район сбыта; sample ~ район (территория) выборочного обследования; selling ~ см. sales; area sensitive ~ деликатная область; service ~ район (зона) обслуживания; shopping ~ торговый район; solid ~ полигр. участок сплошной изображения, плашка; soundtrack ~ экр. ширина звуковой дорожки; участок (плёнки), отведённый под звуковую дорожку; standard metropolitan statistical ~ амер. стандартный метрополитенский статистический ареал; suburban ~ пригородный район, пригородная зона; surface ~ площадь поверхности; survey ~ район обследования; target ~ целевая сфера; technological ~ технологическая сфера; test ~ испытательный полигон, район проведения испытаний; test market ~ территория пробного рынка; topic ~ тематический охват, тематические рамки (напр. исследования); total market ~ общая территория рынка; trade (trading) ~ торговая зона, торговый район; transmission ~ зона вещания; type ~ полигр. полоса набора; urban ~ городской район; urban settlement ~ область городского расселения; waiting ~ пункт (зал, зона) ожидания; wilderness ~ местность, не затронутая деятельностью человека, девственный район, район девственной природы; work ~ рабочая зона, зона проведения работ...
|
department
|
- 1. структурное подразделение, административный орган (отдел, департамент, управление, министерство) 2. секция (в магазине); accountant's (accounting) ~ бухгалтерия; account management ~ отдел по работе с заказчиками; accounts ~ отдел расчётов, отдел по работе с клиентами; administration and marketing ~ отдел административного управления и маркетинга; advertising ~ отдел рекламы, рекламный отдел; appeals ~ отдел жалоб; art ~ отдел художественного оформления, художественный отдел (в рекламном агентстве, на киностдии); auditing ~ контрольно-ревизионный отдел; budget ~ дел сниженных цен, отдел уценённый товаров; business ~ коммерческий отдел; case ~ полигр. наборный цех; casting ~ актёрский отдел (актёрский стол); circulation ~ отдел распространея (напр. газеты); claims-settling ~ отдел удовлетворения претензий (напр. в cтpaxoвой компании); clearance ~ цензурный отдел; commercial ~ коммерческий отдел; communications ~ служба коммуникаций; contracts ~ отдел контрактов; copy ~ отдел подготовки (рекламных) текстов; cost ~ калькуляционный отдел; creative ~ творческий отдел; customer service ~ отдел (сервисного) обслуживания клиентов; cutting ~ экр. монтажный цех; delivery ~ отдел доставки товаров (на дом); design ~ конструкторское бюро, конструкторский отдел, отдел промышленных образцов, отдел дизайна; development ~ опытно-конструкторский отдел; distribution ~ отдел сбыта; distributor relations planning ~ одел планирования работы с дистрибьюторами (в рамках службы маркетинга); editorial ~ редакционный отдел, отдел подготовки редакционных материалов; engineering ~ отдел инженерного проектирования, (инженерно-) технический отдел, конструкторско-технический отдел, конструкторское бюро; field service ~ отдел (технического) обслуживания потребителей; finance ~ финансовый отдел; fire ~ пожарная команда; functional ~ производственный отдел, функциональное подразделение; service ~ хозяйственный отдел; government ~ государственное учреждение; gravure ~ полигр. цех глубокой печати; grocer ~ отдел бакалейных (бакалейно-гастрономических) товаров; highway ~ управление шоссейных дорог; internal audit ~ отдел внутренней бухгалтерской) ревизии; law ~ юридический отдел; layout ~ полигр. макетно-оформительский цех; legal ~ юридический отдел; lost and found ~ стол находок (в универмаге); maintenance ~ административно-хозяйственный отдел, отдел технического обслуживания; manufacturing ~ производственный отдел, производственное подразделение; marketing ~ отдел маркетинга; marketing research ~ отдел маркетинговых исследований; market research ~ отдел исследования рынка; marking ~ отдел маркировки товаров (в торговой фирме); meat ~ мясной отдел (в магазине); media ~ отдел средств рекламы; media buying ~ отдел закупки средств рекламы; mergers and acquisitions ~ отдел слияний и приобретений (в инвестиционном банке); new-product ~ отдел (создания) новых товаров; news ~ 1. информационный отдел 2. отдел печати; new technology products ~ отдел товаров новых технологий; order ~ отдел заказов; packaging ~ отдел по разработке упаковки; packing ~ отдел фасовки и упаковки (торговой фирме); personal loan ~ отдел по выдаче потребительских ссуд; personnel ~ отдел кадров; physical distribution ~ отдел товаро-движения; planning ~ плановый отдел; plate ~ полигр. формовочный цех; preplanning ~ отдел предварительного планирования; preproduction ~ отдел подготовки производства; prescription ~ рецептурный отдел (аптечный "отпуск по рецептам"); press ~ отдел печати; pricing ~ отдел цен; print buying ~ отдел закупки полиграфических услуг; printing ~ 1. печатный цех 2. экр. цех обработки пленки; product assurance ~ отдел обеспечения качества товара; product development ~ отдел разработки и совершенствования товара; production ~ производственный отдел; product planning ~ отдел товарного планирования; program(me)s and production ~ программ производственный отдел (телецентра); proofing ~ полигр. пробопечатное отделение, участок пробной печати; prop(erly) ~ реквизиторский отдел киностудии, реквизиторская, бутафорская; publicity ~ отдел рекламы; public relations ~ отдел мероприятии по организации общественного мнения, отдел по связям с общественностью; purchasing ~ отдел закупок, отдел материально-технического снабжения; quality (control) ~ отдел технического контроля, контроля качества; radio production ~ отдел производства радиорекламы; research ~ исследовательский одел, отдел исследование; research and development ~ отдел исследований и разработок; sales ~ 1. отдел сбыта 2. коммерческий одел; sales promotion ~ отдел стимулирования сбыта; sales support ~ отдел содействия сбыту, отдел организации сбыта; selling ~ см. sales department; service ~ 1. обслуживание 2. предприятия, сферы обслуживания; set dressing ~ архитектурно-постановочный цех (в студии); snipping ~ отгрузки; staff ~ отдел кадров; story ~ cцeнарный отдел; styling ~ отдел художественного конструирования; supply ~ отдел снабжения; support ~ вспомогательное подразделение; television production ~ отдел производства телевизионной рекламы; trademarks ~ отдел товарных знаков; traffic ~ 1. отдел прохождения заказов (в рекламном агентстве) 2. отдел отгрузки и приемки грузов; voucher ~ 1. отдел оправдательных документов 2. отдел погашения чеков; voucher and accounts ~ отдел оправдательных документов и расчетов; ~ of Agriculture амеp министерство сельского хозяйства; ~ of Commerce амер. министерство торговли; ~ of Defense амер. Министерство обороны; ~ of Economic Affairs англ. министерство экономики; ~ of Education амер. министерство образования; ~ of Education and Science aнгл. Министерство образования и науки; ~ of Energy амер. Министерство энергетики; ~ of Health and Human Services амер. Министерство здравоохранения; и социального обеспечения; ~ of Housing and Urban Development амер. Министерство строительства и городского планирования; ~ of the Interior амер. Министерство внутренних ресурсов; of Justice амер. Министерство юстиции; ~ of Labor амер. Министерство труда; ~ of Overseas trade амер. Министерство внешней торговли; ~ of Prices and Consumer Protection англ. министерство по вопросам цен и защиты интересов потребителей; ~ of Trade and Industry министерство торговли; ~ of Transportation амер. Министерство транспорта; ~ of the Treasury aмep. министерство финансов; Advertisement Investigation ~ Управление по контролю за соблюдением этических норм и рекламе; Post Office ~ амер. министерство почты...
|
cost
|
- 1. pl расходы, издержки 2. стоимость; себестоимость; цена at ~ по себестоимости; at actual ~s по фактическим затратам; at full ~ за полную стоимость; free of ~ бесплатно; ~ per episode экр. стоимость в расчете на серию (о многосерийной программе); ~s per inquiry издержки в расчёте на один запрос; ~ per mille цена за тысячу; стоимость в расчете на тысячу (рекламных контактов); ~s per order издержки и расчете на один заказ; ~ per page per thousand circulation стоимость полосы в расчете на тысячу экземпляров тиража (издания); ~ per rating point стоимость в расчете на один пункт оценочного коэффициента, стоимость одного рейтингового пункта; ~ per series экр. стоимость всего сериала, полная стоимость многосерийной программы; ~ per thousand см. cost per mille; ~ per thousand readers стоимость в расчете на тысячу читателей; to sell below ~ продавать ниже себестоимости; without ~ бесплатно; ~ of capital стоимость капитала (измеряется нормой процента на используемый капитал), цена денег; ~ of freight стоимость перевозки; ~ of goods sold см. cost of sales; ~ of living прожиточный минимум, стоимость жизни; ~ of money стоимость получения денег; ~ of postage стоимость рассылки по почте; ~ of resales общая стоимость перепроданных товаров; ~ of sales себестоимость реализованной продукции (реализованных товаров); ~ of sample стат. цена выборки; above-the-line ~s явные сметные расходы (в основном на творческие работы); absolute ~ абсолютная стоимость; actual ~s фактические издержки; administrative ~s административные расходы; advertising ~s расходы на рекламу, рекламные издержки; aggregate ~s совокупные (суммарные) издержки; allowable -s допустимые издержки; average ~ средняя стоимость; average freight ~ средняя сумма транспортных расходов; basic production ~ исходная заводская себестоимость; below-the-line ~s скрытые сметные расходы (в основном на техническое обеспечение работ); blue-collar ~s издержки на рабочих-производственников; borrowing ~s расходы (проценты) по займам (выплачиваемые займополучателем); budgeted ~s сметные издержки (производства); capital ~s капитальные затраты (производственные затраты на технологическое оборудование, здания, сооружения); combined ~s см. aggregate costs; conditional ~ условная стоимость; court ~s судебные издержки; credit ~ стоимость (получения) кредита; credit collection ~s расходы по взысканию кредитов; cumulative ~s см. aggregate costs; current ~s текущие расходы; delivery ~s издержки по доставке; design ~s издержки на конструкторские работы; development ~s издержки на разработку (напр. нового изделия); direct ~s прямые издержки; direct-mail ~s издержки на прямую почтовую рекламу; direct operating ~s прямые эксплуатационные расходы; distribution ~s 1. издержки обращения; издержки по распределению товара; издержки сбыта продукции, издержки товародвижения 2. издержки оптовых и розничных предприятий; energy ~ стоимость энергоносителей; environmental (control) ~s расходы на охрану окружающей среды, издержки, связанные с охраной окружающей среды; estimated ~ оценочная стоимость, ориентировочная стоимость; extra ~ дополнительные издержки; extra freight ~s дополнительные транспортные расходы; extramarket ~s внерыночные, издержки; factory ~ фабричная себестоимость; fixed ~s постоянные издержки; full ~ полная стоимость; gross ~ валовая стоимость; guarantee ~s расходы по гарантийным обязательствам; handling ~s расходы на обработку (напр. упаковку, рассылку); hidden ~s скрытые издержки; hospitality ~s расходы на представительство, представительские расходы; immediate ~s сиюминутные расходы; indirect ~s косвенные издержки; initial ~ 1. начальная (исходная) цена 2. pl первоначальные издержки; insurance ~ расходы по страхованию; inventory ~ стоимость товарно-материальных запасов; inventory-carrying ~ 1. стоимость поддержания товарно-материальных запасов 2. pl издержки по поддержанию товарно-материальных запасов; labour ~ s 1. заработная плата; стоимость рабочей силы 2. pl трудозатраты; legal ~s судебные издержки; life ~ издержки за весь срок службы (на разработку изделия, его производство и эксплуатацию); lifetime operating ~s расходы по эксплуатации в течение всего срока службы; lower unit manufacturing ~s издержки производственных подразделений низшего звена; lump sum ~s единовременные затраты; maintenance ~s издержки на техническое обслуживание и текущий ремонт; эксплуатационные расходы; make-ready ~ полигр. стоимость приправочных работ; manufacturing ~ 1. pl издержки производства 2. заводская себестоимость; marginal ~s предельные издержки; marketing ~s издержки маркетинга; media ~s издержки по средствам рекламы; расценки средств рекламы; merchandising ~s расходы на стимулирование сферы торговли (для побуждения более активно закупать и продвигать товар); monthly ~ стоимость за месяц; net ~ себестоимость; nonmarketing ~ s немаркетинговые издержки; ongoing ~s текущие (повседневные) эксплуатационные издержки; operating(operational) ~s эксплуатационные расходы, издержки по организации работы; out-of-pocket ~ затраты ближайшего периода; overhead ~s накладные расходы; packing ~ стоимость упаковки; per contract ~s затраты в расчёте на один контракт; per diem ~s расходы за день; physical distribution ~s издержки по организации товародвижения; pollution control ~s расходы на борьбу с загрязнением; preproduction ~s издержки подготовительного периода производства; prime ~ себестоимость; printing ~s издержки по печати; producer's ~s издержки производителя; product ~ себестоимость товара; production ~s издержки производства; производственные расходы; prohibitive ~ непомерно высокие издержки; promotion ~s издержки по стимулированию ("раскрутке") (товара); publishing ~s издательские издержки; quality ~s издержки по обеспечению качества; reorder ~ стоимость повторного заказа; repeat ~s повторные издержки; replenishment ~ стоимость пополнения запасов; research ~ стоимость исследовательских работ; running ~s эксплуатационные расходы; sales(selling) ~s издержки сбыта, торговые издержки; set-up ~s затраты на пусконаладочные работы; shipping ~s расходы по транспортировке; social ~s социальные издержки; space ~ 1. стоимость рабочего места 2. pl издержки на покупку места; spiraling ~s 1. резко возрастающие издержки 2. быстро растущие цены; staffing ~s издержки на содержание обслуживающего персонала; storage ~ s издержки по хранению; sunk ~s невозвратные издержки, неокупаемые капиталовложении (понесённый ущерб, который не может быть компенсирован никаким будущим действием); target ~s запланированная величина издержек, плановые издержки; time ~ 1. pl издержки на покупку времени 2. стоимость времени; total ~ 1. общая стоимость 2. pl валовые издержки; total advertising ~s общие затраты нa рекламу; training ~s затраты на профессиональное обучение; unit ~ (себе) стоимость товарной единицы, стоимость (цена) за штуку; unit labour ~s издержки на рабочей силу в расчете на единицу продукции; variable ~s переменные издержки; wage ~s издержки на заработную плату; warehousing ~s издержки хранения на складе, затраты на складское хранение (товаров)...
|
|
<<< Назад 1 [2]
|
|
|
|
|