Словари Общие сведения Помощь |
|
|
выборка | описание |
FRE
|
- [Federal Rules of Evidence] амер. федеральные правила о доказательствах...
|
evidence
|
- 1. доказательства 2. данные, факты 3. свидетель; in ~ 1. наличный, присутствующий, заметный 2. в доказательство; to bear ~ of свидетельствовать, подтверждать, показывать; to call in ~ вызывать в качестве свидетеля; to give (to offer, to put) in ~ представлять в качестве доказательства; ~ of debt долговой документ; ~ of title документ о правовом титуле; circumstantial ~ см. indirect evidence; conclusive ~ неопровержимое доказательство; convincing ~ убедительное доказательство; cumulative ~ совокупность доказательств; direct ~ прямое свидетельство; documentary ~ документальное (письменное) доказательство; experimental ~ экспериментальные данные; expert ~ заключение (свидетельство) экспертов; external ~ внешний признак; factual ~ фактическая информация, фактические данные; hard ~ твердые доказательства; immediate ~ прямое доказательство; impartial ~ объективные показания; indirect ~ косвенное доказательство, косвенные улики; internal ~ доказательство, вытекающее из существа дела; irrefragable ~ бесспорное доказательство; legal ~ доказательства, принимаемые судом; market ~ конъюнктурная информация; material ~ вещественное доказательство; objective ~ объективные данные; physical ~ вещественное доказательство; positive ~ прямое доказательство; presumptive ~ доказательство, основанные на догадках, опровержимое доказательство; quantitative ~ количественные доказательства; reasonable ~ обоснованное доказательство; reliable ~ достоверное доказательство; scientific ~ научные данные; sound (strong) ~ убедительное доказательство; substantial ~ существенное доказательство; supporting ~ подкрепляющее доказательство...
|
fact
|
- 1. факт, событие 2. истина, действительность, данные, аргументы ~ in evidence см. evidential fact; ~ in issue основной факт, составляющий предмет спора; to elicit ~ выявлять факт; to manipulate ~s подтасовывав факты; to pigeonhole ~s классифицировать факты; ~ of common knowledge общеизвестный факт; ~ of the case обстоятельства дела; accomplished ~ свершившийся факт; disputed ~ оспариваемый факт; dry ~ голые факты; established ~ установленный факт; evidential ~ доказательственный факт; fixed ~ твердо установленный факт; generalized ~s обобщённые факты; hard ~ твердо установленный факт; immaterial ~ несущественный факт, несущественное обстоятельство; independent ~ самостоятельный факт; jural ~s юридические факты; material ~ существенный факт; nude ~ очевидный (голый) факт; objective ~ объективный факт; patent ~ очевидный факт; proven ~ доказанный факт; relevant ~ факт, относящийся к делу, релевантный факт; salient ~ существенный факт; stark ~ очевидный (голый) факт...
|
failure
|
- 1. неудача 2. финанс. неплатежеспособность, несостоятельность, банкротство 3. тех. авария, повреждение, отказ 4. невыполнение; ~ to deliver непоставка (товара); to end in ~ окончиться неудачей; to invite ~ обрекать себя на не удачу, вести к неудаче; ~ to make payment неуплата; to meet with ~ терпеть неудачу; ~ to pay a bill неуплата по счету; ~ to perform неисполнение; ~ of evidence (of proof) отсутствие доказательств; business ~ 1. коммерческий провал, коммерческая неудача 2. банкротство, крах; commercial ~ банкротство коммерческой фирмы; complete ~ полный отказ; crop ~ неурожай; dead ~ полный отказ; equipment ~ отказ (повреждение, поломка) оборудования; fatigue ~ устатолостный отказ, усталостное разрушение; financial ~ финансовая неудача, финансовый провал; functional ~ нарушение функционирования; handling ~ см. misuse failure; harvest ~ неурожай; human error (human factor) ~ отказ, обусловленный ошибкой человека, потомка обусловленная ошибкой человека; in service ~ отказ (выход из строя) в процессе эксплуатации, эксплуатационный отказ; major ~ крупная (серьезная) неисправность; marketing ~ маркетинговый провал; mechanical ~ механическая неисправность, механическое повреждение; minor ~ незначительная (мелкая) неисправность (поломка); misuse ~ отказ (выход из строя) вследствие неправильного обращения (неправильной эксплуатации); overload ~ отказ вследствие перегрузки; picture ~ пропадание (прерывание) передачи изображения; post delivery ~ отказ, выявленный после поставки; premature ~ преждевременный отказ (выход из строя); product ~ товарная неудача (новинка не успевшая утвердиться на рынке); relevant ~ характерный отказ (любой отказ, возможный в реальных условиях эксплуатации); signal ~ пропадание сигнала; structural ~ потомка (выход из строя) конструкции, нарушение структуры; technical ~ техническая неисправность; total ~ полный отказ; wear out ~ отказ в результате износа...
|
|
|
|
|
|
|