RIN.ru
Российская Информационная Сеть

Словари

English   
  Словари  Общие сведения  Помощь
 





     выборка описание
    audit 
    • 1. проверка, ревизия; аудит 2. опрос (напр. потребителей); to make ~ проводить ревизию; ~ of retail sales ревизии розничной торговли; administrative ~ административно-хозяйственная ревизия; advertising ~ ревизия рекламы; attitude ~ опрос для выявления отношений; business ~ ревизии хозяйственной деятельности и, коммерческая ревизия; circulation ~ амер. контроль за тиражами, ревизия тиража (включает в себя не только контроль за достоверностью сведений о численных показателях, но и учёт целого ряди характеристик, таких как зона охвата, способ оплаты); critical ~ критическая проверка; external ~ внешняя ревизия; field ~ ревизия на месте, выездная ревизия; внекабинетный опрос; internal ~ внутренняя ревизия; market ~ ревизия рынка; marketing ~ ревизия маркетинга (комплексный анализ маркетинговой деятельности для выявления проблем, возможностей и выдачи рекомендаций по её совершенствованию); marketing environment ~ ревизия маркетинговой среды; marketing organization ~ ревизия службы маркетинга; marketing productivity ~ ревизия результативности маркетинга; marketing strategy ~ ревизия стратегии маркетинга; marketing systems ~ ревизия систем маркетинга; pantry ~ ревизия домашних запасов; personnel ~ проверка работы персонала; quality ~ проверка качества; reliability ~ проверка надёжности; retail ~ розничная ревизия, ревизия розницы; retail-store ~ ревизия розничных магазинов; sales ~ ревизия сбыта, (периодический) учёт; sample ~ выборочное обследование, выборочная ревизия; standardized ~ 1. стандартизированная ревизия 2. стандартизированный опрос; stock ~ инвентаризация товарных запасов; store ~ магазинная ревизия; test ~ пробная проверка; traffic ~ 1. исследование направлений и интенсивности уличного движения (по отношению к объектам наружной рекламы) 2. исследование потока посетителей (в магазин); white ~ амер. "белый" отчёт (годовой отчёт Бюро по контролю за тиражами); zero-based ~ ревизия с нуля; Audit Business Publications ~ of Circulations амер. Бюро по контролю за тиражами отраслевых изданий...


    figure 
    • 1. цифра; величина, количественный показатель 2. рисунок, чертёж (в книге) 3. фигура; статуя 4. pl данные; in absolute ~s в абсолютных цифрах; in round ~s в круглых цифрах, округлённо; ~ of merit критерий, (количественный) показатель качества (добротности); aggregate ~s совокупные (суммарные) данные; Arabic ~ арабская цифра; benchmark ~ 1. точка отсчета 2. опорные данные; bottom-line ~ итоговый показатель; capacity ~s показатели производственной мощности; census benchmark ~s опорные данные переписи; circulation ~s данные о тираже (издания); comparative ~s сравнительные показатели; confidence ~ стат. степень вероятности, доверительная вероятность; consolidated ~ сводный показатель; control ~ контрольная цифра; conventional ~ условное цифровое обозначение; cost ~s показатели себестоимости; cult ~ кумир, любимец публики; employment ~s статистика занятости; estimated ~ оценочный показатель; full length ~ экр. среднеобщий план (в кадре актёры во весь рост); gross ~s валовые цифры; half-length ~ фигура, изображённая по пояс, поясной портрет; historical ~s (цифровые) данные за прошлые годы; inferior ~ полигр. подстрочный цифровой индекс; key ~ контрольная цифра; lay ~ манекен; letter-like ~ буквоподобная фигура; marginal ~ полигр. знак сноски; matchstick ~s схематические (скелетные) фигурки; media ~s англ. статистика рекламных затрат в прессе и по телевидению (данные собираются фирмой "Media Expenditure Analysis, Ltd.", которая обследует все национальные и местные газеты страны и телевидение и представляет результаты в разбивке по рекламодателям и носителям); national ~ видный деятель, человек, которого знает вся страна; performance ~ характеристика; public ~ общественный деятель; readership ~ число читателей; sales ~s количественные показатели сбыта, сбытовая статистика; significant ~ значащая цифра; store audit ~s показатели магазинной ревизии; superior ~ полигр. надстрочный цифровой индекс; target ~ контрольная цифра; test ~s результаты испытаний, экспериментальные данные; trade ~s торговая статистика; updated ~s обновленные данные; waist-length ~ см. half-length figure...


    promotion 
    • 1. стимулирование, поощрение; продвижение, содействие (развитию), "раскрутка" 2. основание; учреждение; ~ of environmental health оздоровление окружающей среды; ~ of health укрепление здоровья; ~ of trade содействие развитию торговли, стимулирование торговли; advertising ~ стимулирование с помощью рекламы; circulation ~ стимулирование роста тиража, содействие росту тиража; competitive ~ стимулирование, проводимое конкурентами, конкурентное стимулирование; consumer ~ стимулирование ("раскрутка") потребителей, мероприятия по стимулированию, нацеленные на потребителей; consumer franchise building ~ стимулирующие меры по обеспечению товару привилегированного положения в глазах потребителей; demand ~ стимулирование ("раскрутка") спроса; direct response ~ стимулирование в рамках прямого маркетинга; event ~ пропаганда мероприятия (события); export ~ содействие развитию экспорта; in-store ~ мероприятия по стимулированию сбыта, проводимые в магазине; joint ~ совместное стимулирование; local ~ стимулирование (сбыта) на местном уровне, мероприятие по стимулированию на местном уровне, местное стимулирование; national ~ стимулирование в общенациональном масштабе; non-personal ~ неличное стимулирование; one-shot sales ~ разовое (единичное) мероприятие по стимулированию сбыта; price ~ ценовое стимулирование, стимулирование сбыта с помощью цен; product ~ продвижение ("раскрутка") товара, меры по продвижению товара; retailer ~ стимулирование усилий розничных торговцев; sales ~ стимулирование ("раскрутка") сбыта, меры по стимулированию (оживлению) сбыта (стимулирование потребителей путём распродаж, конкурсов, премий, льготных предложений: стимулирование сферы торговли путём зачётов за закупку, включения товаров в номенклатуру путём проведения совместной рекламы, организации конкурсов дилеров; стимулирование собственного торгового персонала путём премий, проведения торговых конференций с выдачей призов); sales-force ~ стимулирование (собственного) торгового персонала; saturation ~ массовое интенсивное продвижение товара, массовое интенсивное стимулирование сбыта; seasonal ~ сезонное мероприятие по стимулированию сбыта; special ~ специальное мероприятие по стимулированию (сбыта); special price ~ предложение льготной цены; tie-in ~ сопутствующее стимулирование (приуроченное к какому-л. событию); trade ~ стимулирование ("раскрутка") сферы торговли, мероприятия по стимулированию, нацеленные на сферу торговли; umbrella ~ "зонтичное" стимулирование, зонтичная "раскрутка" (осуществляемые фирмой-принципалом в поддержку своих торговых посредников)...


    director 
    • 1. директор, руководитель; член правления 2. экр. режиссер (-постановщик); ~ of contracts руководитель отдела контрактов; ~ of marketing communications директор службы маркетинговых коммуникаций; ~ of photography экр. главный оператор; ~ of product assurance директор службы обеспечения качества; ~ of product marketing директор службы товарного маркетинга; ~ of public relations руководитель службы организации общественного мнения, руководитель службы по связям с общественностью; ~ of research руководитель научно-исследовательских работ; ~ of research and development директор службы исследований и разработок; ~ of technology директор технологической службы; account ~ директор рабочей группы клиента (в рекламном агентстве), руководитель группы по работе с клиентам; acting ~ исполняющий обязанности директора; administrative ~ административный директор; advertising ~ директор службы рекламы (распорядитель рекламного бюджета, обычно являющийся руководителем управляющего службой рекламы); art ~ 1. художественный редактор, заведующий отделом художественного оформления (в рекламном агентстве) 2. художник-постановщик (фильма); assistant ~ экр. ассистент режиссера; associate ~ 1. заместитель директора; 2 экр. ассистент режиссер: associate creative ~ заместитель художественного руководителя; board ~ директор-член правления, член совета директоров; broadcasting ~ см. program director; budget ~ руководитель сметной группы, сметчик; camera ~ экр. главный (ведущий) оператор; casting ~ режиссер или ассистент, ведающий подбором актерского состава, заведующий актерским отделом (студии); circulation ~ заведующий отделом распространения (напр. газеты); communications ~ директор службы коммуникаций; creative ~ 1. художественный руководитель 2. директор творческой службы (агентства), творческий директор; curriculum ~ заведующий учебной частью (в учебном заведении); design ~ 1. руководитель (директор) службы дизайна, дизайн-директор 2. главный художник (в журнале); dialogue ~ экр. режиссер по диалогу; editorial ~ директор издательства; employee ~ экр. штатный режиссер; executive ~ исполнительный директор, директор-распорядитель; executive creative ~ директор-распорядитель по творческим вопросам, исполнительный директор творческой службы; film ~ кинорежиссер, режиссер фильма; financial ~ финансовый директор, руководитель финансовой службы, заведующий финансовым отделом; funeral ~ распорядитель похорон, уполномоченный похоронного бюро; lighting ~ режиссер по свету; managing ~ директор-распорядитель; marketing ~ директор службы маркетинга; media ~ директор службы распространения рекламы; merchandising ~ директор службы стимулирования торговли; musical ~ 1. дирижер 2. музыкальный директор; national publicity ~ директор службы общенациональной пропаганды; personnel ~ директор по кадрам, начальник отдела кадров, руководитель, службы кадров; production ~ заведующий производством; program ~ выпускающий (программный) режиссёр, руководитель программы; publicity ~ директор службы пропаганды, заведующий службой пропаганды; purchasing ~ заведующий снабжением, начальник отдела (материально-технического) снабжения, директор по закупкам; recording ~ (главный) звукооператор; representative ~ директор службы по работе с клиентами; safety ~ руководитель службы техники безопасности, инженер по технике безопасности; sales ~ заведующий отделом сбыта, коммерческий директор; security ~ руководитель службы безопасности; stage ~ режиссер (в театре); study ~ руководитель исследования; tape ~ режиссёр видеомонтажа; technical ~ технический директор; television ~ видеорежиссёр, телевизионный режиссёр; test ~ руководитель испытаний; video ~ ассистент видеорежиссёра...


    control 
    • контроль, управление, руководство, регулирование; beyond ~ неконтролируемый, in ~ не выходящий за установленные предельные значения; out of ~ неконтролируемый, under ~ (находящимся) под контролем; acceptance ~ приемочный контроль; administrative ~ административное управление; advertising ~ контроль за рекламой; advertising effectiveness ~ контроль эффективности рекламы; annual plan ~ контроль за выполнением годовых планов; anticipatory ~ см. preventive control; birth ~ контроль рождаемости, ограничение рождаемости; budgetary ~ контроль исполнения сметы; camera ~ экр. управление съемочной камерой; chroma ~ регулировка насыщенности цвета; circulation ~ контроль за тиражами, ревизия тиража; close ~ жесткий контроль; colour ~ цветовой контроль; colour-balance ~ регулировка цветового баланса; colour-intensity (colour-saturation) ~ см. chroma control; compatibility ~ проверка совместимости; consumer credit ~ контроль над потребительским кредитом; contrast ~ регулирование изображения; Cost ~ контроль над уровнем издержек; day-to-day ~ повседневный контроль; depth-of-field ~ экр. регулирование глубины резкости; dimension ~ проверка размеров; direct прямой (непосредственный) контроль; environmental ~ контроль окружающей среды; exchange ~ валютный контроль; fade ~ экр. система регулирования наплывов; feedback ~ управление с обратной связью; finger ~ ручное управление; focus ~ экр. регулирование наводки на фокус, контроль форсирования; food ~ контроль за качеством пищевых продуктов; government ~ правительственный (государственный) контроль; government price ~ государственный контроль за ценами; hand ~ ручное управление; hue ~ регулировка цветового тона (изображения); inspection ~ приемочный контроль; intermediate ~ промежуточный контроль; inventory ~ управление товарно-материальными запасами, учет товарных запасов; management ~ контроль со стороны руководства; managerial ~ административное управление; manual ~ ручное управление; manufacturing ~ производственный контроль; marketing ~ управление маркетингом, маркетинговый контроль; multivariable -- многомерное управление; numerical ~ числовое программное управление; odour ~ предупреждение появления постороннего нежелательного запаха, дезодорация; operational ~ оперативный контроль; order ~ контроль за движением (прохождением) заказов; parts ~ контроль (качества) деталей; performance ~ контроль технических (эксплуатационных) характеристик; playback ~ контроль (за качеством воспроизведения); pollution ~ контроль за загрязнением окружающей среды; population ~ регулирование численности населения, ограничение численности; portion ~ контроль за размером порции; preventive ~ предупредительные меры борьбы, профилактический (упреждающий) контроль; price ~ (государственный) контроль над ценами; process ~ управление (технологическим) процессом; product ~ контроль готовой продукции; production ~ управление производственным процессом; планирование производства; profitability ~ контроль прибыльности; progress ~ контроль за ходом работ; public ~ общественный контроль; push-button ~ кнопочное управление; quality ~ контроль (проверка) качества; управление качеством; quantitative ~ количественный контроль; regulatory ~ регулирующее воздействие; routine ~ текущий контроль; rumour ~ контроль за распространением слухов, пресечение слухов; running ~ текущий контроль, текущая проверка; sales ~ проверка состояния сбыта; управление сбытом; selection (selective) ~ выборочный контроль; sight ~ визуальный контроль, приёмка по внешнему виду; size ~ проверка размеров; social ~ общественный контроль; sound ~ регулирование звука (при записи или воспроизведении) statistical ~ статистический контроль statistical quality ~ статистический контроль качества; statutory ~s меры контроля, имеющие силу закона; stock ~ см. inventory control; strategic ~ стратегический контроль, контроль за исполнением стратегических планов; strict ~ жёсткий контроль; technical ~ технический (технологический) контроль; test ~ контроль за проведением испытаний; tight ~ жёсткий контроль; tint ~ см. hue control; tone ~ регулировка тембра, регулятор тембра; total quality ~ тотальный контроль качества; video ~ регулировка видеосигнала; visual ~ см. sight control; voice-command ~ система речевого управления (машиной); volume ~ регулирование громкости, регулятор громкости; volume level ~ регулятор уровня громкости; controllable подконтрольный, подлежащий контролю...


    manager 
    • менеджер, управляющий, администратор, руководитель; account ~ руководитель рабочей группы клиента (о рекламном агентстве), руководитель группы по работе с клиентом; advertisement ~ управляющий по рекламе (несёт ответственность за рассмотрение и одобрение планов рекламы и. непосредственное создание рекламных объявлений, обычно подчиняется Директору службы рекламы); advertising ~ управляющий службой рекламы; agribusiness ~ управляющий агропромышленным предприятием; asset ~ управляющий активами, распорядитель активов; assistant ~ заместитель заведующего (управляющего); branch ~ руководитель филиала (отделения); brand ~ управляющий по товарной марке, заведующий производством марочного товара; business ~ коммерческий управляющий; circulation ~ заведующий отделом распространения (газеты); creative ~ управляющий творческой службой, художественный руководитель; customer service ~ управляющий службой, сервиса для клиентов; deputy ~ заместитель заведующего (управляющего); design ~ управляющий по дизайну, управляющий службой дизайна; display ~ управляющий по оформительским работам, управляющий службой оформления; district ~ управляющий сбытовым районом; district sales ~ районный управляющий по сбыту, управляющий районной службой сбыта; district service ~ управляющий районной службой сервиса; divisional ~ управляющий отделением (филиалом) фирмы; employment ~ заведующий отделом найма (набора рабочих); energy ~ заведующий энергетическим хозяйством; executive ~ заведующий-исполнитель (руководитель-) хозяйственник; exhibition ~ директор выставки; file ~ диспетчер файлов; finance (financial) ~ финансовый управляющий, управляющий финансовой службой, управляющий по финансам; functional ~ см. staff manager; general ~ генеральный управляющий, директор предприятия; group brand ~ управляющий по группе марочных товаров; group (product) ~ управляющий группой товаров; house ~ администратор театра; international marketing ~ управляющий службой международного маркетинга; inventory ~ управляющий службой материально-технического снабжения, управляющий службой товарных запасов; line ~ линейный руководитель (напр. мастер); mailing list ~ куратор рассылочного списка (лицо, ответственное за поддержание этого списка в рабочем состоянии); manufacturing ~ заведующий производством, управляющий-производственник; market ~ управляющий по рынку; marketing ~ управляющий по маркетингу; marketing administration ~ управляющий службой; маркетинга marketing communications ~ управляющий службой маркетинговых коммуникаций; marketing planning ~ управляющий службой планирования маркетинга, управляющий маркетинговым планированием; marketing research ~ управляющий службой маркетинговых исследований; media ~ управляющий службой средств рекламы; merchandise division ~ управляющий отделом комплектования ассортимента (в магазине); middle ~ управляющий среднего административного звена; national sales ~ управляющий обще национальной службой сбыта; new-products ~ управляющий по новым товарам; operating ~ управляющий оперативным подразделением; paid farm ~ наёмный управляющий фермой; patent ~ руководитель патентной службы; personnel ~ управляющий службы кадров, начальник отдела кадров; physical distribution ~ управляющий службой товародвижения; plant ~ директор завода (предприятия), управляющий предприятием; print ~ диспетчер печати (в программах ЭВМ); product ~ управляющий по товару, заведующий производством товара; product advertising ~ управляющий службой рекламы товара; product group ~ управляющий по группе товаров; production ~ заведующий производственным отделом (рекламного агентства), руководитель производства; product line ~ управляющий по товарному ассортименту; product promotion ~ управляющий службой продвижения товара (в торговую сеть); products ~ управляющий по товарной номенклатуре; product sales ~ управляющий службой сбыта товара; professional ~ профессиональный менеджер; program ~ диспетчер программ (ЭВМ); promotional ~ управляющий службой стимулирования; property ~ заведующий реквизиторским цехом (киностудии, театра); purchasing ~ управляющий службой закупок; regional ~ региональный управляющий, управляющий регионом; regional sales ~ управляющий региональной службой сбыта, региональный управляющий по сбыту; research ~ управляющий службой исследований; sales ~ управляющий службой сбыта, коммерческий директор; sales promotion ~ управляющий службой стимулирования сбыта; senior ~ руководитель высокого ранга, старший управляющий; service ~ управляющий службой сервиса; shift ~ начальник смены; staff ~ функциональный руководитель, управляющий функциональной службой; store ~ управляющий (директор) магазина; technical ~ управляющий технической службой, технический директор; technology ~ управляющий технологическим процессом; trademark and copyright ~ (главный) юрист по защите товарных знаков и издательских прав; traffic ~ 1. управляющий службой прохождения заказов (в рекламном агентстве) 2. управляющий экспедиционно-транспортной службой, начальник отдела перевозок; training ~ управляющий службой повышения квалификации (профессионального обучения); transportation ~ см. traffic manager 2.; zone sales ~ управляющий зональной службой сбыта, зональный управляющий по сбыту...


    report 
    • доклад; сообщение; отчёт; to draw up ~ составить отчёт; to make ~ сделать доклад; to present (to render, to submit) ~ представлять отчёт; accounting ~ бухгалтерский отчёт; administrative ~ отчёт административного органа; annual ~ годовой отчёт; audience survey ~ отчёт об исследовании аудитории; audit ~ акт ревизии, отчёт о ревизии, заключение аудитора; background ~ справка по истории вопроса; beeper ~ телефонное интервью, записанное на магнитофон; call ~ 1. отчет коммивояжера о визитах к клиентам; отчёт о встрече рекламодателя с представителями рекламного агентства 2. амер. финансовый отчёт, представляемый по требованию властей; camera ~ экр. раскадровка (в мультипликации); circulation ~ отчёт о тираже; company ~ отчёт фирмы; condensed radio ~ амер. обзор мелких радиорынков (сборник рейтинговой информации о программах мелких и средних радиостанций); conflicting ~s противоречивые сообщения; consolidated ~ 1. сводный доклад 2. объединённые данные (напр. о филиалах фирмы); contact ~ см. call report 1.; contract status ~ отчёт о ходе выполнения договора; credit ~ отчёт о кредитных операциях; credit agency ~ справка о кредитоспособности агентства; damage ~ отчёт об ущербе; data-validation ~ отчёт об оценке данных; economic ~ экономический отчёт (обзор); expert ~ заключение эксперта (экспертизы); factual ~ изложение фактов, доклад о фактическом положении (дел); final ~ итоговый отчёт, окончательный доклад; financial ~ финансовый отчёт; first-hand ~ сообщение из первых рук; follow-up ~ отчёт о принятых мерах; general ~ общий доклад, сводный отчёт; hotline ~ экстренное сообщение; industry ~ отраслевой отчёт; information ~ информационный доклад, информационное сообщение; interim ~ предварительный отчёт; internal ~ внутрифирменный отчет, внутрифирменная сводка; inventory ~ отчёт о состоянии и движении запасов; labour ~ отчёт по рабочей силе; market ~ обзор конъюнктуры (состояния) рынка, отчёт о состоянии рынка; marketing ~ обзор маркетинговой обстановки, маркетинговый отчёт; media ~ обзор средств рекламы; отчёт о деятельности средств рекламы; monthly ~ (еже)месячный отчёт; news ~ газетное сообщение; official ~ официальное сообщение, коммюнике; operating cost ~ отчёт об эксплуатационных расходах; panel ~ панельный отчёт, отчёт панели; preliminary ~ предварительный отчёт; profit-and-loss ~ отчёт о прибылях и убытках; progress ~ доклад о ходе работ; сообщение о достигнутых результатах; quarterly ~ квартальный отчёт; readership ~ отчёт о круге читателей; reasonable basis ~ доклад о правомочности (об обоснованности); regular ~ периодический отчёт; research ~ отчёт об исследовании; sales ~ отчёт о продажах, торговый отчёт; sales call ~ отчёт коммивояжёра о ходе сбыта; semi-annual ~ полугодовой отчёт; staff ~ докладная записка, справка для служебного пользования; standardized ~ стандартизированный отчёт; statistical ~ статистический отчет; stock availability ~ отчёт о наличных запасах; summary ~ сводный обзор; trade ~ торговый отчёт; travel expense ~ отчёт о командировочных расходах; verbatim ~ стенограмма, стенографический отчёт; video ~ видеодоклад, видеоотчёт, видеорепортаж, видеобюллетень; выпуск видеоинформации; weather ~ метеосводка, бюллетень погоды; weekly ~ (еже)недельный отчёт; Report: ~s of Patent, Design and Trade Mark Cases англ. "Сборник по делам о патентах, промышленных образцах и товарных знаках"; Broadcast Advertising ~s. Inc. амер. Компания исследования вещательной рекламы (предоставляющая своим подписчикам сведения о рекламируемых марочных товарах, времени передач рекламы и длительности рекламных объявлений); Business Publications Audit ~ амер. Отчёт Бюро по контролю за тиражами отраслевых изданий; Consumer ~s "Отчёты для потребителей" (периодическое издание Союза потребителей США); Current Industrial ~s "Статистика отраслей промышленности" (периодический бюллетень, издаваемый Бюро переписей США); National Nielsen Television ~ амер. "Национальный телеотчёт Нильсена"; Selective Markets and the Media Reaching Theme ~ "Выборочные рынки и средства распространения рекламы для их охвата" (регулярный обзор американской исследовательской фирмы "В.Р.Симмонс энд ассошиэйтс"); White Audit ~ "Ежегодный отчёт о тиражах периодических изданий" (готовится американским Бюро по контролю за тиражами)...


    marketing 
    • маркетинг (по определению Британского института маркетинга: процесс управления, призванный обеспечить выявление, предупреждение и удовлетворение запросов потребителей наиболее рациональным способом. По определению д-ра экон. наук А. А. Горячева: комплексный подход к управлению производством и реализации продукции, ориентируемый на учёт спроса и требований потребителей); реализация, сбыт; to do test ~ заниматься пробным маркетингом; agricultural ~ сельскохозяйственный маркетинг, маркетинг сельскохозяйственной продукции; brand ~ маркетинг марочных товаров; business site ~ маркетинг зон хозяйственной застройки (для строительства заводов, складов, контор, магазинов); celebrity ~ маркетинг знаменитостей; circulation ~ маркетинг тиража (издания); competitive ~ конкурентный маркетинг, маркетинг конкурентов; concentrated ~ концентрированный маркетинг (сосредоточение усилий на завоевании большой доли одного или нескольких сегментов рынка); consumer ~ потребительский маркетинг, маркетинг на потребительском рынке; consumer goods ~ потребительский маркетинг, маркетинг товаров широкого потребления; consumer-oriented ~ маркетинг с ориентацией на потребителя; cooperative ~ совместный (совместно проводимый) маркетинг, сбыт через систему кооперативов; corporate ~ маркетинг корпораций, корпоративный маркетинг; counteractive ~ противодействующий маркетинг; data-driven ~ маркетинг, управляемый потоком данных; developing ~ развивающий маркетинг (по превращению пассивною потенциального спроса в активный); differentiated ~ дифференцированный маркетинг (предложение каждому из отобранных сегментов рынка товаров, созданных специально для того или иного сегмента); direct (response) ~ прямой маркетинг (купля-продажа, совершаемая путём обращения по почте, телефону или телевидению, без помощи торговых посредников и методов личной продажи, особенно таких товаров как книги, компакт-диски); domestic ~ маркетинг на внутреннем рынке; domicile ~ маркетинг жилья; electronic ~ электронный маркетинг, маркетинг с помощью электронных средств распространения информации; enlightened ~ просвещённый маркетинг; export ~ экспортный (внешнеторговый) маркетинг; foreign ~ маркетинг на внешних (зарубежных) рынках; full-scale ~ полномасштабный маркетинг; generic ~ маркетинг немарочных товаров; global ~ глобальный (международный) маркетинг; idea ~ маркетинг идей; industrial ~ промышленный маркетинг; industrial commodity ~ маркетинг товаров промышленного назначения; innovative ~ новаторский маркетинг; integrated ~ интегрированный маркетинг; international ~ международный (глобальный) маркетинг; joint ~ совместный маркетинг; land investment ~ маркетинг инвестиций в земельную собственность; local ~ локальный (местный) маркетинг, маркетинг на местном уровне; mass ~ массовый маркетинг (предложение одного товара массового производства всему рынку сразу); media ~ маркетинг средств распространения информации, маркетинг средств рекламы; multistep ~ многоступенчатый маркетинг; national ~ общенациональный маркетинг, маркетинг в общенациональном масштабе; nonprofit ~ маркетинг некоммерческих организаций, маркетинг в сфере некоммерческой деятельности; one-step ~ одноступенчатый маркетинг; organization (al) ~ маркетинг предприятий (организаций), маркетинг на рынке предприятий; person ~ маркетинг отдельных лиц; personal ~ самомаркетинг, личный маркетинг, маркетинг самого себя; place ~ маркетинг мест (касается жилья, зон хозяйственных застроек, мест отдыха); political ~ политический маркетинг; political candidate ~ маркетинг политических кандидатов; preemptive ~ предвосхищающий (упреждающий) маркетинг (пропаганда товара, ещё не выпущенного на рынок, с целью отвлечь внимание от изделий конкурентов); product ~ товарный маркетинг; product-differentiated ~ товарно дифференцированный маркетинг (одновременное предложение двух или нескольких вариантов товара с целью создания разнообразия на рынке); publishing ~ маркетинг издательской деятельности, издательский маркетинг, книжный рынок; regional ~ региональный маркетинг, маркетинг в региональном масштабе, региональный сбыт; retail ~ розничный маркетинг, маркетинг в сфере розничной торговли; scientific ~ научный маркетинг, научный подход к маркетингу; segmented - "сегментированный" маркетинг, маркетинг (на основе) сегментирования; sense-of-mission ~ маркетинг с осознанием общественной миссии; service(s) ~ маркетинг услуг; social ~ общественный маркетинг (разработка и претворение в жизнь программ, нацеленных на восприятие общественной идеи или практики); stimulating ~ стимулирующий маркетинг; supporting ~ поддерживающий маркетинг; takeover ~ "завоевательный" маркетинг (рассчитанный на поглощение других фирм); target ~ целевой маркетинг (на основе товаров, специально рассчитанных на определённые сегменты рынка); test ~ пробный маркетинг; undifferentiated ~ недифференцированный маркетинг (единообразный подход ко всему рынку с одним товаром в противовес обращению к сегментам рынка); vacation ~ маркетинг мест отдыха; value ~ маркетинг ценностных достоинств (деятельность, направленная на улучшение качества товара, его удобство, пользу); video ~ видео маркетинг (с помощью рекламы, записанной на видеокассетах); world ~ всемирный маркетинг, маркетинг в мировом масштабе...


    area 
    • площадь, район, зона; ареал ~ of agreement область согласия; ~ of cable influence зона охвата кабельного телецентра; ~ of colour цветовая площадь, цветовое пространство; ~ of distinct vision; зона отчётливой видимости; ~ of dominant influence зона доминирующего влияния (телецентра или радиостанции); ~ of responsibility область ответственности; ~ of specialization сфера специализации; administrative ~ административная единица, административный район; ambiguous subject ~ тема, допускающая различные толкования; board ~ площадь (рекламного) щита; border ~ пограничная зона; broadcast service ~ зона охвата вещанием; зона уверенного приёма; business ~ сфера предпринимательства, сфера предпринимательской (коммерческой) деятельности; catchment ~ зона охвата (обслуживания); census ~ переписной район, район переписи; census metropolitan ~ переписной метрополитенский ареал (в Канаде- учётная единица рынка рабочей силы в виде жилого района с населением 100 тысяч человек и. более); circulation ~ район распространения тиража; consolidated metropolitan statistical ~ амер. объединенный метрополитенский статистический ареал (состоит из нескольких тесно связанных между собой первичных метрополитенских статистических ареалов); continuous ~ сплошной ареал; control ~ контрольный район (ареал); copy ~ площадь текстовой части (объявления), площадь, занятая текстом; полезная площадь (щита); coverage ~ территория охвата; covered ~ закрытая (выставочная) площадь; dead ~ вещ. мёртвая зона (приём радио- и телесигналов невозможен или крайне затруднён); decision ~ область принятия решений; delivery ~ район поставки; designated market ~ амер. расчетная рыночная территория (охвата конкретного региона телевещанием); discontinuous ~ разорванный ареал; display ~ выставочное (экспозиционное) пространство, выставочная (экспозиционная) площадь; площадь экспозиции; distribution ~ район распространения; downtown ~ деловой (торговый) район (города), деловая часть города; dwelling ~ жилой район; ethnic ~ этнический район; exhibition ~ см. display area; farming ~ площадь сельскохозяйственных угодий; franchise ~ территория (зона) (действия) торговой привилегии; fringe ~ вещ. граничная зона (сигналы вещательной станции принимаются не всегда удовлетворительно), зона неуверенного приёма; geographic ~ географический район; hazardous ~ зона повышенного риска; high light ~ полигр. высвеченный участок; high-traffic ~ район с интенсивным; транспортным или пешеходным движением, многолюдное место; image ~ площадь изображения, площадь кадра; immediate ~ близлежащий район; impact ~ зона (сфера) воздействия; indoor ~ закрытая (выставочная) площадь; industrial ~ промышленный район; interest ~ круг (сфера) интересов; key ~ ключевая сфера; основной район; local ~ окрестности; local access and transportation ~ амер. зона (регион) обслуживания телефонной компании; low-rent ~ район с низким уровнем арендной платы; low-lax ~ район с низким налогообложением; major metropolitan ~ крупный метрополитенский ареал; major producing ~ основная зона производства; market ~ территория рынка; рыночная сфера (напр. деятельности фирмы); marketing ~ маркетинговая зона, маркетинговый район; metropolitan ~ метрополитенский ареал; multinetwork ~ амер. район многосетевого охвата (обслуживания) (обозначение рынков, на которых одновременно присутствуют все три крупнейшие телесети страны - Эй-Би-Си, Си-Би-Эс и Эп-Би-Си, - охватывающие свыше 50% домохозяйств); new-product ~ новая сфера товарного производства; производство новинок; nonprinting ~ полигр. пробельный (непечатающий) участок; open ~ открытая (выставочная) площадь; outlying ~ окраинный район; overall market ~ общая территория рынка; picture ~ площадь изображения, площадь кадра; populated ~ населённый пункт; primary marketing ~ первичная (основная) маркетинговая территория; primary metropolitan statistical ~ амер. первичный метрополитенский статистический ареал (территория с населением более I млн. человек); printing ~ полигр. печатающий участок; product ~ товарная сфера (напр. деятельности фирмы); сфера товарного производства; public access ~ зона общественного пользования; question ~ тематика исследования. зона поиска; reception ~ приёмная, помещение для приёмов (организации встреч); recreation ~ зона отдыха reference ~ контрольная зона; regional ~ регион; residential ~ жилой район; response ~ зона отклика (ответной реакции); restricted ~ запретная зона; rural ~ сельский район, сельская местность; sales ~ торговый зал; площадь торгового зала; район сбыта; sample ~ район (территория) выборочного обследования; selling ~ см. sales; area sensitive ~ деликатная область; service ~ район (зона) обслуживания; shopping ~ торговый район; solid ~ полигр. участок сплошной изображения, плашка; soundtrack ~ экр. ширина звуковой дорожки; участок (плёнки), отведённый под звуковую дорожку; standard metropolitan statistical ~ амер. стандартный метрополитенский статистический ареал; suburban ~ пригородный район, пригородная зона; surface ~ площадь поверхности; survey ~ район обследования; target ~ целевая сфера; technological ~ технологическая сфера; test ~ испытательный полигон, район проведения испытаний; test market ~ территория пробного рынка; topic ~ тематический охват, тематические рамки (напр. исследования); total market ~ общая территория рынка; trade (trading) ~ торговая зона, торговый район; transmission ~ зона вещания; type ~ полигр. полоса набора; urban ~ городской район; urban settlement ~ область городского расселения; waiting ~ пункт (зал, зона) ожидания; wilderness ~ местность, не затронутая деятельностью человека, девственный район, район девственной природы; work ~ рабочая зона, зона проведения работ...


    department 
    • 1. структурное подразделение, административный орган (отдел, департамент, управление, министерство) 2. секция (в магазине); accountant's (accounting) ~ бухгалтерия; account management ~ отдел по работе с заказчиками; accounts ~ отдел расчётов, отдел по работе с клиентами; administration and marketing ~ отдел административного управления и маркетинга; advertising ~ отдел рекламы, рекламный отдел; appeals ~ отдел жалоб; art ~ отдел художественного оформления, художественный отдел (в рекламном агентстве, на киностдии); auditing ~ контрольно-ревизионный отдел; budget ~ дел сниженных цен, отдел уценённый товаров; business ~ коммерческий отдел; case ~ полигр. наборный цех; casting ~ актёрский отдел (актёрский стол); circulation ~ отдел распространея (напр. газеты); claims-settling ~ отдел удовлетворения претензий (напр. в cтpaxoвой компании); clearance ~ цензурный отдел; commercial ~ коммерческий отдел; communications ~ служба коммуникаций; contracts ~ отдел контрактов; copy ~ отдел подготовки (рекламных) текстов; cost ~ калькуляционный отдел; creative ~ творческий отдел; customer service ~ отдел (сервисного) обслуживания клиентов; cutting ~ экр. монтажный цех; delivery ~ отдел доставки товаров (на дом); design ~ конструкторское бюро, конструкторский отдел, отдел промышленных образцов, отдел дизайна; development ~ опытно-конструкторский отдел; distribution ~ отдел сбыта; distributor relations planning ~ одел планирования работы с дистрибьюторами (в рамках службы маркетинга); editorial ~ редакционный отдел, отдел подготовки редакционных материалов; engineering ~ отдел инженерного проектирования, (инженерно-) технический отдел, конструкторско-технический отдел, конструкторское бюро; field service ~ отдел (технического) обслуживания потребителей; finance ~ финансовый отдел; fire ~ пожарная команда; functional ~ производственный отдел, функциональное подразделение; service ~ хозяйственный отдел; government ~ государственное учреждение; gravure ~ полигр. цех глубокой печати; grocer ~ отдел бакалейных (бакалейно-гастрономических) товаров; highway ~ управление шоссейных дорог; internal audit ~ отдел внутренней бухгалтерской) ревизии; law ~ юридический отдел; layout ~ полигр. макетно-оформительский цех; legal ~ юридический отдел; lost and found ~ стол находок (в универмаге); maintenance ~ административно-хозяйственный отдел, отдел технического обслуживания; manufacturing ~ производственный отдел, производственное подразделение; marketing ~ отдел маркетинга; marketing research ~ отдел маркетинговых исследований; market research ~ отдел исследования рынка; marking ~ отдел маркировки товаров (в торговой фирме); meat ~ мясной отдел (в магазине); media ~ отдел средств рекламы; media buying ~ отдел закупки средств рекламы; mergers and acquisitions ~ отдел слияний и приобретений (в инвестиционном банке); new-product ~ отдел (создания) новых товаров; news ~ 1. информационный отдел 2. отдел печати; new technology products ~ отдел товаров новых технологий; order ~ отдел заказов; packaging ~ отдел по разработке упаковки; packing ~ отдел фасовки и упаковки (торговой фирме); personal loan ~ отдел по выдаче потребительских ссуд; personnel ~ отдел кадров; physical distribution ~ отдел товаро-движения; planning ~ плановый отдел; plate ~ полигр. формовочный цех; preplanning ~ отдел предварительного планирования; preproduction ~ отдел подготовки производства; prescription ~ рецептурный отдел (аптечный "отпуск по рецептам"); press ~ отдел печати; pricing ~ отдел цен; print buying ~ отдел закупки полиграфических услуг; printing ~ 1. печатный цех 2. экр. цех обработки пленки; product assurance ~ отдел обеспечения качества товара; product development ~ отдел разработки и совершенствования товара; production ~ производственный отдел; product planning ~ отдел товарного планирования; program(me)s and production ~ программ производственный отдел (телецентра); proofing ~ полигр. пробопечатное отделение, участок пробной печати; prop(erly) ~ реквизиторский отдел киностудии, реквизиторская, бутафорская; publicity ~ отдел рекламы; public relations ~ отдел мероприятии по организации общественного мнения, отдел по связям с общественностью; purchasing ~ отдел закупок, отдел материально-технического снабжения; quality (control) ~ отдел технического контроля, контроля качества; radio production ~ отдел производства радиорекламы; research ~ исследовательский одел, отдел исследование; research and development ~ отдел исследований и разработок; sales ~ 1. отдел сбыта 2. коммерческий одел; sales promotion ~ отдел стимулирования сбыта; sales support ~ отдел содействия сбыту, отдел организации сбыта; selling ~ см. sales department; service ~ 1. обслуживание 2. предприятия, сферы обслуживания; set dressing ~ архитектурно-постановочный цех (в студии); snipping ~ отгрузки; staff ~ отдел кадров; story ~ cцeнарный отдел; styling ~ отдел художественного конструирования; supply ~ отдел снабжения; support ~ вспомогательное подразделение; television production ~ отдел производства телевизионной рекламы; trademarks ~ отдел товарных знаков; traffic ~ 1. отдел прохождения заказов (в рекламном агентстве) 2. отдел отгрузки и приемки грузов; voucher ~ 1. отдел оправдательных документов 2. отдел погашения чеков; voucher and accounts ~ отдел оправдательных документов и расчетов; ~ of Agriculture амеp министерство сельского хозяйства; ~ of Commerce амер. министерство торговли; ~ of Defense амер. Министерство обороны; ~ of Economic Affairs англ. министерство экономики; ~ of Education амер. министерство образования; ~ of Education and Science aнгл. Министерство образования и науки; ~ of Energy амер. Министерство энергетики; ~ of Health and Human Services амер. Министерство здравоохранения; и социального обеспечения; ~ of Housing and Urban Development амер. Министерство строительства и городского планирования; ~ of the Interior амер. Министерство внутренних ресурсов; of Justice амер. Министерство юстиции; ~ of Labor амер. Министерство труда; ~ of Overseas trade амер. Министерство внешней торговли; ~ of Prices and Consumer Protection англ. министерство по вопросам цен и защиты интересов потребителей; ~ of Trade and Industry министерство торговли; ~ of Transportation амер. Министерство транспорта; ~ of the Treasury aмep. министерство финансов; Advertisement Investigation ~ Управление по контролю за соблюдением этических норм и рекламе; Post Office ~ амер. министерство почты...


    cost 
    • 1. pl расходы, издержки 2. стоимость; себестоимость; цена at ~ по себестоимости; at actual ~s по фактическим затратам; at full ~ за полную стоимость; free of ~ бесплатно; ~ per episode экр. стоимость в расчете на серию (о многосерийной программе); ~s per inquiry издержки в расчёте на один запрос; ~ per mille цена за тысячу; стоимость в расчете на тысячу (рекламных контактов); ~s per order издержки и расчете на один заказ; ~ per page per thousand circulation стоимость полосы в расчете на тысячу экземпляров тиража (издания); ~ per rating point стоимость в расчете на один пункт оценочного коэффициента, стоимость одного рейтингового пункта; ~ per series экр. стоимость всего сериала, полная стоимость многосерийной программы; ~ per thousand см. cost per mille; ~ per thousand readers стоимость в расчете на тысячу читателей; to sell below ~ продавать ниже себестоимости; without ~ бесплатно; ~ of capital стоимость капитала (измеряется нормой процента на используемый капитал), цена денег; ~ of freight стоимость перевозки; ~ of goods sold см. cost of sales; ~ of living прожиточный минимум, стоимость жизни; ~ of money стоимость получения денег; ~ of postage стоимость рассылки по почте; ~ of resales общая стоимость перепроданных товаров; ~ of sales себестоимость реализованной продукции (реализованных товаров); ~ of sample стат. цена выборки; above-the-line ~s явные сметные расходы (в основном на творческие работы); absolute ~ абсолютная стоимость; actual ~s фактические издержки; administrative ~s административные расходы; advertising ~s расходы на рекламу, рекламные издержки; aggregate ~s совокупные (суммарные) издержки; allowable -s допустимые издержки; average ~ средняя стоимость; average freight ~ средняя сумма транспортных расходов; basic production ~ исходная заводская себестоимость; below-the-line ~s скрытые сметные расходы (в основном на техническое обеспечение работ); blue-collar ~s издержки на рабочих-производственников; borrowing ~s расходы (проценты) по займам (выплачиваемые займополучателем); budgeted ~s сметные издержки (производства); capital ~s капитальные затраты (производственные затраты на технологическое оборудование, здания, сооружения); combined ~s см. aggregate costs; conditional ~ условная стоимость; court ~s судебные издержки; credit ~ стоимость (получения) кредита; credit collection ~s расходы по взысканию кредитов; cumulative ~s см. aggregate costs; current ~s текущие расходы; delivery ~s издержки по доставке; design ~s издержки на конструкторские работы; development ~s издержки на разработку (напр. нового изделия); direct ~s прямые издержки; direct-mail ~s издержки на прямую почтовую рекламу; direct operating ~s прямые эксплуатационные расходы; distribution ~s 1. издержки обращения; издержки по распределению товара; издержки сбыта продукции, издержки товародвижения 2. издержки оптовых и розничных предприятий; energy ~ стоимость энергоносителей; environmental (control) ~s расходы на охрану окружающей среды, издержки, связанные с охраной окружающей среды; estimated ~ оценочная стоимость, ориентировочная стоимость; extra ~ дополнительные издержки; extra freight ~s дополнительные транспортные расходы; extramarket ~s внерыночные, издержки; factory ~ фабричная себестоимость; fixed ~s постоянные издержки; full ~ полная стоимость; gross ~ валовая стоимость; guarantee ~s расходы по гарантийным обязательствам; handling ~s расходы на обработку (напр. упаковку, рассылку); hidden ~s скрытые издержки; hospitality ~s расходы на представительство, представительские расходы; immediate ~s сиюминутные расходы; indirect ~s косвенные издержки; initial ~ 1. начальная (исходная) цена 2. pl первоначальные издержки; insurance ~ расходы по страхованию; inventory ~ стоимость товарно-материальных запасов; inventory-carrying ~ 1. стоимость поддержания товарно-материальных запасов 2. pl издержки по поддержанию товарно-материальных запасов; labour ~ s 1. заработная плата; стоимость рабочей силы 2. pl трудозатраты; legal ~s судебные издержки; life ~ издержки за весь срок службы (на разработку изделия, его производство и эксплуатацию); lifetime operating ~s расходы по эксплуатации в течение всего срока службы; lower unit manufacturing ~s издержки производственных подразделений низшего звена; lump sum ~s единовременные затраты; maintenance ~s издержки на техническое обслуживание и текущий ремонт; эксплуатационные расходы; make-ready ~ полигр. стоимость приправочных работ; manufacturing ~ 1. pl издержки производства 2. заводская себестоимость; marginal ~s предельные издержки; marketing ~s издержки маркетинга; media ~s издержки по средствам рекламы; расценки средств рекламы; merchandising ~s расходы на стимулирование сферы торговли (для побуждения более активно закупать и продвигать товар); monthly ~ стоимость за месяц; net ~ себестоимость; nonmarketing ~ s немаркетинговые издержки; ongoing ~s текущие (повседневные) эксплуатационные издержки; operating(operational) ~s эксплуатационные расходы, издержки по организации работы; out-of-pocket ~ затраты ближайшего периода; overhead ~s накладные расходы; packing ~ стоимость упаковки; per contract ~s затраты в расчёте на один контракт; per diem ~s расходы за день; physical distribution ~s издержки по организации товародвижения; pollution control ~s расходы на борьбу с загрязнением; preproduction ~s издержки подготовительного периода производства; prime ~ себестоимость; printing ~s издержки по печати; producer's ~s издержки производителя; product ~ себестоимость товара; production ~s издержки производства; производственные расходы; prohibitive ~ непомерно высокие издержки; promotion ~s издержки по стимулированию ("раскрутке") (товара); publishing ~s издательские издержки; quality ~s издержки по обеспечению качества; reorder ~ стоимость повторного заказа; repeat ~s повторные издержки; replenishment ~ стоимость пополнения запасов; research ~ стоимость исследовательских работ; running ~s эксплуатационные расходы; sales(selling) ~s издержки сбыта, торговые издержки; set-up ~s затраты на пусконаладочные работы; shipping ~s расходы по транспортировке; social ~s социальные издержки; space ~ 1. стоимость рабочего места 2. pl издержки на покупку места; spiraling ~s 1. резко возрастающие издержки 2. быстро растущие цены; staffing ~s издержки на содержание обслуживающего персонала; storage ~ s издержки по хранению; sunk ~s невозвратные издержки, неокупаемые капиталовложении (понесённый ущерб, который не может быть компенсирован никаким будущим действием); target ~s запланированная величина издержек, плановые издержки; time ~ 1. pl издержки на покупку времени 2. стоимость времени; total ~ 1. общая стоимость 2. pl валовые издержки; total advertising ~s общие затраты нa рекламу; training ~s затраты на профессиональное обучение; unit ~ (себе) стоимость товарной единицы, стоимость (цена) за штуку; unit labour ~s издержки на рабочей силу в расчете на единицу продукции; variable ~s переменные издержки; wage ~s издержки на заработную плату; warehousing ~s издержки хранения на складе, затраты на складское хранение (товаров)...


    <<< Назад   1 [2]





Наши проекты
Белые страницы России
V.I.P. зона России
Телефонная книга
Лучшее в Интернете
Обратная связь

  1. Какой у тебя характер?
  2. IQ
  3. Психологический возраст
  4. Любит - не любит
  5. Кого назначит вам судьба?
  6. Ждет ли вас успех?
  7. Какому типу мужчин вы нравитесь?
  8. Посмотрите на себя со стороны
  9. Какая работа для вас предпочтительнее?
  10. Есть ли у тебя шестое чувство?
[показать все тесты]


| Словари | Общие сведения | Помощь | Написать
Copyright © RI N 2000-
* Обратная связь